background image

FR

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVANT L'UTILISATION.

PROTECTIONS IMPORTANTES

● Le barbecue doit être chauffé et le combustible 

doit  être  maintenu  chaud  pendant  au  moins  30 

minutes avant la première cuisson.

● N'utilisez pas ce produit à I'intérieur ou dans les 

endroits  clos  (par  exemple:  tentes)  même  si  la 

ventilation est fournie, et ne stockez pas le produit 

à  I'intérieur  avec  des  charbons  fraîchement 

utilisés; le charbon de bois brûle du monoxyde de 

carbone, qui est toxique pour les humains et les 

animaux.

●  NE  PAS  utiliser  à  proximité  d’objets  ou  de 

matériaux inflammables ou combustibles.

●  AVERTISSEMENT  !  Ce  barbecue  deviendra 

très  chaud,  ne  le  déplacez  pas  pendant  le 

fonctionnement 

● Ne l’utilisez pas à l’intérieur !

● AVERTISSEMENT  !  N'utilisez  pas  d'alcool  ni 

d'essence pour allumer ou rallumer le feu !

● Utilisez uniquement des allume-feu conformes 

à la norme EN 1860-3 !

● AVERTISSEMENT  !  Tenez  les  enfants  et  les 

animaux domestiques à l’écart.

●  La  quantité  de  charbon  de  bois  ne  doit  pas 

dépasser 1,5 kg.

●  Tenez  hors  de  la  portée  des  enfants  et  des 

animaux de compagnie. Une prudence accrue est 

nécessaire lors de l'utilisation du produit à proxim-

ité d'enfants . 

● N'utilisez pas ce produit si vous êtes sous l'influ-

ence de l'alcool ou des médicaments sur ordon-

nance ou en vente libre, car ces substances peu-

vent nuire à votre capacité d'utiliser le produit en 

toute sécurité. 

● Ne laissez pas le produit sans surveillance pen-

dant son utilisation. 

●  Ne  déplacez  pas  le  produit  pendant  qu'il  est 

utilisé ou chaud ; laissez refroidir complètement le 

produit avant la manipulation. 

● Veuillez à ce que le produit est entièrement et 

bien assemblé avant chaque utilisation.

● Tenez les cheveux, les vêtements et les bijoux à 

l'écart  des  charbons  lors  de  l'éclairage  et  des 

flammes. 

● Ne touchez pas les surfaces chaudes ; portez 

toujours des mitaines/gants protecteurs et résis-

tants à la chaleur lorsque vous utilisez ce produit. 

● N'utilisez pas ce produit sur ou à proximité de 

véhicules de loisirs ou de bateaux. 

● N'insérez pas de papier d'utilisation, de carton 

ou de matières similaires dans les flammes ou les 

charbons. 

● Ne réparez pas ou repeignez le produit ; jetez-le 

en cas d'endommagement. 

●  Ne  pas  construire  de  grands  feux  dans  ce 

produit; il est destiné aux petits feux seulement. 

● Placez toujours le produit sur une surface plate, 

plate, stable et résistante à la chaleur. 

●  Lorsque  l'appareil  est  utilisé,  la  poignée  peut 

atteindre des températures extrêmes qui peuvent 

causerdes blessuresinépuiselles à une main non 

protégée. Utilisez un gant ou un tampon résistant 

à la chaleur approprié lors de la manipulation. 

● Il est nécessaire de maintenir les dégagements 

appropriés de la construction combustible est 10 

pieds  (3  M),  qui  est  le  minimum  spécifique  de 

dégagements de cette construction sur les côtés 

et à l'arrière de l'appareil extérieur, et que l'appar-

eil ne doit pas être utilisé sous la construction de 

combustibles en hauteur.

● Ce produit est destiné uniquement à l'extérieur, 

et à des fins non commerciales pour la cuisson 

d’aliments destinés à la consommation humaine ; 

n’utilisez pas à d'autres fins. . 

● N'utilisez pas d'eau pour éteindre les charbons 

ou refroidir le produit. 

●  N'utilisez  pas  de  pièces  jointes  non  recom-

mandées ou vendues par le fabricant du produit.

● Utilisez toujours des ustensiles résistants à la 

chaleur avec le produit.

-2-

Содержание 846-089

Страница 1: ...INb1a005V01_US_UK_FR_IT 846 089 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY EN ...

Страница 2: ... it is in use or hot allow the product to cool completely before han dling Ensure the product is fully and securely assem bled before each use Keep hair clothing and jewelry away from the coals when lighting and away from flames Do not touch hot surfaces always wear protec tive heat resistant mitts gloves when using this product Do not use this product on or near recreational vehicles or boats Do ...

Страница 3: ...EN 3 ...

Страница 4: ...6X14 5X10 3X8 12pcs 7pcs 8pcs M6 M5 M3 6pcs 7pcs 8pcs EN 4 ...

Страница 5: ... cooking Spread the coal wood evenly over the grate Close the door of the lower layer KEEP THE BARBEQUE GOING Securely place the drip pan on the three support brackets of the lower layer You can fill the pan with a tiny amount of water Place the grate directly on top of the drip pan Place food on the grate with spaces between each piece allowing smoke and heat to circulate evenly Place the upper l...

Страница 6: ...If there is not enough heat open the air vent and door to the lower layer This will create better air circulation and build up the fire ADDING WATER DURING COOKING Slowly pour water with a funnel or jug though the door of the upper layer ADDING CHARCOAL WOOD DURING COOKING Slowly remove the lid and carefully open the lower layer using mitts Use a tong to add charcoal or wood Close the door and pla...

Страница 7: ...846 089 IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE FR INb1a005V01_US_UK_FR_IT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ...

Страница 8: ...tion Veuillez à ce que le produit est entièrement et bien assemblé avant chaque utilisation Tenez les cheveux les vêtements et les bijoux à l écart des charbons lors de l éclairage et des flammes Ne touchez pas les surfaces chaudes portez toujours des mitaines gants protecteurs et résis tants à la chaleur lorsque vous utilisez ce produit N utilisez pas ce produit sur ou à proximité de véhicules de...

Страница 9: ... 3 FR ...

Страница 10: ...6X14 5X10 3X8 12pcs 7pcs 8pcs M6 M5 M3 6pcs 7pcs 8pcs 4 FR ...

Страница 11: ...es avant de commenc er la cuisson Répartir uniformément les charbons bois sur la grille de charbon de bois pour obtenir un feu uniforme Fermez la porte au niveau de la couche inférieure du corps MAINTENIR LE FUMAGE MODE D EMPLOI Placer fermement la lèchefrite sur les 3 supports de la couche inférieure du corps Vous pouvez remplir la lèchefrite avec une toute petite quantité d eau Placer une grille...

Страница 12: ...ouvrez la bouche d aération et la porte de la couche inférieure Cela permettra de créer une meilleure circulation de l air et d alimenter le feu AJOUT D EAU PENDANT LA CUISSON Versez lentement de l eau avec un entonnoir ou une cruche à travers la porte de la couche supérieure AJOUT DE CHARBON DE BOIS BOIS PENDANT LA CUISSON Retirer lentement le couvercle du fumoir et ouvrir soigneusement la couche...

Страница 13: ...846 089 IMPORTANTE LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO IT INb1a005V01_US_UK_FR_IT ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO ...

Страница 14: ... completamente prima di maneggiarlo Assicurarsi che il prodotto sia assemblato com pletamente e in sicurezza prima di ogni uso Tenere i capelli vestiti e i gioielli lontano dai tizzoni ardenti e dalle fiamme vive Non toccare le superfici incandescenti indos sare sempre guanti protettivi e resistenti al calore quando usate il prodotto Non usare questo prodotto su o vicino a roulotte o barche Non in...

Страница 15: ...IT 3 ...

Страница 16: ...6X14 5X10 3X8 12pcs 7pcs 8pcs M6 M5 M3 6pcs 7pcs 8pcs IT 4 ...

Страница 17: ...ulla griglia per ottenere un fuoco uniforme Chiudere lo sportello dello strato inferiore MANTENERE L AFFUMICATURA ISTRUZIONI PER L USO Fissare la leccarda in modo sicuro sulle tre staffe di supporto dello strato inferiore Potete aggiungere dell acqua alla padella di cottura Posizionare la griglia di cottura direttamente sopra la leccarda Disporre il cibo sulla griglia di cottura in un unico strato...

Страница 18: ...a presa d aria del coperchio e lo spor tello di accesso dello strato inferiore Questo consintira una migliore circolazione dell aria e fara gonfiare le fiamme AGGIUNGERE ACQUA DURANTE LA COTTURA Versare l acqua lentamente con un imbuto o un contenitore con beccuccio attraverso lo sportello di accesso dello strato superiore AGGIUNTA DI CARBONE LEGNA DURANTE LA COTTURA Rimuovere lentamente il coperc...

Отзывы: