background image

• Only use outdoors. 
• Read the safety warnings and instructions before using this product. 
• WARNING: Accessible parts can be extremely hot - keep small children away from the appliance. 
• Keep this appliance away from flammable materials when using. 
• Do not move the appliance when using.  
• Turn off the gas supply at the cylinder after use. 
• Do not modify the appliance. 

• Before using, read this manual and its safety instruc-
tions carefully. Failure to follow the instructions could 
result in serious injury or death. 
• Pay extra attention when assembling the grill to 
ensure it is done correctly. Always follow the instruc-
tions – only use after the grill is fully assembled. 
• Place the grill on a flat and solid surface before 
using. 
• Only use approved gas bottles for this grill (as stated 
in the assembly instructions). 
• Only use pressure regulators and hoses that are 
approved for LP Gas at the stated pressures. The life 
expectancy of a regulator is approximately two years. 
It is recommended to replace the regulator within two  
years from the date of manufacture.
• Gas cylinders must not be stored in enclosed 
spaces.
• The hose length must not exceed 1.5 m.
• The hose must not be twisted or tangled.
• Use the designated points for leading the hose line, 
if available (see assembly instructions).
• Grill and gas bottle must be placed so the hose 
doesn’t get tangled. 
• Do not place the gas bottle inside or underneath the 
grill, unless it is explicitly authorised.
• Do not store gas cylinders near the grill, which are
not required for operation.
• Make sure that any existing vents are always open 
and free.
• Should the flame go out during cooking, turn off all 
gas valves, open the lid and wait five minutes before  
igniting the grill again.
• Make sure that no ignition sources are close to the 
grill while connecting or changing the gas bottle.

• Do not use the grill to heat substances and materials 
other than food.
• Do not use the grill as a heater.
• Do not use the grill in closed rooms, garages, tents 
or other closed places. The resulting heat and sparks  
is a potential fire hazard. 
• Do not use the grill under flammable roofs, shelters
and similar places.
• Keep the grill at least two metres from flammable 
materials to avoid fire hazards. 
• Never leave the hot grill unattended.
• Attention: Ensure the grill is off and completely 
cooled before cooling. 
• Always wear oven mitts when touching  the grill. 
• This grill is only intended for private use!
• Clean the grill regularly – do not use flammable or 
hash cleaning products. 
• Wait for the grill to cool down before cleaning.
• Never alter or modify this appliance – any modifica-
tions will void your warrenty. 
• Remains of grilled food (fats, proteins and salts) 
contain corrosion-accelerating substances that attack 
your grill. The same applies to ash in combination with 
moisture (rain or condensed water). Please clean your 
grill carefully after each use.

EN

SAFETY INSTRUCTIONS 

-10-

Содержание 846-074

Страница 1: ...INb1a014_GL 846 074 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY EN DE FR ES IT...

Страница 2: ...Z NDANLEITUNG IGNITION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ALLUMAGE INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ISTRUZIONI PER L ACCENSIONE 2...

Страница 3: ...GORY GAS AND SUPPLY PRESSURE TOTAL NOMINAL HEAT INPUTS HS AT DE SK CH I3B P 50 Butane Propane 50mbar 10200Btu h 218g h BE BG CY HR DK EE FI FR IS IT LT LU MT NO NL RO SK SI SE TR HU I3B P 30 Butane Pr...

Страница 4: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 7 3 3 6 4 11 4 1 5 1 2 4...

Страница 5: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 10 6 5 5...

Страница 6: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8 7 6...

Страница 7: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 8 10 2 9 8 7...

Страница 8: ...st um sicherzustellen dass kein Gas ausstr mt IT Stringere la vite per assicurarsi che non ci sia perdita gas 12 EN Unlock the upper and lower parts FR D verrouiller les parties sup rieure et inf rieu...

Страница 9: ...IONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO EN Self supplied battery installation FR Installation d une batterie auto aliment e ES Instalaci n de bater a auto suministra da DE Einsetzen der selbstver sor...

Страница 10: ...led Do not place the gas bottle inside or underneath the grill unless it is explicitly authorised Do not store gas cylinders near the grill which are not required for operation Make sure that any exis...

Страница 11: ...e burner flames are mostly yellow and have an uneven shape with a strong flickering There may be an excessive noise as well In this case the burner and the gas valve must be cleaned immediatly EN SAFE...

Страница 12: ...eways free of debris Cleaning the grease tray The grease tray should be emptied and wiped regularly Only use mild cleaners and warm water for clean ing A small amount of sand can be placed inside the...

Страница 13: ...pas n cessaires pour le fonctionne ment Veillez ce que les ventuels vents existants soient toujours ouverts et libres Si la flamme s teint pendant la cuisson fermez toutes les vannes de gaz ouvrez le...

Страница 14: ...l g re pointe jaune En cas de dysfonctionnement les flammes du br leur sont principalement jaunes et ont une forme irr guli re avec un fort scintillement Il peut galement y avoir un bruit excessif Da...

Страница 15: ...Le bac graisse doit tre vid et essuy r guli rement Utilisez uniquement des nettoyants doux et de l eau chaude pour le nettoyage Vous pouvez galement ajouter un peu de sable l int rieur du bac pour abs...

Страница 16: ...botella de gas dentro o debajo de la parrilla directamente a menos que est expresa mente autorizado Nunca almacene los cilindros de gas cerca de la parrilla lo que no es requerido para la operaci n As...

Страница 17: ...e amarillas Si est defectuoso la llama del quemador es principalmente de color amarillo y con forma irregular y parpa dea fuertemente Tambi n puede haber un ruido excesivo En dicho caso debe limpiar e...

Страница 18: ...rnos libres de escombros Limpiar la bandeja de grasa Debe variar y limpiar la bandeja de grasa regularmente Solo utilice los limpiadores suaves y agua tibia para realizar la limpieza Puede colocar una...

Страница 19: ...r unter den Grill es sei denn dies ist ausdr cklich erlaubt Lagern Sie keine Gasflaschen in der N he des Grills die nicht f r den Betrieb ben tigt werden Achten Sie darauf dass vorhandene Entl ftungs...

Страница 20: ...lb und haben eine ungleichm ige Form mit einem starken Flackern Es kann auch ein berm iges Ger usch auftre ten In diesem Fall m ssen der Brenner und das Gasventil sofort gereinigt werden 1 Stellen Sie...

Страница 21: ...ung der Fettauffangwanne Die Fettauffangwanne sollte regelm ig geleert und abgewischt werden Verwenden Sie f r die Reinigung nur milde Reinigungsmittel und warmes Wasser In die Fettauffangwanne kann e...

Страница 22: ...la bombola di gas all interno o sotto la griglia se non espressamente autorizzato Non conservare la bombola di gas vicino alla griglia il che non richiesto per il funzionamento Assicurarsi che tutte l...

Страница 23: ...lia sono per lo pi di colore giallo e hanno una forma irregolare con un forte tremolio Potrebbe esserci anche un rumore eccessivo In questo caso necessario pulire immediatamente la griglia e la valvol...

Страница 24: ...rni liberi da detriti Pulizia del Grasso dal Vassoio Il vassoio con il grasso deve essere svuotato e pulito regolarmente Utilizzare solo detergenti delicati e acqua calda per la pulizia Una piccola qu...

Отзывы: