Otto Bock Yogi Скачать руководство пользователя страница 42

Advertencias de seguridad

Yogi

42  |  Ottobock

¡Peligro!

Tenga en cuenta la carga máxima de cada modelo!

¡Peligro!

Todas las palancas se fijan de forma manual y sin ayuda de herramientas.

¡Peligro!

Colgar bolsas pesadas u objetos similares puede influir de forma negativa en la estabilidad 

del Yogi.

¡Peligro!

Daños debido a objetos superpuestos. Si se transportan medios auxiliares en estado plegado, 

el peso de los objetos colocados encima puede causar deformaciones y, como consecuencia, 

problemas al desplegarlos. No ponga nunca objetos pesados sobre un aparato de rehabili-

tación plegado.

¡Peligro!

Después de cada regulación debe fijar de nuevo fuertemente todos los tornillos y tuercas.

6.3 Símbolos de advertencia y placas de identificación

Label / Etiqueta

Significado

A
B

D

D

H

I

C

G

F

E

A  Denominación del tipo de producto

B  Número de artículo del fabricante

C  Carga máxima (véase el capítulo  

“Datos técnicos”)

D  Datos del fabricante / Dirección /  

País del fabricante

E  Número de serie

F  Fecha de fabricación

G  Número europeo de artículo/ número  

internacional de artículo

H  Antes del uso, leer las instrucciones de uso.

I  Distintivo CE – Seguridad del producto con-

forme con las directivas comunitarias

A

B

C

D

E

Advertencias sobre posibles riesgos de lesiones: 

A  No desplazarse por terrenos inclinados.  

No estacionar el dispositivo de rehabilitación 

en terrenos inclinados. 

B  Utilizar el dispositivo de rehabilitación sólo  

en suelo liso y sólido.

C  Antes del uso, leer las instrucciones de uso.

D  Utilizar el dispositivo de rehabilitación sólo 

bajo vigilancia. No dejar nunca a los niños  

sin vigilancia. 

E  El dispositivo de rehabilitación está previsto 

para su uso en interiores.

Содержание Yogi

Страница 1: ...sung 3 Instructions for Use 13 Mode d emploi 21 Istruzione d uso 31 Instrucciones de uso 39 Gebruiksaanwijzing 47 Bruksanvisning 55 Betjeningsvejledning 63 Instrukcja obs ugi 71 Haszn lati utas t s 79...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rheitshinweise 5 6 1 Bedeutung der Symbolik 5 6 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 5 6 3 Warn und Typenschilder 6 7 Anlieferung und Herstellen der Gebrauchsf higkeit 7 8 Verstell und Anpassm glichkeiten...

Страница 4: ...zum Ausgleich der verminderten Belastbarkeit oder Leistungsf higkeit der unteren Extremit ten mittels Kraft bzw Abst tzungseinsatzes durch die oberen Extremit ten Hauptziel ist das Erlernen des Beweg...

Страница 5: ...hrt werden Wenden Sie sich bei Problemen an den Fachh ndler der Ihnen den Kinderrollator ausgeliefert hat Bei Reparaturen erhalten Sie dort ausschlie lich Original Ottobock Ersatzteile Ihr autorisiert...

Страница 6: ...ziehen 6 3 Warn und Typenschilder Label Etikett Bedeutung A B D D H I C G F E A Typenbezeichnung B Artikelnummer des Herstellers C Maximale Zuladung siehe Kapitel Technische Daten D Herstellerangabe A...

Страница 7: ...ildung 1 zu sehen auf berzeugen Sie sich dass die Klappsicherungen Abb 1 Pos B eingerastet sind ggf nachdr cken Nach ffnen der Klemmhebel Abb 1 Pos C k nnen die Schiebegriffe einzeln in der H he und i...

Страница 8: ...Mutter zum Schluss wieder fest schlie en Lenkstopp Modelle ab 02 2004 Zum Schlie en des Lenkstopps die Lenkr der auf Geradeauslauf ausrichten Ziehen Sie nun das Lenkstoppgeh use nach vorne au en bis d...

Страница 9: ...Faltmechanismus festhalten 10 Zubeh r Alle Zubeh rteile sind durch Fachpersonal zu installieren sofern sie nicht schon vom Hersteller installiert wurden 5 C A B C B A 6 11 Fahr und Feststellbremse Di...

Страница 10: ...se dient zur dosierten Verlangsamung des Abrollvorganges Durch ffnen oder Schlie en der R ndelmutter Abb 7 Pos A kann der Druck der Schleif bremsen auf die Reifen und damit die Abrollgeschwindigkeit d...

Страница 11: ...gel feststellen so kontaktieren Sie Ihren autorisierten Fachh ndler um diese zu beheben Wir empfehlen weiterhin eine regelm ige Wartung alle zw lf Monate durch Ihren autorisierten Fachh ndler S ubern...

Страница 12: ...Wartung Reinigung und Pflege Yogi 12 Ottobock...

Страница 13: ...ety Instructions 15 6 1 Symbol Legend 15 6 2 General Safety Instructions 15 6 3 Warning Symbols and Type Plates 16 7 Delivery Preparing the Product for Use 17 8 Adjustment and Adaptation Possibilities...

Страница 14: ...emities to assist their compromised lower extremities in walking The walker is to be used to aid the child in learning the sequence of movements involved in walking and thus increase their range of ac...

Страница 15: ...arried out by Ottobock specialist dealers Should any problems arise please contact the supplier of your Yogi anterior walker Any necessary repairs will be made exclusively with authentic Ottobock spar...

Страница 16: ...ou have undone 6 3 Warning Symbols and Type Plates Label Nameplate Explanation A B D D H I C G F E A Type designation B Manufacturer s article number C Maximum load capacity see Section Techni cal Dat...

Страница 17: ...t and tilt this connection is unscrewed for transport purposes 8 Adjustment and Adaptation Possibilities Handle bar height After opening the clamping levers Fig 1 item C the handle grips can be indivi...

Страница 18: ...ew until the screw can be shifted in the slotted hole Close the swivel lock set the front wheel so that it is positioned for straight forward motion and slightly tighten the screw using an 10 mm open...

Страница 19: ...udibly engages with the handle To release the wheel lock pull the brake handle slightly and disengage the retaining claw with the index finger If the braking function is insufficient readjust the resp...

Страница 20: ...Yogi anterior walker for children has been provided with the CE sign The manufacturer herewith guarantees that this medical product as a whole meets the requirements of European Directive 93 42 EEC Th...

Страница 21: ...ignification des symboles 23 6 2 Consignes de s curit g n rales 23 6 3 Plaques d avertissement et signal tiques 24 7 Livraison et mise en service 25 8 Possibilit s de r glage et d adaptation 26 9 Plia...

Страница 22: ...in aux enfants et adolescents handicap s et sert compenser un d ficit en endurance et en mobilit des membres inf rieurs en procurant force et maintien aux membres inf rieurs gr ce l action d appui et...

Страница 23: ...par Ottobock en sa qualit de fabricant et sous sa propre responsabilit conform ment l annexe VII de la directive 5 SAV et r parations L entretien et les r parations du d ambulateur Yogi doivent tre e...

Страница 24: ...icaux REHA pli s dans des coffres de voiture ou autres n y d posez pas d objets Ces dispositifs peuvent subir des d formations du fait du poids exerc par ces objets et occasionner des probl mes au mom...

Страница 25: ...urveillance E L appareil de r ducation est uniquement con u pour une utilisation en int rieur 7 Livraison et mise en service L emballage d origine contient les l ments suivants D ambulateur pour enfan...

Страница 26: ...r t vers le haut par la t te sph rique Si besoin la stabilit directionnelle peut tre r ajust e en tat verrouill Pour ce faire bloquer la douille d arr t avec une cl fourche ouverture 13 et desserrer l...

Страница 27: ...raison et mise en service Les dimensions pli es peuvent encore tre r duites en desserrant et en rabattant les poign es Attention risque de pincement Pendant le processus de pliage ne pas tenir d autre...

Страница 28: ...suffisant il vous est possible de r ajuster la puissance de freinage avec la vis de r glage fig 5 pos C 12 Panier Un panier de taille ad quate est disponible pour chaque Mod le Yogi fig 6 pos A et B O...

Страница 29: ...e avant chaque utilisation du Yogi il convient de v rifier sa fonctionnalit Si vous constatez des dysfonctionnements veuillez prendre contact avec votre revendeur agr pour trouver une solution votre p...

Страница 30: ...Yogi 30 Ottobock...

Страница 31: ...la sicurezza 33 6 1 Significato dei simboli 33 6 2 Avvertenze generali per la sicurezza 33 6 3 Targhette di avvertimento e seriali 34 7 Consegna e messa in funzione 35 8 Regolazioni e adattamenti 35 9...

Страница 32: ...fficienza degli arti inferiori facendo leva sulla forza e sul sostegno degli arti superiori L obiettivo principale dell utilizzo di Yogi l apprendimento della sequenza di movimenti richiesti per la de...

Страница 33: ...dai rivenditori specializzati Ottobock In caso di problemi rivolgetevi al rivenditore che vi ha fornito il rollator per bambini Eventuali riparazioni saranno eseguite esclusivamente con parti di rica...

Страница 34: ...le viti precedentemente allentate 6 3 Targhette di avvertimento e seriali Etichetta Significato A B D D H I C G F E A Definizione del tipo di ausilio B Codice articolo del produttore C Portata massima...

Страница 35: ...Dopo avere alzato la leva di bloccaggio fig 1 pos C possibile regolare l altezza e l incli nazione delle singole impugnature scorrevoli per il trasporto questa chiusura a vite viene allentata 8 Regol...

Страница 36: ...dado a cappello Se necessario possibile regolare successivamente il movimento diritto Allentare dunque la vite finch questa riesca a muoversi nell asola Serrare il blocco ruota regolare la ruota ante...

Страница 37: ...te di innesto fig 5 pos B non si inserisca udibilmente nell impugnatura Per allentare il freno di sta zionamento tirare leggermente l apposita manopola e aprire il dente di innesto con il dito indice...

Страница 38: ...zia Il rollator per bambini Yogi provvisto di marcatura CE Ci garantisce che questo prodotto medicale sia conforme ai requisiti della direttiva europea 93 42 CEE Di norma necessario verificare la funz...

Страница 39: ...idad 41 6 1 Significado de los s mbolos 41 6 2 Advertencias generales de seguridad 41 6 3 S mbolos de advertencia y placas de identificaci n 42 7 Suministro y funcionalidad 43 8 Posibilidades de regul...

Страница 40: ...rendizaje del proceso natural de la marcha en caso de enfermeda des o lesiones con trastornos de coordinaci n de equilibrio El dise o del andador fomenta la extensi n activa del cuerpoy al caminar o a...

Страница 41: ...paraci n le suministrar n exclusivamente repuestos originales de Ottobock Su especialista autorizado de Ottobock es 6 Advertencias de seguridad 6 1 Significado de los s mbolos Peligro Indicaciones de...

Страница 42: ...i n Label Etiqueta Significado A B D D H I C G F E A Denominaci n del tipo de producto B N mero de art culo del fabricante C Carga m xima v ase el cap tulo Datos t cnicos D Datos del fabricante Direcc...

Страница 43: ...nsporte se suelta esta fijaic n despu s de liberar las palancas de fijaci n Fig 1 Pos C 8 Posibilidades de regulaci n y adaptaci n Altura de barra de empuje Los manillares se pueden regular individual...

Страница 44: ...justar posteriormente Para ello soltar la ros ca s lo hasta el punto que el tornillo permita el desplazamiento dentro del orificio longitudinal Ahora desactivar el bloqueo de direcci n colocar la rued...

Страница 45: ...ig 5 Pos A hasta que el gancho de fijaci n Fig 5 Pos B quede encajado en el manillar Si desea liberar el freno de fijaci n tirar ligeramente de la palanca de freno y abrir el gancho con el ndice Si la...

Страница 46: ...imiento limpieza y cuidado Su andador infantil Yogi lleva el marcado CE El fabricante asegura con ello que este producto medicinal cumple con los requisitos de la normativa europea 93 42 CE B sicament...

Страница 47: ...ies 49 6 Veiligheidsvoorschriften 49 6 1 Betekenis van de symbolen 49 6 2 Algemene veiligheidsvoorschriften 49 6 3 Waarschuwingen en typeplaatjes 50 7 Uitpakken en gebruiksklaar maken 51 8 Verstel en...

Страница 48: ...ken ter compensatie van de verminderde belastbaarheid of kracht van de onderste extremiteiten Het belangrijkste doel is het ontwikkelen van de motoriek van het lopen en daarmee het vergroten van de aa...

Страница 49: ...ch problemen voordoen dient u contact op te nemen met de dealer die u de Yogi heeft geleverd Indien een reparatie noodzakelijk is wordt deze hier uitsluitend met Ottobock reserve onderdelen uitgevoerd...

Страница 50: ...r Na alle instellingen aan het apparaat de hiervoor losgemaakte schoefverbindingen weer stevig aandraaien 6 3 Waarschuwingen en typeplaatjes Label etiket Betekenis A B D D H I C G F E A Typeaanduiding...

Страница 51: ...beugels individueel in hoek en hoogte worden versteld deze schroefverbinding wordt voor het transport losgemaakt 8 Verstel en aanpassingsmogelijkheden Hoogte duwbeugels Na het losmaken van de klemhend...

Страница 52: ...ast worden Hiertoe moeten de schroeven zover worden losgemaakt dat de de schroef in de langwerpige sleuf kan worden verplaatst Nu moet de richtingsfixatie worden geplaatst het voorwiel in de juiste ri...

Страница 53: ...maal dicht te knijpen tot de het einde van het handvat afb 5 pos B hoorbaar in de handgreep insluit Om Yogi van de parkeerrem af te halen moet remhandvat licht worden opgetrokken en met de wijsvinger...

Страница 54: ...s voorzien van een CE markering Hiermee garandeert de de fabrikant dat dit medische product aan alle eisen van de EU richtlijn 93 42 EWG voldoet In principe moet voor elk gebruik het functioneren van...

Страница 55: ...6 S kerhetstips 57 6 1 Symbolernas betydelse 57 6 2 Allm nna s kerhetstips 57 6 3 Varnings och typskyltar 58 7 Uppackning och uppst llning 59 8 Justerings och anpassningsm jligheter 59 9 Hopf llning v...

Страница 56: ...de barn och ungdomar som kompensation till den reducerade belastnings och prestationsf rm gan av de nedre extremiteterna med hj lp av kraft resp st d tg rder av de vre extremiteterna Huvudm l r att l...

Страница 57: ...ttobock eller beh rig per sonal Vid eventuella problem v nd er till den hj lpmedelscentral som levererat rollatorn till dig Vid reparationsarbeten erh ller du d r endast original Ottobock reservdelar...

Страница 58: ...ltar M rkning Etikett Betydelse A B D D H I C G F E A Typbeteckning B Tillverkarens artikelnummer C Maximal belastning se kapitel Tekniska uppgifter D Tillverkaruppgifter adress tillverkningsland E Se...

Страница 59: ...inkel st llas om individuellt vid transportering l ses denna f rskruvning 8 Justerings och anpassningsm jligheter K rhandtagens h jd Efter ppnande av kl mspaken Bild 1 Pos C kan k rhandtagens h jd och...

Страница 60: ...s f rskruvningen bara s l ngt att skruven r skjutbar i det ovala h let Nu l ses framhjulet s sp rningen uppn s och skruven dras t l tt med en skruvnyckel SW 10 ppna riktningsl set vrid hjulet ut t och...

Страница 61: ...in helt och h llet tills h llarklon Bild 5 Pos B h rbart faller in rastret i handtaget F r att lossa parkeringsbromsen dras bromshandtaget t n got och med pekfingret ppnas h llarklon Om inbromsningen...

Страница 62: ...med intygar tillverkaren att denna medicinska produkt i sin helhet verensst mmer med kraven i Euorpadirektivet 93 42 EWG Som princip ska g stolens funktion kontrolleras f re varje anv ndning Om du sku...

Страница 63: ...6 Sikkerhed 65 6 1 Symbolernes betydning 65 6 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 65 6 3 Advarsels og typeskilte 66 7 Levering og klarg ring til brug 67 8 Indstilling og tilpasning 67 9 Sammenklappe rol...

Страница 64: ...ter ved at overf re kraften hhv st tten til de vre ekstremiteter overkroppen Hovedm let er l ring af gangm nster og dermed at udvide personens ellers begr nsede aktions radius Gangtr ning af sygdomsra...

Страница 65: ...oblemer til den autoriserede forhandler som har tilpasset rollatoren Din autoriserede Ottobock specialist 6 Sikkerhed 6 1 Symbolernes betydning Fare Advarsler om eventuelle risici for ulykker og tilsk...

Страница 66: ...t Betydning A B D D H I C G F E A Typebetegnelse B Producentens artikelnummer C Max last se kapitel Tekniske data D Producentinformation Adresse Producentland E Serienummer F Fremstillingsdato G Europ...

Страница 67: ...ning 1 V r omhyggelig med at l searmene se tegning 1 pos B i begge sider er helt i indgreb dvs tryk dem helt ned i vandret N r skiftegrebet se tegn 1 pos C er l snet i begge sider kan skubbeh ndtagene...

Страница 68: ...bne retningsl sen skubbes lejehusets kappe tilbage indad indtil svinggaflen atter er fri Hjulstillingen kan om n dvendigt justeres L sn m trikken nok til at svinggaflens stoppe bolt kan skubbes i det...

Страница 69: ...an indtil l sepalen pos B ill 5 g r i indgreb For at l sne h ndbremsen stram da bremsegrebet en smule mere og f r med pegefingeren l sepalen tilbage Bremsen kan om n dvendigt justeres ved hj lp af oml...

Страница 70: ...delse reng ring og pleje Din b rnerollator Yogi er CE m rket Dermed garanterer producenten for at dette medicinprodukt opfylder kravene i EU direktiv 93 42 E F Principielt skal b rnerollatorens funkti...

Страница 71: ...a 73 6 1 Oznaczenie symboli 73 6 2 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa 73 6 3 Tablice ostrzegawcze i znamionowe 74 7 Dostawa i przygotowanie do u ytkowania 75 8 Mo liwo ci ustawie i dopasowa 75 9 Sk adani...

Страница 72: ...w wyr wnaniu zmniej szonej zdolno ci obci enia lub niewydolno ci ko czyn dolnych za pomoc obci enia i wysi ku ko czyn g rnych G wnym celem jest nauka naturalnego modelu ruchu i rozszerzenie ograniczo...

Страница 73: ...pecjalistycznego dystrybutora kt ry wykona adaptacj chodzika Taka naprawa jest wykonywana wy cznie przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych firmy Ottobock Pa stwa autoryzowana plac wka sprzeda y firm...

Страница 74: ...ane 6 3 Tablice ostrzegawcze i znamionowe Naklejka etykieta Oznaczenie A B D D H I C G F E A Typ B Numer artyku u producenta C Maksymalny ud wig patrz rozdzia Dane techniczne D Dane odno nie producent...

Страница 75: ...i po chylenie uchwyt w do pchania w celu transportu nale y poluzowa to po czenie skr cane 8 Mo liwo ci ustawie i dopasowa Ustawienie wysoko ci uchwyt w do pchania Po otwarciu d wigni zaciskowej ilust...

Страница 76: ...j W razie konieczno ci kierunek jazdy na prosto mo e by wyregulowany W tym celu poluzowa po czenie skr cane na tyle aby rub w otworze pod u nym mo na by o przesuwa Teraz zablokowa blokad skr tu ko o p...

Страница 77: ...ustr 5 poz B w uchwycie s yszalnie zatrza nie si W celu od blokowania hamulca uchwyt hamulca lekko poci gn i palcem wskazuj cym otworzy docisk Je li si a hamowania jest niewystarczaj ca za pomoc ruby...

Страница 78: ...e 15 Konserwacja czyszczenie i piel gnacja Chodzik dla dzieci typu Yogi posiada oznaczenie CE Producent zapewnia e opisany produkt medyczny w ca o ci spe nia wymogi dyrektywy UE 93 42 EWG Z regu y prz...

Страница 79: ...81 6 Biztons gi tudnival k 81 6 1 Jelmagyar zat 81 6 2 ltal nos biztons gi tudnival k 81 6 3 Figyelmeztet jelz sek s t pusjelz sek 82 7 Haszn latba v tel 83 8 ll t si s adapt l si lehet s gek 83 9 ss...

Страница 80: ...t erej vel seg t kiegyenl teni az als v gtag cs kkent terhelhet s g t vagy telje s t k pess g t A f c l a j r s mozg sfolyamat nak a megtanul sa ezzel egy tt a korl tozott mozg st r ki terjeszt se J r...

Страница 81: ...jav t munk t kiz r lag erre felhatalmazott szak ember v gezhet Probl ma eset n k rj k forduljon ahhoz a keresked h z ahol a gyermekroll tort tvette Ott csakis eredeti Ottobock alkatr szekkel v gzik el...

Страница 82: ...elz sek s t pusjelz sek c mke Jelmagyar zat A B D D H I C G F E A t pusmegnevez s B a gy rt cikksz ma C maxim lis terhelhet s g ld M szaki ada tok D a gy rt adatai c me a gy rt orsz ga E gy rt si sz m...

Страница 83: ...leni biztos t 1 bra B z r dott e sz ks g eset n nyomjuk meg m g egyszer A szor t kar 1 bra C kinyit sa ut n a tol foganty k egyenk nt be ll that k a megfelel magass gba s szab lyozhat a d l s k sz ll...

Страница 84: ...zott modellek A bolyg z r r gz t s hez a bolyg kerekeket egyenes el refut sba kell ll tani Most a bolyg h z foglalat t h zzuk el re s kifel m g az k r l nem fogja az any t 3 bra A bolyg z r nyit s hoz...

Страница 85: ...lyeken fogjuk a kocsit f leg a nyit csuk mechanizmusra vigy zzunk 10 Tartoz kok Valamennyi tartoz kot csak szakember szerelhet fel amennyiben a gy rt ezt nem tette volna meg 5 C A B C B A 6 11 Menet s...

Страница 86: ...at a v zcs re B A 7 8 13 S rl d f k A s rl d f k a g rd l s lass t s ra szolg l A peremes any k 7 bra A nyit s val vagy z r s val a kerekekre hat s rl d er ezzel teh t a kerekek forg s nak sebess ge m...

Страница 87: ...i nyoss got szlel azonnal vegye fel a kapcsolatot a keresked vel a hiba elh r t sa rdek ben Aj nljuk tov bb hogy vente egyszer vizsg ltassa t az erre felhatalmazott szakem berrel Az eg sz v z s minden...

Страница 88: ...Yogi 88 Ottobock...

Страница 89: ...anvisninger 91 6 1 Betydning av symbolene 91 6 2 Generelle sikkerhetsanvisninger 91 6 3 Varsels og typeskilt 92 7 Leveranse og klargj ring til bruk 93 8 Justerings og tilpasningsmuligheter 93 9 Legg s...

Страница 90: ...m har problemer med g til utligne den reduserte b reevnen eller ytelsesevnen av nedre ekstremiteten ved hjelp av kraft og st tteinn sats av den vre ekstremiteten Hovedm let ligger i l re bevegelsesfor...

Страница 91: ...erullator skal bare utf res av Ottobocks fagforhandler Ved problemer bes du henvende deg til den forhandleren som leverte barnerullatoren til deg Ved reparasjoner f r du bare originale Ottobock reserv...

Страница 92: ...arsels og typeskilt Merke etikett Betydning A B D D H I C G F E A Typebetegnelse B Artikkelnummer til fabrikanten C Maksimal lasteevne se kapittel Tekniske data D Fabrikantdata adresse produksjonsland...

Страница 93: ...en av klemspaken fig 1 pos C kan skyveh ndtakene justeres individuelt i h yde og vinkel ved transport l snes denne forskruningen 8 Justerings og tilpasningsmuligheter Skyveb yleh yde Etter pningen av...

Страница 94: ...Rett fram gangen kan hvis n dvendig etterjusteres i lukket tilstand For gj re dette m du l sne forskruningen slik at skruen i langhullet kan skyves S lukker du styrestoppen utretter fronthjulet slik a...

Страница 95: ...gjennom helt til holdekroken fig 5 pos B griper h rbart inn i h ndtaket For l sne parkeringsbremsen m du trekke bremseh ndtaket lett igjen og bruke pekefingeren til pne holdekroken Hvis bremseforholde...

Страница 96: ...d CE merke Med dette garanterer produsenten at dette medisinske produktet tilsammen oppfyller kravene til EU direktivet 93 42 EWG Prinsipielt skal barnerullatorens funksjonsdyktighet kontrollers f r h...

Страница 97: ...Yogi Ottobock 97...

Страница 98: ...Yogi 98 Ottobock...

Страница 99: ...i Dursun Bey Caddesi Lati Lokum Sokak Meri Sitesi B Block No 6 1 34387 Mecidiyek y stanbul Turkey T 90 0 212 3565040 F 90 0 212 3566688 info ottobock com tr www ottobock com tr Africa Otto Bock Alg ri...

Страница 100: ...ock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany T 49 0 69 9999 9393 F 49 0 69 9999 9392 ccc ottobock com www ottobock com Versandanschrift f r R cksendungen Address for Returns Otto...

Отзывы: