M
R
T
U
7
R
F
6 mm
8
8
Préparation de l’axe arrière - Version TRICYCLE :
Rear axle preparation - TRICYCLE version:
Vorbereitung der Hinterachse - DREIRAD-AUSFÜHRUNG:
Preparación del eje trasero - Versión TRICICLO:
Preparazione dell’asse posteriore - Versione TRICICLO:
Voorbereiding van de achteras - DRIEWIELERversie:
后轴准备 - 儿童三轮车版(无踏板):
يفلخلا روحملا ز ي�هجت
تلاجعلا ةيثلاث ةجاردلا جذومن
Laisser 5 à 6 mm de jeu pour faciliter le montage
dans les étapes suivantes
Leave a gap of 5 to 6 mm to make assembly in the
following steps easier.
Um die Montage in den nächsten Schritten zu
vereinfachen, ein Spiel von 5 bis 6 mm lassen.
Dejar una holgura de 6-5 mm para facilitar el
montaje en las etapas siguientes.
Lasciare da 5 a 6 cm di gioco per facilitare il
montaggio nelle tappe successive.
Laat 5 tot 6 mm speling om de montage van de
volgende stappen te vergemakkelijken.
留出 5 到 6 mm 间隙方便进行以下步骤的安装
S’assurer que les roulements à billes sont bien enfoncés dans les petites
roues. Les enfoncer à fond si ce n’est pas le cas.
Make sure the ball bearings are correctly pushed into the small wheels. If this is
not the case, push them in as far as possible.
Sich vergewissern, dass die Kugellager fest in die kleinen Räder eingedrückt
wurden.
Sollte dies nicht der Fall sein, sie komplett hinein drücken.
Asegurarse de que los rodamientos de bolas estén bien insertados en las
ruedas pequeñas. Insertarlos a fondo si no es el caso.
Accertarsi che i cuscinetti a sfera siano ben incastrati nelle ruote.
Se così non fosse, incastrarli a fondo.
Controleer of de kogellagers goed in de wieltjes geduwd zitten.
Als dat niet het geval is: duw ze helemaal in.
确保滚珠轴承已完全插入小轮中。如果没有,请将滚珠轴承完全插入。
.ة ي�غصلا تلاجعلا يز� ديج لكشب يلبلا لماحم بيكرت نم دكأت
.ديج لكشب اهناكم يز� اهتيبثت متي ت�ح اهيلع طغضاف ،كلذك رمألا نكي مل اذإو
Содержание FREEbul 331067
Страница 1: ...TRICYCLE MODULABLE EN BOIS CONVERTIBLE WOODEN TRICYCLE 2 ...
Страница 7: ...J K L R S L L S S L 6 7 ...
Страница 9: ...G F Q 9 10 9 ...
Страница 20: ......