PAGE 15
DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE
INSTALACION DE LA PUERTA
5.1. Slide the 2 stoppers (E) onto the support bar (G).
5.2. Place the spacers (AA) between the support bar (G) and the support board (F), install the support bar (G) and the support board (F) onto the wall using
washers (HH) and lag bolts (BB), be sure each lag bolt contacts a wall stud, strongly tighten the screws.
5.1. Glissez les 2 butées (E) sur la barre de support (G).
5.2. Placez les entretoises (AA) entre la barre de support (G) et la planche de support (F), installez la barre de support (G) et la planche de support (F) sur le mur
en utilisant des rondelles (HH) et des boulons de retard (BB), assurez-vous que chaque boulon de retard touche un montant mural et serrez fortement les vis.
5.1. Deslice los dos topes (E) sobre la barra de soporte (G).
5.2. Coloque los espaciadores (AA) entre la barra de soporte (G) y la tabla de soporte (F), instale la barra de soporte (G) y la tabla de soporte (F) en la pared
usando arandelas (HH) y pernos de retención (BB), asegúrese de que cada perno de retención haga contacto con un perno de retención de la pared, apriete
fuertemente los tornillos.
5
WARNING!
The hole spacing of the support bar is based on the
standard wall stud spacing of 16”. It is critical that each lag
bolt for the support bar be anchored securely into a stud.
Any deviation from this could potentially cause failure of
and/or damage to the barn door unit, surrounding items
and people in the area. If the wall studs are not using the
standard 16” spacing, a professional carpenter should
be contacted for advice on how to proceed.
AVERTISSEMENT!
L’espacement des trous de la barre de support est basé
sur l’espacement standard des montants muraux de 16”.
Il est essentiel que chaque boulon de calage de la barre
de support soit solidement ancré dans un goujon. Tout
écart par rapport à cette consigne peut entraîner une
défaillance et/ou endommager le coupe-flux, les objets
qui l’entourent et les personnes qui se trouvent dans la
zone concernée. Si les montants muraux n’utilisent pas
l’espacement standard de 16 po, il faut communiquer
avec un charpentier professionnel pour obtenir des
conseils sur la façon de procéder.
¡ADVERTENCIA!
El espacio entre los agujeros de la barra de soporte
se basa en el espacio estándar de los montantes de
pared de 16”. Es crítico que cada perno de retardo para
la barra de soporte esté anclado de manera segura en
un perno. Cualquier desviación de esta norma podría
causar fallas y/o daños a la unidad de la puerta del
establo, a los artículos circundantes y a las personas
que se encuentren en el área. Si los travesaños de la
pared no están usando el espaciamiento estándar de
16”, se debe contactar a un carpintero profesional para
que le aconseje sobre cómo proceder.
5.1
5.2
E
BB
G
G
F
HH
AA