manualshive.com logo in svg
background image

Personas no profesionales pueden realizar la instalación, a condición de que se sigan correctamente las instrucciones.  En 

caso de problema durante el ensamblado del toldo, llame a una persona cualificada para que le facilite asistencia técnica.

El uso en condiciones con presencia de hielo puede dañar el toldo.

 No lo instale nunca en zonas altas y expuestas al viento puesto que el toldo podría caer y herir a personas.

No cuelgue nada de la estructura ni de los brazos desplegables del toldo. Podría caer y provocar daños materiales o 

corporales.

Tenga cuidado con sus dedos durante la instalación.

Cuando esté listo para desembalar y ensamblar el toldo, asegúrese de que dispone de todas las herramientas adaptadas, 

de suficientes personas (se aconseja ser dos personas) y espacio y de disponer de un lugar limpio y seco para proceder a 

la instalación.

Utilice correctamente todos los tornillos y tuercas durante la instalación puesto que si el toldo no está firmemente 

ensamblado puede ser muy peligroso.

Desempaquete el toldo cuidadosamente y retire las sujeciones. Se necesitan dos personas para manipular correctamente 

el producto.

Saque y almacene la tornillería en un lugar seguro para evitar cualquier pérdida.

Atención con la apertura brusca de algunos elementos, sobre todo con los brazos desplegables.

 Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de realizar la instalación. Compruebe las piezas que falten o que 

estén dañadas. No instale el producto si faltan piezas o si éstas están dañadas. Devuelva el producto a la tienda para un 

canje gratuito.

No modifique nunca la concepción ni la estructura de este toldo.  No respetar estas instrucciones podría provocar 

heridas e incluso accidentes fatales.

Este toldo pues ser instalado por personas no profesionales, a condición de que se sigan correctamente las instrucciones.

Asegúrese de que la pared es suficientemente sólida y adaptada para la instalación de este toldo. Declinamos toda 

responsabilidad por los daños materiales derivados de una instalación en un soporte de pared no adaptado.

ATENCIÓN! LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE 

CUALQUIER INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO

ES OBLIGATORIO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PARA GARAN TIZAR LA SEGURIDAD DE 

LAS PERSONAS. CONSERVAR ESTAS INSTRUC-CIONES PARA PODER CONSULTARLAS 

POSTERIORMENTE.

Antes de abrir el toldo, asegúrese de que todos los tornillos de fijación y dispositivos de 

seguridad estén correctamente instalados y apretados. Cierre siempre el toldo durante los 

días de lluvia, días de viento o si el toldo no está en uso. El incumplimiento de las instrucciones 

puede provocar daños materiales y de construcción del toldo.

Los brazos plegables del toldo están bajo tensión y pueden causar daños y lesiones cuando se 

abren de repente. Nunca intente desmontar el toldo ni repararlo usted mismo. Consulte a un 

técnico competente para obtener ayuda.

Para evitar el riesgo de vuelco, el objeto debe fijarse firmemente a la pared. Una instalación 

incorrecta puede hacer que los muebles u objetos se caigan y causar lesiones personales 

graves. Si tiene alguna pregunta sobre la instalación, consulte con nuestro personal de 

atención al cliente.

Utilice taladros eléctricos, llaves inglesas y escaleras que sean adecuadas para el tipo de 

material de su pared. Estos no están incluidos. Para obtener consejos sobre herramientas que 

se adapten a su pared, consulte a nuestro personal de servicio al cliente.

1.MONTAJE

ES

Содержание 840-152

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE _100110 007 01 0120_840 007WT_840 152 2 95x2 5m...

Страница 2: ...an lead to personal injury or death The awning can be installed by non profession provided the instructions are followed Make sure the wall is strong enough and is suitable for the installation of the...

Страница 3: ...onditions de gel peut endommager le store Ne l installez jamais dans des endroits en hauteur et expos s au vent car le store pourrait tomber et blesser des personnes N accrochez rien sur l armature ou...

Страница 4: ...e Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder zum Tod f hren Die Markise kann von Nichtfachleuten installiert werden sofern die Anweisungen befolgt werden Stellen Sie sicher dass die Wand...

Страница 5: ...oldo No respetar estas instrucciones podr a provocar heridas e incluso accidentes fatales Este toldo pues ser instalado por personas no profesionales a condici n de que se sigan correctamente las inst...

Страница 6: ...della tenda La mancata osservanza di questa istruzione pu causare danni fisici o morte La tenda pu essere installata da non professionisti purch si attengano scrupolosamente alle istruzioni date Assi...

Страница 7: ...ASSEMBLY INSTRUCTION READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE 01 x 1 02 x 1 03 x 2 06 x 1 04 x 4 05...

Страница 8: ...14 mm 14mm 17mm and 19mm 5m 2 5 m 90 mm 3 m 3 m 3 m 75 X 100 mm 01 1...

Страница 9: ...2 03 90 mm 50 mm 50 mm X 01 03 x 2...

Страница 10: ...3a 1 2 3 03 90 mm 90 mm 14 mm 03 x 2 04 x 4...

Страница 11: ...3b 1 2 3 03 90 mm 90 mm 14 mm 03 x 2 05 x 4...

Страница 12: ...4 01 03 1 2...

Страница 13: ...02 1 2 5 02 x 1...

Страница 14: ...products Do not use the awning if repair is needed Do not try to repair the product by yourself contact qualified person for repairing Save enough free space around the awning while rolling or unroll...

Страница 15: ...mment au d but de chaque saison pour vous assurer de la bonne tenue et du bon tat des fixations Grillen Sie nicht unter der Markise und entz nden Sie kein Feuer in der N he der Markise Verwenden Sie e...

Страница 16: ...e cada estaci n del a o para asegurarse del mantenimiento adecuado y del buen estado de las fijaciones Non fate barbecue sotto la tenda n accendete fuochi vicino ad essa Non usatela in posti che subis...

Страница 17: ...und dann c ab um den Arm anzuheben Zum Schluss schrauben Sie die a und b H her Schrauben Sie a und b ab und dann c um den Arm abzusenken Zum Schluss schrauben Sie die a und b EN DE FR IT ES Soluzioni...

Страница 18: ...n Sie diese Schrauben unter der vorderen Stange und l sen Sie sie NICHT VOLLST NDIG SCHRAUBEN 2 Ziehen Sie die Markise zur ck und schrauben Sie die Schrauben fest Solutions 1 Trouvez ces vis sous la b...

Страница 19: ......

Отзывы: