background image

PAGE 5

SAFETY NOTICE

AVIS DE SÉCURITÉ

AVISOS DE SEGURIDAD

PREPARATION

PRÉPARATION

PREPARACIÓN

NOTICE

•  Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product.
• 

The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard 

instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.

• 

Consult the distributor’s website for any additional information or question on this product’s installation.

AVIS

•  Toute modification ou altération apportée aux indications données dans le présent manuel d’instructions annule toute garantie associée 

à ce produit.

• 

Le distributeur n’est pas responsable pour les dommages sur le produit ou sur la personne causés par une installation inadéquate. Si 

vous ne tenez pas compte des indications du manuel d’instruction, vous annulerez votre garantie et vous vous exposerez à des dommages 

causés par les fuites d’eau.

• 

Pour de plus amples renseignements sur l’installation du produit ou si vous avez des questions, veuillez consulter le site du distributeur.

ATENCIÓN

•  Cualquier  modificación  o  alteración  con  respecto  a  lo  especificado  en  este  manual  de  instrucción  anulará  toda  la  garantía  de  este 

producto.

• 

El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de daño a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalación 

inadecuada. Ignorar estas instrucciones anulará la garantía y ocasionará daños potenciales por agua en su hogar.

• 

Consulte el sitio web del distribuidor para cualquier información adicional o pregunta sobre la instalación de este producto.

You will need at least two people to install this unit properly.

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. 

If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Estimated Assembly Time: Shower (2 h)

2 personnes sont requises pour installer le produit correctement et sécuritairement.

Avant de commencer l’installation du produit, soyez assuré d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec les listes fournies. S’il y a des 

pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.

Temps de montage estimé: douche (2 h)

Necesitará al menos dos personas para instalar esta unidad de forma adecuada.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete 

y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: Ducha (2 h)

Содержание CAICOS-GP 0665829

Страница 1: ...rvice la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 HNE Preguntas problemas o necesita ayuda Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lun...

Страница 2: ...RAUX DE DOUCHE SI APPLICABLE UN MANUEL D INSTALLATION EST CONTENU DANS L EMBALLAGE DES PANNEAUX MURAUX 3 TROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MA...

Страница 3: ...ENSIONES DE LA DUCHA 11 SHOWER INSTALLATION OVERVIEW 12 INSTALLATION DE LA DOUCHE VUE D ENSEMBLE 12 MONTAJE DE LA DUCHA VISI N GENERAL 12 WALL TRACKS INSTALLATION 14 INSTALLATION DES GLISSIERES 14 INS...

Страница 4: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Страница 5: ...nual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuad...

Страница 6: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE B D F H I M A E Q O N G C J L K R P...

Страница 7: ...PAGE 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE B x2 D x2 F x1 G x3 K x1 L x1 M x1 N x1 O x1 P x3 C x1 H x2 I x2 J x1 Q x1 R x1 A x2 E x1...

Страница 8: ...22 WM K Fixed panel large Panneau fixe grand Panel fijo grande 1 99SG10020 WM L Fixed panel bottom seal strip long Bande d tanch it du bas du panneau fixe long Tira de sello en la parte inferior del p...

Страница 9: ...rer Cinta medidora Silicone Silicone Silicona Rubber mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl rochet Llave d...

Страница 10: ...in de diminuer les risques de fuites FAQ Q If the shower head is installed on the other wall will it leak A It is possible to install your shower head on the other side but we strongly recommend to in...

Страница 11: ...al Altura del panel de pared C Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha D Shower door panel width Largeur de la porte de douche Ancho de la ducha E Base width Largeur de la base Anchura d...

Страница 12: ...edidas para la instalaci n del producto NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y fontaner a Todas las ilustraciones de este manual son indicativos y...

Страница 13: ...ecomendado y medidas para la instalaci n del producto NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y fontaner a Todas las ilustraciones de este manual son...

Страница 14: ...s 2 rails muraux B environ 1 25 mm du bord du mur d acrylique jusqu au centre des trous sur le rail C D Marquez les trous sur le mur A B Aseg rese de que la base y la pared est n nivelados Coloque 2 r...

Страница 15: ...je los rieles met licos B con el tornillo CC el accesorio DD y el capuch n EE No apriete excesivamente WALL TRACKS INSTALLATION INSTALLATION DES GLISSIERES INSTALACI N DE LOS RIELES CC DD EE DD CC EE...

Страница 16: ...stant D Glissez les 2 but es D sur la barre de support F E F Sans trop serrer installez la barre F sur les panneaux fixes C K en utilisant les raccords G S assurer que tout est niveau A B Inserte las...

Страница 17: ...stique se trouvent dans le support R et le guide Q car ils prot gent les panneaux de verre C D Maquez la position du support R et du guide Q sur la base A B Deslice suavemente la abrazadera de soporte...

Страница 18: ...de plastique dans le support R et le guide Q Percez les trous guides avec un foret 1 8 3mm A C Retire completamente la barra de soporte F y los paneles de vidrio fijos C y K D Retire las empaquetadura...

Страница 19: ...A B Fije la abrazadera R y la gu a Q con el tornillo BB luego coloque nuevamente las abrazaderas de pl stico Cubra el tornillo de la gu a Q con el tap n GG C Vuelva a colocar los paneles de vidrio fij...

Страница 20: ...ec un foret 1 8 3mm Mettre niveau les panneaux C K E Fixez les 2 panneaux fixes C K avec les raccords DD les vis AA et les capuchons EE A C Fije los paneles fijos C y K en la barra de soporte F utiliz...

Страница 21: ...sur la barre de support F E Placez la porte J dans le guide Q F G Installez les 2 but es auti sauts I sur la porte J Utilisez une cl rochet afin de serrer fortement A Inserte la tira de sellado infer...

Страница 22: ...Coloque una llave Allen en el centro de la rueda luego mantenga esta llave en su lugar no la gire ya que esto desenroscar la rueda Coloque una peque a llave Allen en el orificio del borde de la rueda...

Страница 23: ...heurte contre les murs Utilisez une cl Allen afin de fortement vissez ces but es en place E Utilisez du silicone pour installer le rail d coratif E en face de la porte Glissez les embouts d coratifs A...

Страница 24: ...t Appliquez un joint de silicone transparent autour du p rim tre ext rieur de tout composant fixe de la douche Laisser s cher 24 heures pour que le silicone s che et adh re Une application incorrecte...

Страница 25: ...xes de verre et les portes Ces boulons peuvent supporter jusqu 250 lbf in de tension de serrage V rifiez ces boulons tous les 4 mois et re serrer les si n cessaire Para mantenimiento diario utilice un...

Страница 26: ...difier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou...

Отзывы: