Outdoor Accents GAD15411SP Скачать руководство пользователя страница 14

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD15411SP

10 

 

W

ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne 

sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si 

nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un incendie.

1 . 

Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur

 . 

2 . 

Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers le 

brûleur . Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et 

le tube venturi au niveau de l’orifice . Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un feu en-dessous de l’appareil

 .

3 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

 . Reportez-vous à l’illustra

tion 3 .

4 . 

Dégagez une petite zone afin qu’il n’y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de 

l’allumeur . 

5 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de 

propane » .

6 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) . 

7 . 

Poussez et tournez le bouton de commande sur 

 (max .) .

 Continuez à maintenir le bouton 

enfoncé pour allumer .

8 . 

Une fois que le foyer est allumé,

 maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 20 

secondes pour chauffer le thermocouple, un dispositif de sécurité qui arrête le flux de gaz 

quand le foyer n’est pas allumé

 . En maintenant le bouton enfoncé pendant 20 secondes,

 le 

thermocouple se réchauffe afin que le débit de gaz puisse continuer .

9 . 

Après 20 secondes,

 relâchez le bouton et tournez-le dans le sens inverse à celui des 

aiguilles d’une montre afin de régler la flamme à la hauteur désirée .

10 . 

Après trois tenta

tives, si le brûleur ne s’allume toujours pas,

 tournez le bouton de 

commande sur «  

ARRÊT »

 . 

11 . 

Attendez 5 minutes, utilisez un journal ou un ma

gazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprenez la procédeure d’alluma

ge depuis le début .

12 . 

Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur:

 

a . 

Utilisez des gants de protection résistants à la chaleur, a

pprochez une longue 

allumette allumée ou un long allumeur au butane au à proximité de la partie latérale 

du brûleur . 

b . 

Appuyez et tournez le bouton de commande dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre sur  (max

 .) .

c . 

Retirez la longue allumette ou le long allumeur au butane une fois que le brûleur est 

allumé . 

 

W

ATTENTION : Après allumage,

 se munir d’un accessoire foyer et de 

gants résistants à la chaleur et remettre en place avec précaution les 

pierres de verre ou de lave qui ont été déplacées, tout en veillant à ne 

pas se brûler.

13 . 

Après a

voir allumé le brûleur, veuillez obser

ver la flamme du brûleur et vérifiez que tous 

les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de 

l’illustration (voir illustra

tion 5) .

 

W

ATTENTION : Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes,

 régler le 

bouton de commande du brûleur sur «  ARRÊT »,

 attendre 5 minutes, 

utiliser un journal ou un magazine en tant qu’éventail pour aider à 

dissiper le gaz, puis reprendre la procédeure d’allumage depuis le 

début.

Pour éteindre

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (F

ermé) .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT » .

  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz 

venant de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » .

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION :

1. 

Tout

 nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le 

foyer d’extérieur est froid et après avoir fermé et débranché 

l’alimentation en gaz.

2. 

NE placer AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four 

autonettoyant.

 La chaleur extrême endommagera le fini du foyer 

d’extérieur

.

3. 

NE PAS agrandir les orifices des v

alves ou des brûleurs lors du 

nettoyage des soupapes ou des brûleurs.

Avis

1. 

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

2. 

N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le 

foyer d’extérieur

.

3. 

N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

foyer d’extérieur

.

Avant chaque utilisation

1 . 

Assurez-vous que la zone autour du foyer d’extérieur demeure déga

gée et dépourvue de 

matières combustibles,

 d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables

 .

2 . 

Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation

 .

3 . 

Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane 

demeurent toujours propres et dépourvues de débris

 .

4 . 

Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le fo

yer d’extérieur fonctionne 

correctement (Illustra

tion 5) .

5 . 

Reportez-vous aux instructions ci-après pour le netto

yage

 . 

6 . 

Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’il n’y a aucune fuite

 .

7 . 

Vérifiez les pièces pour vous assurer qu’il n’y aucune trace d’usure ou de rouille

 .

8 . 

Vérifiez et netto

yez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu’ils ne sont pas 

bouchés pas des insectes et leurs nids . Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque 

de provoquer un feu sous le foyer d’extérieur

 .

9 . 

Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée,

 NE PAS utiliser le fo

yer avant 

d’avoir réparé la pièce

 . 

Nettoyage des surf

aces 

1 . 

Essuyez les surfaces du foyer d’extérieur a

vec un liquide à vaisselle doux ou du 

bicarbonate de soude mélangé a

vec de l’eau .

2 . 

Pour les tâches coriaces,

 utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoya

ge en 

nylon

 .

3 . 

Rincez à l’eau .

4 . 

Laissez le foyer d’extérieur sécher à l’air libre

 .

Nettoyage du brûleur

 

W

AVER

TISSEMENT : Toute opération de nettoy

age doit être effectuée 

après que l’appareil ait refroidi et après avoir débranché l’arrivée de 

gaz en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane »

1 . 

Retirez les pierres de verre ou de lave

 .

2 . 

Retirez toute saleté ou poussière du brûleur, du protège-allumeur et de la zone du venturi 

à l’aide d’une petite brosse ou de l’air comprimé .

3 . 

Inspectez visuellement le brûleur afin de vous assurer qu’il n’est pas endommagé et 

ne présente pas de traces de rouille . S’il s’a

vère endommagé,

 remplacez les pièces 

nécessaires par des pièces neuves provenant du fabricant . 

4 . 

Veillez à netto

yer les orifices du brûleur s’ils sont bouchés à l’aide de fil de fer 

(trombonne) .

5 . 

En faisant preuve de précaution, remettez en place les pierres de verre ou de la

ve en 

faisant attention à ne pas bloquer le protège-allumeur

 .

Avant le remisage

1 . 

Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

2 . 

Tournez le bouton de commande sur « 

 ARRÊT

 » .  

Remarque : V

ous entendrez un son étouffé, ceci est normal,

 il s’agit du reste du gaz venant 

de se consumer .

3 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de 

propane » . 

4 . 

Nettoyez toutes les surfaces du fo

yer d’extérieur .

5 . 

Appliquez une fine couche d’huile de cuisine afin d’éviter toute a

pparition de rouille .

 

W

ATTENTION : NE JAMAIS placer de housse sur le foyer d’e

xtérieur 

lorsqu’il est chaud.

6 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’intérieur

, recouvrez-le d’une housse et rangez-le 

dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants et des animaux de compa

gnie . 

7 . 

Si vous comptez entreposer le foyer à l’extérieur

, recouvrez-le d’une housse pour le 

protéger des intempéries . 

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus ra

pidement du service offert par la garantie,

 veuillez enregistrer cet article 

immédiatement

 . P

our l’enregistrer, envo

yez un courriel à registration@mrbarbq

 .com a

vec 

votre nom, adresse,

 numéro de téléphone et une copie de votre reçu d’achat ou a

ppelez le 

1 .888

 .398

 .8643

 .

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires a

ppelez le 1 .888

 .398

 .8643

 .

Nettoyage et entretien (suite)

Fonctionnement (suite)

Содержание GAD15411SP

Страница 1: ...r Accents is a trademark of Mr Bar B Q Products LLC GAD15411SP EF OM WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY W W Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or gas supplier...

Страница 2: ...er of 30 lb capacity or less Do NOT use store or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to escape When transpo...

Страница 3: ...ugs may result in leakage of propane l Do NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to prope...

Страница 4: ...g may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by...

Страница 5: ...58 24 254 15 Base 58 24 059 16 Foot 4 58 23 147 17 Door Knob 58 24 255 Door 58 24 256 LP Gas Tank Retainer Bolt 58 24 149 Cover 58 24 257 Fire Glass not required and sold separately Pre assembled W W...

Страница 6: ...ng each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete...

Страница 7: ...ized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Lava rock should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 8 8 lb 4 kg of lava rock is needed 7 Insert Battery Note...

Страница 8: ...ace fire glass by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Mr Bar B Q Products LLC factory authorized lava rock fire glass The use of any lava rock fire glass that is not factory authori...

Страница 9: ...rea clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids W W CAUTION Do NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air W W CAUTION Check and clean burner...

Страница 10: ...Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cooking oil to prevent excess rusting W W CAUTION NEVER place cover on hot outdoor fire...

Страница 11: ...s tank per Disconnect LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not w...

Страница 12: ...ur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARR T g Rebranchez le r gulateur et assurez vous que le raccord ne pr sente pas de fuite h Allume...

Страница 13: ...Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ni la limitation de dommages cons cutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas tre applicables...

Страница 14: ...urs lors du nettoyage des soupapes ou des br leurs Avis 1 Ce foyer d ext rieur doit tre v rifi et nettoy en entier r guli rement 2 N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d e...

Страница 15: ...lumage peut entra ner de graves blessures voire la mort ou provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages mat riels WW AVERTISSEMENT NE JAMAIS allumer le br leur sans retirer auparavant l...

Страница 16: ...main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION Utiliser uniquement des pierres de verre et de lave agr es de l usine Mr Bar B Q Products LLC L emploi de pierres d...

Страница 17: ...gereux et entra nera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleuse Remarque Les pierres de lave devraient tre entre 2 et 5 cm 0 8 et 2 po de diam tre Vous aurez besoin d...

Страница 18: ...pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l asse...

Страница 19: ...58 24 255 18 Porte 58 24 256 19 Boulon de fixation de la bouteille de propane 58 24 149 Cover 58 24 257 Pierre de verre non requises et vendues s par ment Pr mont WW ATTENTION Utiliser uniquement des...

Страница 20: ...NE PAS accrocher de v tements ou d articles inflammables sur l appareil ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant t retir afin de proc der une r paration ou...

Страница 21: ...iliser g Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre e...

Страница 22: ...oser ni transporter une bouteille si elle risque d tre expos e des temp ratures lev es La soupape de d charge pourrait s ouvrir et lib rer une grande quantit de gaz inflammable Lors du transport s cur...

Страница 23: ...dans des espaces clos peut entra ner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un v hicule de camping une tente une automobile ou une maison DANGER AVERTISSEMENT POUR USAGE A...

Отзывы: