background image

© Outdoor Life Group Nederland B.V.

 

 

-25-

www.outdoorlifeproducts.com

Lieferanschrift / Afleveradres / Delivery address

Adresse de livraison / Indirizzo di consegna / Dirección de entrega:

Name / Naam / Name 

Nom / Nome / Nombre  :
Straße / Straat / Street

Rue / Via / Calle 

:

Ort / Plaats / Place

Ville / Città / Ciudad  :

Warenbeanstandungsformular 
Serviceformulier
Service Form

Auftragsnummer 

Numéro de commande 

Ordernummer 

Numero dell’ordine 

Order number 

Número del pedido 

Lieferdatum / Datum levering / Delivery date

Date de livraison / Data di consegna / Fecha de entrega

Artikel / Artikel / Article

Article / Articolo / Artículo

Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint / Motif de la réclamation / Motivo del reclamo/ Motivo de la rec

 

lamación

Artikelnummer

Reklamationsgrund

Menge

Artikelnummer 

Reden van de klacht 

Aantal

Article number 

Reason for complaint 

Quantity

Référence article 

Motif de la réclamation 

Quantité

Numero articolo 

Motivo del reclamo 

Quantità

Numero artículo 

Bezeichnung

 

und  Abmessung

 

Omschrijving en afmeting 

Description and size 

Description et dimensions 

Denominazione e dimensioni 

Denominación y dimensiones 

Motivo de la reclamación 

Cantidad

ES

IT

FR

UK

NL

DE

ACHTUNG!

 

d

n

is

 

t

g

i

d

ä

h

c

s

e

b

 

r

e

d

o

 

h

c

sl

a

el

i

e

T

 

e

h

cl

e

w

 

e

t

si

lk

c

ü

t

S

 

n

e

d

n

e

g

ei

t

e

k

a

P

 

m

r

e

d

 

f

u

a

 

e

tt

i

b

 

ei

S

 

n

e

r

ei

k

r

a

M

 

 

-

bzw. gefehlt haben. Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und senden Sie beides an unsere 
Adresse. (siehe Rückseite)

 

m

o

v

 

d

n

u

 

n

i

e

tr

ei

t

n

e

m

u

k

o

d

 

)

R

M

C

f

ei

r

b

t

h

c

a

r

F

 

m

e

d

 

f

u

a

 

n

e

s

s

ü

m

 

e

ti

e

s

n

e

ß

u

A

 

r

e

d

 

n

a

 

n

e

g

n

u

g

i

d

ä

h

c

s

e

 

-

Fahrer gegengezeichnet werden.

- Wir behalten uns das Recht vor, die nicht korrekte Ware zurück zu nehmen.
- Reklamationen von gestrichenem oder verändertem Material werden nicht anerkannt.
-  Jede akzeptierte Reklamation wird nur mit der Zusendung von neuem Material erledigt und nicht finanziell 

abgegolten. 

 

n

e

n

h

ri

w

 

n

e

h

c

u

sr

e

v

 

,l

ai

r

e

t

a

m

d

li

B

 

sl

e

tt

i

m

 

t

g

it

ö

n

e

b

 

g

n

u

r

äl

k

r

E

 

e

r

e

ti

e

w

 

e

n

i

e

 

n

o

it

a

m

al

k

e

R

 

r

e

r

h

tr

A

 

ei

d

 

sl

l

a

 

-

direkt einige Bilder mit zu schicken. Sie können diese Bilder schicken an: Adresse siehe nächste Seite.

BELANGRIJK!

 

f

o

 

n

ji

d

g

i

d

a

h

c

s

e

b

 

f

o

/

n

e

 

t

si

u

t

ei

n

 

n

el

e

d

 

e

kl

e

w

 

n

a

a

 

t

sj

il

k

u

t

e

t

k

a

p

r

e

v

 

t

e

k

k

a

p

 

t

e

h

 

n

e

d

 

p

o

 

u

 

tf

e

e

 

-

geheel ontbreken. Stuurt u deze stuklijst samen met dit volledig ingevulde formulier aan ons adres of 
faxnummer. (zie achterzijde)

 

n

e

 

d

r

e

e

t

o

n

e

g

 

n

ji

)

R

M

C

f

ei

r

b

t

h

c

a

r

v

 

e

d

 

p

o

 

n

e

t

e

o

m

 

t

e

k

k

a

p

 

t

e

h

 

n

a

v

 

e

d

ji

z

n

e

ti

u

b

 

e

d

 

n

a

a

 

n

e

g

n

i

g

i

d

a

h

c

s

e

 

-

deze dient door u en de chauffeur te zijn ondertekend.

- We behouden ons het recht voor om onderdelen die niet juist zijn retour te nemen.
- Reclamaties op reeds geverfd of bewerkt materiaal worden niet in behandeling genomen.

 

n

e

d

r

o

w

 

r

e

 

;t

s

o

l

e

g

p

o

 l

a

ai

r

e

t

a

m

 

w

u

ei

n

 

n

a

v

 

n

e

d

n

e

t

e

h

 

t

e

m

 

d

n

e

ti

u

ls

ti

u

 

t

d

r

o

w

 

t

h

c

al

k

 

e

d

r

e

e

t

p

e

c

c

a

e

g

 

e

kl

 

-

geen financiële regelingen getroffen.

 

kj

il

e

d

n

ei

r

v

 

u

 

e

w

 

n

e

k

e

o

z

r

e

v

 l

a

ai

r

e

t

a

m

d

l

e

e

b

 

sl

e

d

d

i

m

 

t

g

a

a

r

v

 

g

n

ik

jil

e

d

i

u

d

r

e

v

 

m

o

 

t

h

c

al

k

 

e

d

 

n

a

v

 

d

r

a

a

 

e

d

 

n

ei

d

n

 

-

direct foto's mee te sturen. Graag versturing daarvan dan aan: adres zie volgende pagina. 

NOTE!

 .

g

n

is

si

m

 r

o

 ,

d

e

g

a

m

a

d

 r

o

 

yt

l

u

a

e

r

a

 

st

r

a

p

 

h

ci

h

w

 

e

g

a

k

c

a

p

 r

u

o

y

 

h

ti

w

 

d

ei

l

p

p

u

t

si

st

r

a

p

 

e

h

n

o

 

k

r

a

m

 

e

s

a

el

 -

Enclose this duly marked list with the completed complaint form, and send both to the address see 
overleaf. 

 

y

b

 

d

e

n

g

is

 

e

b

 

t

s

u

m

 l

li

b

 

e

h

d

n

a

 

)

R

M

C

lli

b

y

a

w

 

e

h

n

o

 

d

e

d

r

o

c

e

e

b

 

t

s

u

m

 

k

c

a

p

 

e

h

o

e

g

a

m

a

d

 l

a

n

r

e

t

x

e

 

y

n

 

-

the driver.

- We reserve the right to reposses any incorrect goods.
- Complaints about painted or altered materials will not be recognised.

 

st

n

e

m

el

tt

e

l

ai

c

n

a

n

if

 

o

N

 .

sl

ai

r

e

t

a

m

 t

n

e

m

e

c

al

p

e

f

o

 

m

r

o

e

h

n

d

el

tt

e

e

b

 

yl

n

o

 l

li

w

 

st

n

i

al

p

m

o

c

 

d

e

t

p

e

c

c

a

 l

l

 -

will be made.

 

n

s

e

r

u

t

ci

p

 

e

m

o

d

n

e

o

u

o

y

 

k

s

a

 

yl

d

n

ik

 

e

w

 ,

n

o

it

a

ci

fi

r

al

c

 r

e

h

tr

u

y

n

a

 

s

d

e

e

n

 t

n

i

al

p

m

o

c

 r

u

o

y

 t

a

h

e

s

a

c

 

n

II 

 -

advance. You can send these pictures to the following address: address see next page.

ATTENTION !

 

s

e

c

èi

p

 

s

el

 

t

n

o

s

el

l

e

u

q

 

e

é

r

vi

e

si

d

n

a

h

c

r

a

m

 

al

 

à

 

e

t

n

i

o

s

e

é

h

c

a

t

é

d

 

s

e

c

èi

p

 

s

e

d

 

e

t

si

al

 

r

u

r

e

u

q

i

d

n

i’

d

 

e

r

èi

r

 

-

manquantes, endommagées ou erronées. Envoyer le présent formulaire de réclamation accompagné de 
la liste des pièces détachées à l’adresse figurant au dos. 

 

e

d

 

u

a

e

r

e

d

r

o

b

 

el

 

r

u

s

é

n

n

o

it

n

e

m

 

e

rt

ê

 

t

n

e

vi

o

d

 

t

n

e

m

e

n

n

o

iti

d

n

o

c

 

u

d

 

u

a

e

vi

n

 

u

a

 

sr

u

ei

r

é

t

x

e

 

s

e

g

a

m

m

o

d

 

s

e

 

-

livraison du transporteur dûment signé par le chauffeur ayant effectué la livraison. 

.r

u

e

rr

e

 r

a

p

 

e

é

r

vi

e

si

d

n

a

h

c

r

a

m

 

al

 

e

r

d

n

e

r

p

e

e

d

 t

i

o

r

d

 

el

 

s

n

o

v

r

e

s

é

s

u

o

n

 

s

u

o

 -

 

e

rt

ê

 

a

rr

u

o

p

 

e

n

 ,

n

o

it

a

m

al

c

é

e

n

u

d

 t

ej

b

o

’l 

ti

a

r

e

i

u

q

 

n

o

ç

a

e

rt

u

a

 

e

t

u

o

e

d

 

éi

fi

d

o

m

 

u

o

 t

n

i

e

p

 

àj

é

d

 l

ei

r

é

t

a

m

 t

u

o

 -

repris. 

 

n

u

c

u

a

 

n

e

 

a

rr

u

o

p

 

e

n

 

t

e

 

e

si

d

n

a

h

c

r

a

m

 

e

d

 

n

o

iti

d

é

p

x

e

 

el

l

e

v

u

o

n

 

e

n

u

d

 

t

ej

b

o

’l 

a

r

e

e

é

t

p

e

c

c

a

 

n

o

it

a

m

al

c

é

e

t

u

o

 

-

cas faire l’objet d’un dédommagement financier.

 t

n

e

m

e

t

c

e

ri

d

 r

e

y

o

v

n

e’

d

 

s

n

o

ir

p

 

s

u

o

v

 

s

u

o

n

 ,

t

n

e

m

e

s

si

c

ri

al

c

é

 

s

u

l

p

 

e

d

 

n

i

o

s

e

b

 

à

 

n

o

it

a

m

al

c

é

e

rt

o

v

 

e

d

 

s

a

c

 

n

 -

quelques photos. Vous pouvez envoyer ces photos à : voir adresse en page suivante

ATTENZIONE!

 

al

 

e

r

a

g

el

l

A

 

.it

n

a

c

n

a

m

 

o

 

it

ai

g

g

e

n

n

a

d

 

,it

a

rr

e

 

iz

z

e

p

 

e

n

o

iz

e

f

n

o

c

 

al

l

e

n

 

a

s

u

lc

n

a

t

n

it

si

d

 

al

l

u

e

r

a

n

g

e

s

s

a

rt

n

o

 

-

distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all'indirizzo in verso.

 o

n

o

v

e

d

 

e

n

o

iz

e

f

n

o

c

 

al

l

e

d

 

i

n

r

e

t

s

e

 

i

n

n

a

d

 

.

o

tl

o

c

c

a

 

e

r

e

s

s

e

 

ò

u

p

 

n

o

n

 

o

m

al

c

e

li

 

it

a

d

 

it

s

e

u

q

 

i

d

 

a

z

n

e

s

s

a

 

n

 

-

essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare. I Vs/ reclami saranno da noi 
evasi con la massima sollecitudine. 

- Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce non conforme.
- Non si accettano reclami per materiale pitturato o modificato.

.

ai

r

ai

z

n

a

n

if

 

e

n

o

iz

a

t

s

e

r

p

 

a

n

u

cl

a

 

a

z

n

e

,

o

v

o

u

n

 

el

ai

r

e

t

a

m

 

i

d

 

o

iv

n

i'l

 

n

o

c

 

o

t

a

ti

c

a

e

n

ei

v

 

o

tl

o

c

c

a

 

o

m

al

c

e

i

n

g

 

-

 

¡ATENCIÓN!

 .

s

e

t

n

a

tl

a

o

 

s

a

d

a

ñ

a

d

 ,

s

a

d

a

c

o

vi

u

q

e

 

s

a

z

ei

p

 

s

al

 ,

e

t

e

u

q

a

p

 l

e

 

n

e

 

e

y

u

lc

n

e

e

u

q

 

a

t

si

al

 

n

e

 

e

ñ

e

s

a

rt

n

o

 -

Adjunte la lista, contraseñada de esta forma, al formulario de reclamación rellenado y envíe todo a la 
dirección mencionada al dorso.

 

r

e

n

e

b

e

d

 

e

t

e

u

q

a

p

 l

e

d

 

s

o

n

r

e

t

x

e

 

s

o

ñ

a

d

 

s

o

L

 

.

a

d

a

t

p

e

c

a

 

r

e

e

d

e

u

p

 

o

n

 

n

ó

ic

a

m

al

c

e

al

 

,s

o

t

a

d

 

s

o

t

s

e

 

n

i

 

-

anotados en la carta de porte que el transportista debe contrafirmar. Nosotros daremos curso a sus 
reclamaciones con la máxima diligencia. 

- Nos reservamos el derecho de retirar la mercancía que no cumpla con los requisitos.

 

s

e

 

a

d

a

t

p

e

c

a

 

n

ó

ic

a

m

al

c

e

a

d

a

C

.

o

d

a

ci

fi

d

o

m

 

o

 

o

d

a

t

n

i

p

 l

ai

r

e

t

a

m

 

e

d

 

s

e

n

o

ic

a

m

al

c

e

n

a

t

p

e

c

a

 

e

o

 

-

reembolsada con el envío de material nuevo, sin prestación financiera alguna.

 .

o

n

a

m

e

t

n

a

 

e

d

 

s

o

t

o

s

a

n

u

g

l

a

 r

ai

v

n

e

 

s

o

m

a

g

o

el

 ,

n

ó

ic

is

o

p

x

e

 

s

a

m

 

a

ti

s

e

c

e

n

 

n

ó

ic

a

m

al

c

e

u

e

d

 

o

s

a

c

 

n

 -

Usted puede enviar estas fotos a: véase la dirección en la página siguiente

Formulaire de service
Modulo di servizio
Formulario de servicio

Prod. 

  

Nummer (

7

-teilig) 

Numéro de prod. (

7

 chiffres)

 

Prod. 

N

ummer (

7

 cijfers) 

 

Numero de prod. (

7

 cifre)

 

Prod. 

N

umber 

 

(

7

 figures)  Número de prod. (

7

cifras)

PO

Содержание 1002521

Страница 1: ...8 www outdoorlifeproducts com Model AL3823 P UNI 28mm zvl Afm 380x230x218cm bxdxh art nr 1002521 Model AL3828 P UNI 28mm zvl Afm 380x272x218cm bxdxh art nr 1002522 AL3823 AL3828 MONTAGE HANDLEIDING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE ...

Страница 2: ... uw blokhut aanzienlijk verlengd De binnenkant van de blokhut en de deur behandelt u afhankelijk van lokale omstandigheden het beste minstens elke drie jaar met vochtregulerende beits Voor verfadvies kunt u zich tot uw leverancier wenden Hout is een natuurproduct dat leeft en dat betekent dat elk stuk hout een andere structuur en tekening heeft Het is normaal dat in hout afwijkingen voorkomen dit ...

Страница 3: ...eite der Blockhütte und die Tür sind abhängig von örtlichen Gegebenheiten am besten mindestens alle drei Jahre mit feuchtigkeitsregu lierender Beize zu behandeln Für Farbeberatung wenden Sie sich an Ihren Händler Holz ist ein Naturprodukt das lebt Das bedeutet dass jedes Stück Holz eine andere Struktur und Zeichnung hat Es ist normal dass im Holz Abweichungen vorkommen Diese individuellen Prägunge...

Страница 4: ... treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions it is best you treat the inside of the log cabin and the door at least every three years with a moisture resistant stain For paint advice you can contact your supplier Wood is a natural living product This means that every piece of wood has a different structure and pattern It is quite norm...

Страница 5: ...on de bois Pour obtenir des conseils de peinture s il vous plaît contacter votre fournisseur Le bois est un produit naturel qui vit et cela signifie que chaque pièce de bois a une structure et dessin unique Il est normal qu il y a des défauts dans le bois cela donne le bois son charme naturel Les anomalies acceptables du bois du cabane des nœuds incrustés dans le bois des nœuds tombant avec un dia...

Страница 6: ...1 8 8 10 9 MONTAGE HANDLEIDING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 28 mm Blokhut AL3823 AL3828 Outdoor Life Group Nederland B V Art Nr 1002768 www outdoorlifeproducts com Model AL3823 P UNI 28mm zvl Afm 380x230x218cm bxdxh art nr 1002521 Model AL3828 P UNI 28mm zvl Afm 380x272x218cm bxdxh art nr 1002522 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm 3 x 15 mm 3 ...

Страница 7: ...r Frameslates door 6 2 Afdeklat deur Abdeckleiste Tür Door moulding 7 Raam Fenster Window 7 1 Inbouwlat raam Einbaulatten Fenster Frameslates window 7 2 Afdeklat raam Abdeckleiste Fenster Window moulding 8 1 Wandbalk messing Wandbalken mit Messing Log joist brass 8 2 Wandbalk deur Wandbalken mit Aussparung Log with door cut out 9 Opbouwbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction 10 Bevestigi...

Страница 8: ...door Life Group Nederland B V 8 www outdoorlifeproducts com 900 Afwateringsprofiel Entwässerung Profil Drainage profile Profil de drainage 1mm 1mm 2 4 x 55 mm 4x 45º 45º 45º 4 5 º Optie Option Optie Option ...

Страница 9: ...roducts com Leggen vloerbalken optie Plattegrond Fussbodenbalken Option Lageplan Laying floor joist option Groundplan Poser solives option Plan 160 200 120 900 3800 2300 2720 3800 2720 60 60 60 60 2300 60 60 60 60 Optie Option AL3828 AL3823 AL3828 AL3823 ...

Страница 10: ...ife Group Nederland B V 10 www outdoorlifeproducts com 1 2 Opbouw wanden plaatsen deur Montage Wandbalken platzierung Tür Mounting walls placing door Montage madrier de la paroi porte de placement 160 200 120 900 ...

Страница 11: ...oor Life Group Nederland B V 11 www outdoorlifeproducts com 3 Opbouw wanden plaatsen deur Montage Wandbalken platzierung Tür Mounting walls placing door Montage madrier de la paroi porte de placement 4 21 19 ...

Страница 12: ...balken Zie pag 2 Spalt diese verschwindet im Laufe der Zeit nach schrumpfen von der Wandbohlen Siehe Seite 3 crack this disappears after some time by shrinking of the wall logs See page 4 ecart il disparait après un certain temps à cause du contraction des madriers Voir page 5 Belangrijk Informatie dompel impregnatie Achtung Informationen zur Tauchimprägnierung Important Information impregnation A...

Страница 13: ...utdoor Life Group Nederland B V 13 www outdoorlifeproducts com 7 8 Bevestigen dakgording dakhout Platzierung Dachpfette Dachbrett Mounting girders roof boards Installer volige planche de toit 2 4x55mm 2x ...

Страница 14: ...Nederland B V 14 www outdoorlifeproducts com 900 A B A B Bevestigen dakhout dakbedekking Platzierung Dachbrett Dacheindeckung Mounting roof boards roofing Installer planche de toit toiture 2 4 x 55MM 2 4x55mm 2x 9 10 75mm ...

Страница 15: ... Outdoor Life Group Nederland B V 15 www outdoorlifeproducts com Bevestigen dakbedekking Befestigen Dacheindeckung Install roofing Installer toiture 11 12 3 x 15 mm max 15 cm 3x15mm min 50 100mm ...

Страница 16: ...or Life Group Nederland B V 16 www outdoorlifeproducts com Bevestigen dakbedekking dakvoetlijst Befestigen Dacheindeckung Trauffenbrett Install roofing eaves board Installer toiture lame de finition 13 14 16 ...

Страница 17: ...ederland B V 17 www outdoorlifeproducts com Bevestigen gevellijst afdeklijst Befestigen Giebelleiste Dachabschlussleiste Mounting fascia weather board Fixer planche de finition parement supérieur toit 15 75mm 1 8 x 30 mm 14 ...

Страница 18: ... Group Nederland B V 18 www outdoorlifeproducts com Bevestigen gevellijst afdeklijst Befestigen Giebelleiste Dachabschlussleiste Mounting fascia weather board Fixer planche de finition parement supérieur toit 16 18 ...

Страница 19: ... Group Nederland B V 19 www outdoorlifeproducts com 17 Bevestigen gevellijst afdeklijst Befestigen Giebelleiste Dachabschlussleiste Mounting fascia weather board Fixer planche de finition parement supérieur toit 18 ...

Страница 20: ... Outdoor Life Group Nederland B V 20 www outdoorlifeproducts com 1 8 x 30 mm Plaatsen dubbele deur ...

Страница 21: ...m 4x50mm 2 21mm 8mm 44mm 34m 21 28 34 mm 44 mm m 3 5x35mm 4x50mm 2 21mm 8mm 40 mm 28 34 mm 2 3 1 3 9mm 4 mm 4 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 1x 4 5 x 50 mm 1x 3 5 x 25 mm 1x 4x 28 mm 34 mm 40 mm 3 5 x 35 mm 4 x 50 mm 4 x 50 mm 4x 4x 4 5 x 50 mm 1x Plaatsen dubbele deur ...

Страница 22: ... B V 22 www outdoorlifeproducts com 7 8mm 1 mm x 6 3 3 3 5 x 35 mm 6x 3 mm 3 5 x 25 mm 9x 3 5 x 25 mm 2x Ø 10 mm Ø 9 mm 3 0 x 16 mm 2x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 35 mm 6x Plaatsen dubbele deur ...

Страница 23: ...doorlifeproducts com Plaatsen ramen algemeen 28 mm 34 mm 40 mm 3 5 x 35 mm 4 x 50 mm 4 x 50 mm 44mm 34m 21 28 34 mm 44 mm m 3 5x35mm 4x50mm 2 21mm 8mm 44mm 34m 21 28 34 mm 44 mm m 3 5x35mm 4x50mm 2 21mm 8mm 40 mm 28 34 mm 3x 4x 3x 4x 3x 3x 4x 4x ...

Страница 24: ...r Life Group Nederland B V 24 www outdoorlifeproducts com 2 10 mm 1 8 x 30 mm 2 4 x 55MM Ø8mm 40mm 20mm Ø8mm 13 13 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 Blokhut vloer Dakverankering Optie Option ...

Страница 25: ...l not be recognised s t n e m e l t t e s l a i c n a n i f o N s l a i r e t a m t n e m e c a l p e r f o m r o f e h t n i d e l t t e s e b y l n o l l i w s t n i a l p m o c d e t p e c c a l l A will be made n i s e r u t c i p e m o s d n e s o t u o y k s a y l d n i k e w n o i t a c i f i r a l c r e h t r u f y n a s d e e n t n i a l p m o c r u o y t a h t e s a c n I I advance You c...

Страница 26: ...l von Member of Partie de Outdoor Life Group Nederland B V Klantenservice Kundendienst After sales Service clients Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland service outdoorlifegroup nl 31 0 493 441 510 Outdoor Life Group Nederland B V 26 www outdoorlifeproducts com ...

Отзывы: