background image

Lieferanschrift / Afleveradres / Delivery address

Adresse de livraison / Indirizzo di consegna / Dirección de entrega:

Name / Naam / Name 

Nom / Nome / Nombre  :
Straße / Straat / Street

Rue / Via / Calle 

:

Ort / Plaats / Place

Ville / Città / Ciudad 

:

Tel. nr.  09.00 - 18.00  :

Tel. nr.  18.00 - 22.00  :

Warenbeanstandungsformular 
Serviceformulier
Service Form

Auftragsnummer (6-teilig) 

Numéro de commande (6 chiffres)

Ordernummer (6 cijfers) 

Numero dell’ordine (6 cifre)

Order number (6 figures) 

Número del pedido (6 cifras)

Lieferdatum / Datum levering / Delivery date
Date de livraison / Data di consegna / Fecha de entrega

Artikel / Artikel / Article
Article / Articolo / Artículo

Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint / Motif de la réclamation / Motivo del reclamo/ Motivo de la reclamación

 Bezeichnung 

und 

Abmessung 

Reklamationsgrund 

Menge

Omschrijving en afmeting 

Reden van de klacht 

Aantal

Description and size 

Reason for complaint 

Quantity

Description et dimensions 

Motif de la réclamation 

Quantité

Denominazione e dimensioni 

Motivo del reclamo 

Quantita

Denominación y dimensiones 

Motivo de la reclamación 

Cantidad

ES

IT

FR

UK

NL

DE

ACHTUNG!

-  Markieren Sie bitte auf der im Paket liegenden Stückliste welche Teile falsch oder beschädigt sind 

bzw. gefehlt haben. Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und senden Sie beides an unsere 
Adresse. (siehe Rückseite)

-  Beschädigungen an der Außenseite müssen auf dem Frachtbrief (CMR) dokumentiert sein und vom 

Fahrer gegengezeichnet werden.

- Wir behalten uns das Recht vor, die nicht korrekte Ware zurück zu nehmen.
- Reklamationen von gestrichenem oder verändertem Material werden nicht anerkannt.
-  Jede akzeptierte Reklamation wird nur mit der Zusendung von neuem Material erledigt und nicht finanziell 

abgegolten. 

-  Falls die Art Ihrer Reklamation eine weitere Erklärung benötigt mittels Bildmaterial, versuchen wir Ihnen 

direkt einige Bilder mit zu schicken. Sie können diese Bilder schicken an: Adresse siehe nächste Seite.

BELANGRIJK!

-  Geeft u op de in het pakket verpakte stuklijst aan welke delen niet juist en/of beschadigd zijn of 

geheel ontbreken. Stuurt u deze stuklijst samen met dit volledig ingevulde formulier aan ons adres of 
faxnummer. (zie achterzijde)

-  Beschadigingen aan de buitenzijde van het pakket moeten op de vrachtbrief (CMR) zijn genoteerd en 

deze dient door u en de chauffeur te zijn ondertekend.

- We behouden ons het recht voor om onderdelen die niet juist zijn retour te nemen.
- Reclamaties op reeds geverfd of bewerkt materiaal worden niet in behandeling genomen.
-  Elke geaccepteerde klacht wordt uitsluitend met het zenden van nieuw materiaal opgelost; er worden 

geen financiële regelingen getroffen.

-  Indien de aard van de klacht om verduidelijking vraagt middels beeldmateriaal verzoeken we u vriendelijk 

direct foto's mee te sturen. Graag versturing daarvan dan aan: adres zie volgende pagina. 

NOTE!

-  Please mark on the parts list supplied with your package which parts are faulty or damaged, or missing. 

Enclose this duly marked list with the completed complaint form, and send both to the address see 
overleaf. 

-  Any external damage to the pack must be recorded on the waybill (CMR) and the bill must be signed by 

the driver.

- We reserve the right to reposses any incorrect goods.
- Complaints about painted or altered materials will not be recognised.
-  All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials. No financial settlements 

will be made.

-  IIn case that your complaint needs any further clarification, we kindly ask you to send some pictures in 

advance. You can send these pictures to the following address: address see next page.

ATTENTION !

-  Prière d’indiquer sur la liste des pièces détachées jointe à la marchandise livrée quelles sont les pièces 

manquantes, endommagées ou erronées. Envoyer le présent formulaire de réclamation accompagné de 
la liste des pièces détachées à l’adresse figurant au dos. 

-  Les dommages extérieurs au niveau du conditionnement doivent être mentionnés sur le bordereau de 

livraison du transporteur dûment signé par le chauffeur ayant effectué la livraison. 

 

-  Nous nous réservons le droit de reprendre la marchandise livrée par erreur.
-  Tout matériel déjà peint ou modifié de toute autre façon qui ferait l’objet d’une réclamation, ne pourra être 

repris. 

-  Toute réclamation acceptée fera l’objet d’une nouvelle expédition de marchandise et ne pourra en aucun 

cas faire l’objet d’un dédommagement financier.

-  En cas de votre réclamation à besoin de plus éclaircissement, nous vous prions d’envoyer directement 

quelques photos. Vous pouvez envoyer ces photos à : voir adresse en page suivante

ATTENZIONE!

-  Contrassegnare sulla distinta inclusa nella confezione i pezzi errati, danneggiati o mancanti. Allegare la 

distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all'indirizzo in verso.

-  In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto. I danni esterni della confezione devono 

essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare. I Vs/ reclami saranno da noi 
evasi con la massima sollecitudine. 

- Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce non conforme.
- Non si accettano reclami per materiale pitturato o modificato.
-  Ogni reclamo accolto viene tacitato con l'invio di materiale nuovo, senza alcuna prestazione finanziaria.

 

¡ATENCIÓN!

-  Contraseñe en la lista que se incluye en el paquete, las piezas equivocadas, dañadas o faltantes. 

Adjunte la lista, contraseñada de esta forma, al formulario de reclamación rellenado y envíe todo a la 
dirección mencionada al dorso.

-  Sin estos datos, la reclamación no puede ser aceptada. Los daños externos del paquete deben ser 

anotados en la carta de porte que el transportista debe contrafirmar. Nosotros daremos curso a sus 
reclamaciones con la máxima diligencia. 

- Nos reservamos el derecho de retirar la mercancía que no cumpla con los requisitos.
-  No se aceptan reclamaciones de material pintado o modificado.Cada reclamación aceptada es 

reembolsada con el envío de material nuevo, sin prestación financiera alguna.

-  En caso de su reclamación necesita mas exposición, le rogamos enviar algunas fotos de antemano. 

Usted puede enviar estas fotos a: véase la dirección en la página siguiente

Formulaire de service
Modulo di servizio
Formulario de servicio

Prod. Nummer (8/9-teilig) 

Numéro de prod. (8/9 chiffres)

Prod. nummer (8/9 cijfers)  Numero de prod. (8/9 cifre)
Prod. number (8/9 figures)  Número de prod. (8/9 cifras)

CN

-41-

www.outdoorlifeproducts.com

POS.NR.

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v050115

Содержание 59651642

Страница 1: ...444 Fertöszentmiklos Ungarn Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecerti ficeerde en goed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Le...

Страница 2: ... a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla durata del prodotto fessure che non intaccano la costruzione sa...

Страница 3: ...ore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricollocare porte e finestre B Il legno del tetto si dilata Le assi del...

Страница 4: ... te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen ...

Страница 5: ...ung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind abhän...

Страница 6: ...eb elastung eintreten kann Eine Schneehöhe von mehr als 10 cm kann bereits gefährlich werden Schichthöhen von 36 cm bei trockenem Schnee 10 cm bei wässrigem Schnee und 5 5 cm bei Eis entsprechen einem Gewicht von ca 50 kg m2 5 Windsicherheit Ihr Gartenhaus ist ein Blockbohlenbausatz welcher sich konstruktionsbedingt hebt und senkt Daher ist der Bausatz nur gesteckt Damit dieser auch windbeständig ...

Страница 7: ...ue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local c...

Страница 8: ...e les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous ...

Страница 9: ...bjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget In...

Страница 10: ... la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga ...

Страница 11: ...ci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu...

Страница 12: ...et Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól függően de legalább három éven...

Страница 13: ...st särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet...

Страница 14: ...fatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandlet trever...

Страница 15: ...HR www outdoorlifeproducts com 15 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 16: ...keta nato položite deske in bruna na suho in senčno mesto tako da se ne dotikajo med sabo Na podlagi seznama sestavnih delov in risb preverite ali paket vsebuje vse sestavne dele Bodite pozorni da kontrolo opravite še pred montažo kajti stroškov zaradi prekinitve montaže ne moremo povrniti Če montažo hiše izvedete vi ali skupina montažerjev in montaže zaradi pomanjkanja sestavnih delov ali poškodb...

Страница 17: ...www outdoorlifeproducts com 17 MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 21 20 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 18: ... 600mm 1 1172mm 1 2 28x58x1942mm 11A 11B 18 www outdoorlifeproducts com L R L R 836mm 4 1172mm 1 43x90x1942mm 1 12 13A 15x99x610mm 571mm 1 1172mm 1 1172mm 1 R L R L 43X90X1727mm 2 15X99x1470mm 44 13B 14 MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 19: ...x970mm 15x65x1510mm 4 4 15 16 12x26x1510mm 4 17B 18A 12x42x1750mm 11 18B 12x42x250mm 1 18C 12x42x270mm 1 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 17A 12x26x1510mm 4 MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 20: ...www outdoorlifeproducts com 20 SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 21 20 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 21: ...728mm 6 1 2A 15x99x1720mm 20 2B 20 3 4A 5 6 7 9 836mm 2 8 807mm 1 10B 1278mm 1 600mm 1 600mm 1 1408mm 1 2 28x58x1942mm 11A 11B L R L R 836mm 4 1408mm 1 43x90x1942mm 1 12 15x99x1152mm 807mm 1 1408mm 1 1408mm 1 R L R L 43X90X1727mm 2 13A 1200mm 1 4B 10A 13B Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 22: ...oundation size SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 15X99x1700mm 44 14 21 0 9x12m 1 1 1 19 20 S2418 2918 13 5mm 12x26x970mm 15x95x1730mm 4 4 15 16 18A 12x42x1750mm 12 18B 12x42x250mm 1 18C 12x42x270mm 1 17 12x26x1730mm 8 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 23: ...www outdoorlifeproducts com 23 JULIAN S2418 PDAK 13 5MM Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 25 24 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 24: ...15x99x1790mm 20 2B 20 3 4 5 6 7 9 1200mm 2 8 571mm 1 10A 10B 1278mm 1 600mm 1 600mm 1 281x1391 5mm 1 2 28x58x1391 5mm 11A L R L R 836mm 4 1 43x90x1456 5mm 1 12 13A 15x99x610mm 571mm 1 1 1 1 15X99x1980mm 32 13B 14 R L 281x1391 5mm 281x1700mm 11B 281x1700mm R L 43x90x1456 5mm Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 25: ...1 1 23 24 12x26x1391mm 15x95x1410mm 2 2 15 16 12x42x1975mm 2 19 20 12x42x1920mm 2 21 12x42x1750mm 9 22 12x42x216mm 1 18 12x42x1410mm 2 JULIAN S2418 PDAK 13 5MM Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 15x95x2000mm 2 17 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 T D 1718 13 5mm 2 26 28x58x1122mm 2 27 28x58x178mm ...

Страница 26: ...www outdoorlifeproducts com 26 VIBORG 1718 PDAK 13 5MM Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 24 23 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 27: ...x99x1672mm 20 3 4 5 6 7 9 836mm 2 8 207mm 1 10 1278mm 1 600mm 1 600mm 1 281x1391 5mm 1 1 28x58x2055mm 11A L R L R 836mm 4 43x90x2055mm 1 12 13 207mm 1 1 1 15X99x1980mm 24 14 281x1700mm 11B 281x1700mm R L 12x26x1027mm 15x95x2085mm 2 1 15 16 18 12x42x2085mm 1 15x95x2000mm 2 17 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 28: ...ensions du socle Foundation size VIBORG 1718 PDAK 13 5MM Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 24 0 9x7m 1 1 1 22 23 T D 1718 13 5mm 12x42x1975mm 2 19 20 12x42x1920mm 2 21 12x42x1750mm 9 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 25 28x58x1574mm 1 2 26 28x58x178mm ...

Страница 29: ...www outdoorlifeproducts com 29 900 1 1 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 30: ...1642 Ean Nr 5999553064025 SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 JULIAN S2418 PDAK 13 5MM Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 VIBORG 1718 PDAK 13 5MM Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 POS 1 POS 1 2400 1672 1728 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 31: ... POS 2B MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 JULIAN S2418 PDAK 13 5MM Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 VIBORG 1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 32: ... 4 C C SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 JULIAN S2418 PDAK Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 POS 3 POS 4A POS 4B POS 4A VIBORG 1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 A B B POS 4 POS 3 ...

Страница 33: ...1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 POS 5 MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 JULIAN S2418 PDAK Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 POS 5 POS 6 POS 7 O 4x50mm 3 5 B B B B C C C C A A A A A A C C C B B B B B B A A A A C C Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 34: ...B A B A A A POS 13A POS 13B A Outdoor Life Group Nederland B V v050115 4x50mm POS 10A POS 10B POS 11A POS 11B POS 12 POS 12 POS 13A POS 13B POS 10A A A A A B B C C C C MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 POS 12 POS 10B SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 ...

Страница 35: ... Group Nederland B V v050115 4x50mm VIBORG 1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 JULIAN S2418 PDAK Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 A A B B A A B B B C C E C E D D POS 10 POS 11A POS 11B POS 12 POS 13 POS 13 POS 12 POS 10A POS 11A POS 11B POS 10B C POS 25 POS 26 O 3 3x3 5x35mm C ...

Страница 36: ...Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 A A B B C B B A A C C VIBORG 1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 JULIAN S2418 PDAK Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 A A B B D D Outdoor Life Group Nederland B V v050115 POS 14 POS 14 POS 14 POS 14 ...

Страница 37: ...15 POS 16 O 3 3 5x35mm POS 19 8 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 POS 17 POS 16 POS 16 POS 15 POS 15 POS 17 POS 16 POS 16 POS 17 POS 15 POS 15 POS 17 MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 B B B A A B B B B B B A A ...

Страница 38: ...x25mm 3 min 5cm A O 4x3 5x25mm 3 POS 15 O 3 3 5x35mm POS 23 22 8 VIBORG 1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 JULIAN S2418 PDAK Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 10cm C A A B C C D D D E E E E E F F F POS 22 POS 23 POS 16 POS 17 POS 19 POS 18 POS 17 POS 19 POS 16 POS 18 3 5x35mm ...

Страница 39: ...LIAN S2418 PDAK Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 VIBORG 1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 O 3 4x3 5x35mm A B A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B B POS 20 POS 20 POS 20 POS 20 POS 21 POS 21 POS 21 POS 21 POS 21 POS 22 POS 21 POS 21 POS 21 POS 21 POS 21 POS 18A POS 18A POS 18A POS 18A POS 18C POS 18B POS 18B POS 18A POS 18A POS 18C Outdoor Life Group Nede...

Страница 40: ...O 3 3 5x25mm M6x50 6 O 3 3 5x25mm A A A B C C B O 3 3 5x35mm C C C C B B B B B B B B A A A A A A A A VIBORG 1718 PDAK Art Nr 59651644 Ean Nr 5999553064018 JULIAN S2418 PDAK Art Nr 59651643 Ean Nr 5999553063998 MILAN S2418 13 5MM Art Nr 59651642 Ean Nr 5999553064025 SVEN S2918 13 5MM Art Nr 59651645 Ean Nr 5999553063950 ...

Страница 41: ...signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can send these pictur...

Страница 42: ... jogosult a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A fogyasztó kinél és mikor jelentheti be jótállási igényét Jogosult a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni A vevő a jogszabályban előírt határidőben kijavítás iránti igényét a forgalmazónál illetve közvetlenül a Hungaropro Kft sz...

Страница 43: ...lékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket POS SZ Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartnpro hu www outdorleifproducts com 43 Outdoor Life Group Nederland B V v050115 ...

Страница 44: ... Life Group Nederland B V Klantenservice Service après vente Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland Pays Bas service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 44 www outdoorlifeproducts com ES Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Países Bajos service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 IT FR OLG F...

Отзывы: