Outside Living Industries Hiver Pool UBBINK Series Скачать руководство пользователя страница 10

Istruzioni d‘uso per le coperture invernali e di sicurezza Hiver Pool UBBINK

7

 

Caro Cliente,
congratulazioni per l‘acquisto della copertura invernale e di sicurezza della serie Hiver Pool UBBINK.
Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni utili per l‘installazione, l‘impiego e la manutenzione della copertura invernale e di sicurezza. Leggere attentamente le presenti istruzioni d‘uso e conservarle 
con cura per poterle consultare in seguito.

Coperture invernali e di sicurezza 

Contenuto della fornitura       

1 copertura tagliata in base alle dimensioni della piscina (+sporgenza)
1 sacchetto con ganci, viti e gomme di fissaggio, in base alle coppie degli occhielli praticati nella copertura

 Attrezzi:
 

• 1 avvitatrice a batteria

 

• 1 metro a nastro

Numero di persone: 2

 

                

     

 

 

 

                 

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Attenzione  

Le piscine possono essere molto pericolose per i bambini. Un incidente in acqua può succedere in qualsiasi momento. Nei pressi della piscina, i bambini devono essere continuamente e attivamente sorvegliati, anche 
se sanno nuotare. Quando la piscina è aperta è indispensabile la presenza di una persona adulta responsabile.

•  I genitori devono conoscere le misure salva-vita
•  Annotarsi i numeri di emergenza ed esporli nei pressi della piscina:
  - Chiamate di emergenza 112
  - Vigili del fuoco
  - Guardia medica
  - Centro antiveleni
•  Questa copertura di sicurezza non è un sostituto del buon senso e della responsabilità personale. E neanche sostituisce l‘attenzione dei genitori e/o delle persone adulte responsabili, 
    che rimane un fattore sostanziale per la protezione dei bambini piccoli.
•  La copertura deve essere sempre applicata, anche se la persona di sorveglianza si assenta solo temporaneamente.
•  Prima e durante l‘apertura e la chiusura della copertura controllare che nessuno stia nuotando nella piscina e che non ci siano corpi estranei
•  È severamente vietato salire sulla copertura, corrervi o saltarvi sopra.
•  Se la copertura è danneggiata, o se una malfunzionamento impedisce la chiusura e la messa in sicurezza della piscina, si devono adottare tutte le misure per impedire ai bambini 
    piccoli l‘accesso alla piscina fino al momento della riparazione.
•  Gli attrezzi si devono conservare in modo che non possano andare a finire nelle mani dei bambini.
•  La copertura deve essere montata da persone adulte responsabili.

10

Materiale di installazione necessario 

     

INSTALLAZIONE

 

-   Usare le viti in dotazione (viti da 25 mm: controllare lo spessore del 
  rivestimento di legno per non perforarlo completamento) applicare 
  un gancio ad ogni angolo (48 cm sotto il bordo della piscina) con 
  l‘apertura del gancio verso il basso.

-  Applicare le estremità delle gomme di fissaggio negli occhielli degli angoli A e B della copertura (una gomma per ogni coppia di occhielli). 
    Quindi agganciare ciascuna gomma nel suo gancio (A e B)

 
 

-  Stirare la copertura sulla piscina, mettere le gomme di fissaggio negli occhielli degli angoli C e D e agganciarle nei ganci delle pareti esterne della piscina.
-  Controllare il corretto posizionamento della copertura sulla piscina (la sporgenze deve essere identica da tutti i lati). Di fronte ad ogni coppia di occhielli, avvitare un gancio a una distanza di 48 cm sotto il bordo della piscina.
-  Applicare una gomma di fissaggio ad ogni coppia di occhielli e agganciare ciascuna gomma al relativo gancio.

48 CM

A

B

C

D

A

D

B

C

Occhio

Gomma di fissaggio

Gancio

Manual Sicherheitsplanen 6_sp 2016_4.indd   10

15.01.16   12:38

Содержание Hiver Pool UBBINK Series

Страница 1: ...ICHERHEITSPLANE F R SCHWIMMBECKEN 1 WINTER AND SAFETY COVER 3 WINTER EN VEILIGHEIDSAFDEKZEILEN VOOR ZWEMBASSINS 5 LONA DE INVIERNO Y DE SEGURIDAD PARA PISCINAS 7 COPERTURA INVERNALE DI SICUREZZA PER P...

Страница 2: ...ement install e en cas d absence m me momentan e de surveillance Contr lez l absence de baigneur ou de corps trangers dans le bassin avant et pendant la man uvre Interdisez de monter marcher ou sauter...

Страница 3: ...le sens de la largeur Entretien Le nettoyage de la couverture doit tre effectu par vos soins au minimum deux fois par an de pr f rence avant et apr s la saison de baignade l aide d un produit de nett...

Страница 4: ...uss immer angebracht werden auch wenn nur vor bergehend keine Aufsicht vorhanden ist Kontrollieren Sie vor und w hrend des ffnens und Schlie ens der Abdeckung dass sich kein Schwimmer oder Fremdk rper...

Страница 5: ...se der Breite nach zusammenfalten Pflege Die Reinigung der Abdeckung ist von Ihnen mindestens zweimal j hrlich vorzunehmen vorzugsweise vor und nach der Badesaison F r die Reinigung ist ein spezielles...

Страница 6: ...s only temporarily not present Check prior to and whilst opening and closing the cover that no swimmers or foreign objects are located in the pool It is strictly prohibited to access the cover or to w...

Страница 7: ...rubber elements and remove the cover After removal of the complete cover fold this together widthways Care The cover must be cleaned at least twice a year preferably prior to and after the bathing sea...

Страница 8: ...gebracht ook als er slechts heel even geen toezicht is Controleer v r en tijdens het openen en sluiten van het afdekzeil of er niemand meer in het zwembad is en er ook geen vreemde voorwerpen in drijv...

Страница 9: ...zeil wegtrekken Als het afdekzeil is geheel is afgenomen moet u dit in de breedte opvouwen Schoonmaken Het afdekzeil moet minstens twee keer per jaar schoon gemaakt worden bij voorkeur voor en na het...

Страница 10: ...pre applicata anche se la persona di sorveglianza si assenta solo temporaneamente Prima e durante l apertura e la chiusura della copertura controllare che nessuno stia nuotando nella piscina e che non...

Страница 11: ...ertura piegarla in larghezza Pulizia La pulizia della copertura deve essere eseguita almeno due volte l anno preferibilmente prima e dopo la stagione dei bagni Per la pulizia si deve utilizzare uno sp...

Страница 12: ...e ser colocada siempre tambi n cuando no exista vigilancia s lo temporalmente Controle antes y durante la apertura y el cierre de la cubierta que no se encuentre ning n ba ista o cuerpo extra o dentro...

Страница 13: ...a la cubierta tirando de ella hacia abajo plegarla en el sentido de su ancho Cuidado Debe realizar la limpieza de la cubierta al menos dos veces al a o preferiblemente antes y despu s de la temporada...

Страница 14: ...Manual Sicherheitsplanen 6_sp 2016_4 indd 14 15 01 16 12 38...

Страница 15: ...Manual Sicherheitsplanen 6_sp 2016_4 indd 15 15 01 16 12 38...

Страница 16: ...port Outside Living Industries Nederland B V Postbus 15 NL 1800 AA Alkmaar Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar Tel Sales 0031 0 72 5 671 661 Tel 0031 0 72 5 671 671 Fax 0031 0 72 5 671 673 E Mail sales ou...

Отзывы: