background image

PAGE 8

PART LIST

LISTE DES PIÈCES

LISTA DE PIEZAS

PART # 

# DE PIÈCE 

PARTE #

DESCRIPTION 

DESCRIPTION 

DESCRIPCIÓN

QUANTITY 

QUANTITÉ 

CANTIDAD

CODE 

CODE 

CÓDIO

A

Wall track (fixed panel)

 

Glissière (panneau fixe)

 

Riel de la pared (panel fijo)

1

Chrome / Chrome / Cromo: 99STR3715-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99STR3717-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99STR3719-WM

B

Fixed panel 

Panneau fixe

 

Panel fijo

1

99SG3704-WM

C

Door panel

Porte de douche

Puerta de la ducha

1

99SG3706-WM

D

Wall track (door panel) 

Glissière (porte de douche) 

Riel de la pared (puerta de la ducha)

1

Chrome / Chrome / Cromo: 99STR3721-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99STR3723-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99STR3725-WM

E1

Fixed panel gasket (long)

Joint de panneau fixe (long) 

Junta de panel fijo (larga) 

1

99SRU3655-WM

E2

Fixed panel gasket (short)

Joint de panneau fixe (court) 

Junta de panel fijo (corta) 

1

99SRU3671-WM

F1

Top support bar 

(For reverse installation, this becomes the bottom bar)

Barre d’appui supérieure 

(Pour installation renversée, deviens barre inférieure)

Barra de soporte superior 

(Para la instalación inversa, convertirse en barra inferior)

1

Chrome / Chrome / Cromo: 99SGS3665-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99SGS3667-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SGS3669-WM

F2

Bottom support bar 

(For reverse installation, this becomes the top bar)

Barre d’appui inférieure 

(Pour installation renversée, deviens barre supérieure)

Barra de soporte inferior 

(Para la instalación inversa, convertirse en barra superior)

1

Chrome / Chrome / Cromo: 99SGS3671-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99SGS3673-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SGS3675-WM

G

Glass panel vertical seal strip

Bande d’étanchéité verticale pour panneau de verre

Tira de sello vertical con panel de vidrio

2

99SRU3657-WM

H

Door roller (top) (PRE-INSTALLED)

Roue de la porte (supérieur) (PRÉ-INSTALLÉ)

Rodillo de la puerta (superior) (PRE-INSTALADO)

2

Chrome / Chrome / Cromo: 99SWE3622-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99SWE3631-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SWE3632-WM

I

Door roller (bottom) (PRE-INSTALLED)

Roue de la porte (inférieur) (PRÉ-INSTALLÉ)

Rodillo de la puerta (inferior) (PRE-INSTALADO)

2

Chrome / Chrome / Cromo: 99SWE3623-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99SWE3633-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SWE3634-WM

J

Door handle 

Poignée de porte 

Manija de la puerta

1

Chrome / Chrome / Cromo: 99SHA3620-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99SHA3628-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SHA3629-WM

K

Assembly securement tool (for installation only)

Outil de fixation de l’assemblage (uniquement pour l’installation)

Herramienta de fijación de ensamblaje (sólo para la instalación)

1

99SHW0360-WM

***

Complete hardware kit 

Quincaillerie complete 

Todo el hardware

1

Chrome / Chrome / Cromo: 99SHW0361-WM

Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99SHW0374-WM

Matt Black / Noir Mat / Negro Mate: 99SHW0375-WM

Содержание SWIFT INSTALL 38

Страница 1: ...mes ou besoin d aide Contactez notre service la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 HNE Preguntas problemas o necesita ayuda Llame a nuestro departamento de servicio al clie...

Страница 2: ...CHE SI APPLICABLE UN MANUEL D INSTALLATION EST CONTENU DANS L EMBALLAGE DES PANNEAUX MURAUX 3 TROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NO COM...

Страница 3: ...DE LA DUCHA 11 SHOWER INSTALLATION OVERVIEW 12 INSTALLATION DE LA DOUCHE VUE D ENSEMBLE 12 MONTAJE DE LA DUCHA VISI N GENERAL 12 SHOWER FRAME INSTALLATION 13 INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE 13 INSTAL...

Страница 4: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Страница 5: ...l de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada I...

Страница 6: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE F1 E1 H J A G I E2 B C D K F2...

Страница 7: ...PAGE 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE B x1 D x1 F1 F2 1 1 G x2 K x1 C x1 H x2 I x2 J x1 A x1 E1 E2 1 1...

Страница 8: ...s becomes the top bar Barre d appui inf rieure Pour installation renvers e deviens barre sup rieure Barra de soporte inferior Para la instalaci n inversa convertirse en barra superior 1 Chrome Chrome...

Страница 9: ...e Ruban mesurer Cinta medidora Silicone Silicone Silicona Rubber mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl ro...

Страница 10: ...l riel efecto espejo Install the shower head on the door s side as shown in the illustration This will reduce the risk of leaking Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta como se muest...

Страница 11: ...auteur du panneau mural Altura del panel de pared C Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha D Shower width Largeur de la douche Ancho de la ducha E Base width Largeur de la base Anchura...

Страница 12: ...e la pared recomendado y medidas para la instalaci n del producto NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y fontaner a Todas las ilustraciones de est...

Страница 13: ...pport inf rieure F2 C D Positionnez le panneau fixe B sur la barre de support inf rieure F2 et l ins rer dans la glissi re A du mur S assurer que le panneau fixe B est ins r dans le clip de fixation d...

Страница 14: ...i res A et D Assurez vous que le panneau fixe B est ins r dans le clip de fixation de la barre d appui sup rieure F1 A C Coloque la barra de soporte superior F1 sobre los rieles de la pared A y D Aseg...

Страница 15: ...t tirez la goupille ressort l int rieur des barres d appui sup rieures ou inf rieures pour lib rer la connexion entre les barres d appui F1 et F2 et les glissi res murales A et D Puis tout en maintena...

Страница 16: ...cs situ s sur les 2 extr mit s de la barre K REMARQUE L outil de fixation de l ensemble K maintient l ensemble du cadre de douche lorsqu il est d plac pour tre plac sur la base de douche A C Coloque y...

Страница 17: ...s sur le c t int rieur des barres d appui sup rieures et inf rieures F1 et F2 en fixant les glissi res murales en place REMARQUE Desserrer les boulons situ s sur le c t int rieur des barres d appui F1...

Страница 18: ...les trous pr perc s des glissi res murales A et D sur le mur puis retirez le cadre de douche assembl de la base A C Marque los agujeros pretaladrados de las pistas de pared A y D en la pared y luego r...

Страница 19: ...rcada B Si no hay un soporte de pared detr s del riel de pared A y D inserte los tarugos AA con un mazo de goma hasta que estos queden al ras de la pared SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADR...

Страница 20: ...a a instalar los rodillos E F Vuelva a colocar el marco de ducha montado en la base Asegure los pistas de la pared A y D usando los accesorios CC los tornillos BB y los capuchones DD SHOWER FRAME INST...

Страница 21: ...u fixe B et la barre d appui inf rieure F2 Utilisez le poussoir en plastique fourni pour pousser le joint d tanch it en place C D sinstallez l outil de fixation de l assemblage K des barres d appui su...

Страница 22: ...d appui inf rieure F2 C Apr s avoir install les roues ajuster le niveau du panneau de verre en utilisant le m canisme excentrique des roues En utilisant le m me m canisme s assurer que les 2 roues in...

Страница 23: ...B Installez la poign e de porte J avec une cl Allen Installez les capuchons FF sur la poign e J A Instale las 2 tiras de sellado G de los paneles de vidrio B Instale la manija J de la puerta utilizan...

Страница 24: ...rte et positionnez la porte de fa on obtenir un espace de 1 3 8 35mm entre le bord du panneau fixe B et la poign e de porte J C D Fixer fermement les but es de rouleaux l aide de la cl Allen A B Ajust...

Страница 25: ...sur le c t du panneau de porte C Fermez la porte et positionnez la porte de mani re obtenir un joint tanche C D Fixez fermement les but es l aide de la cl Allen A B Ajuste los topes de rodillo de la p...

Страница 26: ...t Appliquez un joint de silicone transparent autour du p rim tre ext rieur de tout composant fixe de la douche Laisser s cher 24 heures pour que le silicone s che et adh re Une application incorrecte...

Страница 27: ...xes de verre et les portes Ces boulons peuvent supporter jusqu 250 lbf in de tension de serrage V rifiez ces boulons tous les 4 mois et re serrer les si n cessaire Para mantenimiento diario utilice un...

Страница 28: ...difier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou...

Отзывы: