background image

4)  Collocare  il  dispositivo  di  blocco  insieme  al  supporto  per  le  braccia  e  all'impugnatura  di  spinta  verticale

sull'adattatore e serrare le viti (v. fig. 12).

5)  Regolare il supporto per le braccia e l'impugnatura di spinta (v. pagina 74).
6)  Se necessario adeguare l'altezza del telaio (v. pagina 72).

9

10

b) Versione per le misure 3 e 4 (

v. fig. 11

)

Questa versione consente di bloccare in modo sicuro le braccia sugli appositi supporti con 2 chiusure a velcro.
Eseguire le seguenti operazioni una dopo l'altra su entrambi i lati:
1)  Svitare la vite sul telaio anteriore (v. fig. 11, pos. 2) e rimuoverla insieme alla rondella conica.
2)  Estrarre il tappo dal tubo della barra di sostegno.
3)  Spingere il sostegno (v. fig. 11, pos. 1) insieme con il supporto per le braccia e l'impugnatura di spinta vertica­

le sulla barra di sostegno.

4)  Posizionare nuovamente la vite e la rondella conica sul telaio anteriore e serrare (v. fig. 11, pos. 2).
5)  Se necessario adeguare l'altezza del telaio (v. pagina 72).

11

8.2.1.2 Regolazione dei supporti per le braccia con impugnature di spinta verticali

CAUTELA

Regolazione errata dei supporti per le braccia con impugnature di spinta verticali

Ribaltamento dell'utente a seguito di errore di montaggio 

Dopo la regolazione controllare che il baricentro dell'utente sia sempre all'interno della superficie d'appoggio
durante l'uso. La superficie d'appoggio è definita dalle 4 ruote.

Versione per le misure 1/2, 1 e 2

La distanza orizzontale tra i due supporti per le braccia può essere regolata in continuo.
È inoltre possibile regolare la profondità dei supporti per le braccia e le impugnature di spinta verticali.
Eseguire le seguenti operazioni una dopo l'altra su entrambi i lati:

a) Regolazione della distanza tra i supporti per le braccia

1)  Svitare le due viti (v. fig. 12, pos. 1) sul dispositivo di blocco (v. fig. 12, pos. 2).

74

Utilizzo

Walkstar

Содержание RR1600100000

Страница 1: ...Walkstar Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 23 Instructions d utilisation 43 Istruzioni per l uso 63 Instrucciones de uso 83 Gebruiksaanwijzing 103 Instrukcja u ytkowania 123 N vod k pou it 143...

Страница 2: ...2 Walkstar...

Страница 3: ...5 4 11 Aufbewahrung bei t glichem Gebrauch 5 4 1 11 Aufbewahrung bei l ngerer Abwesenheit 5 4 2 11 Gebrauchsf higkeit herstellen 6 11 Auffalten 6 1 11 bergabe 7 12 Transport zum Kunden 7 1 12 bergabe...

Страница 4: ...ng 10 20 Hinweise zur Entsorgung 10 1 20 Hinweise zum Wiedereinsatz 10 2 20 Rechtliche Hinweise 11 21 Haftung 11 1 21 Garantie 11 2 21 Lebensdauer 11 3 21 Technische Daten 12 21 4 Walkstar Inhaltsverz...

Страница 5: ...sung Benutzer aufgekl rt werden Das Produkt wurde an die Bed rfnisse des Benutzers angepasst Nachtr gliche Ver nderungen d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Wir empfehlen 1 x j hrlich eine...

Страница 6: ...oder Standunsicherheit zur Selbstbef rderung im allt glichen Gebrauch im Haus und im Au enbereich Das Produkt ist f r Benutzer geeignet deren Anatomie wie z B K rperma e gewicht die bestimmungsgem e V...

Страница 7: ...d rfen Einstellungen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Vor einem Test von Einstellungs nderungen mit dem Benutzer m ssen alle Schraubverbindungen fest ange zogen sein Pr fen Sie nach Einstellun...

Страница 8: ...ches an das Therapieger t Beachten Sie die maximale Belastbarkeit je Modell siehe Kap Technische Daten Gefahren durch mangelhafte Bereifung VORSICHT Abgenutzte Bereifung Sturz des Benutzers durch Verl...

Страница 9: ...al HINWEIS Benutzung bei falschen Umgebungsbedingungen Besch digung des Produkts durch Korrosion oder Abrieb Benutzen Sie das Produkt nicht im Salzwasser Achten Sie darauf dass Sand oder sonstige Schm...

Страница 10: ...zinprodukt Medical Device J WARNUNG Vor Benutzung Gebrauchsanweisung lesen Wich tige sicherheitsbezogene Angaben z B Warnhinweise Vor sichtsma nahmen beachten K Artikelkennzeichen des Herstellers f r...

Страница 11: ...onen siehe Seite 13 ff 5 4 Aufbewahrung 5 4 1 Aufbewahrung bei t glichem Gebrauch Das Produkt sollte immer vor u eren Einfl ssen gesch tzt abgestellt werden 5 4 2 Aufbewahrung bei l ngerer Abwesenheit...

Страница 12: ...ng des Produkts durch Transport in falscher Verpackung Verwenden Sie zur Auslieferung des Produkts nur die Originalverpackung 7 2 bergabe des Produkts WARNUNG Fehlende Einweisung Umkippen Sturz des Be...

Страница 13: ...werden 1 Die Stativfeder am Teleskoprohr eindr cken siehe Abb 7 2 Die gew nschte H he im Bereich der Bohrungen einstellen 3 Die Stativfeder in der Bohrung durch ein h rbares Klicken einrasten lassen 4...

Страница 14: ...s entnehmen und gegen den Adapter austauschen siehe Abb 10 Pos 3 INFORMATION Achten Sie auf die Einbaurichtung Der ffnungswinkel des Adapters muss in Fahr trichtung zeigen damit der Adapter senkrecht...

Страница 15: ...n Seiten durchf hren a Abstand zwischen den Unterarmschalen einstellen 1 Beide Schrauben siehe Abb 12 Pos 1 an der Klemmung siehe Abb 12 Pos 2 l sen 2 Die Klemmung am Vorderrahmen in die gew nschte Po...

Страница 16: ...te R der aus Die Feststellbremse erm glicht ein dosiertes Bremsen sowie ein sicheres Abstellen des Therapieger ts ohne Weg rollen Der Bremshebel kann entweder am Halteb gel siehe Abb 16 oder am vertik...

Страница 17: ...ollvorgangs Durch ffnen oder Schlie en der R ndelmuttern den Druck der Schleifbremsen auf die Reifen und damit die Abrollgeschwindigkeit der R der einstellen siehe Abb 18 18 8 2 5 Vorderr der lenkbar...

Страница 18: ...rodukt HINWEIS Nicht komplett zusammengefaltetes Produkt Besch digung des Produkts durch versehentliches Aufklappen Falten Sie den Rahmen komplett zusammen sodass das Produkt stabil zusammenh lt und n...

Страница 19: ...nden Das Produkt keiner direkten Hitzeeinwirkung aussetzen z B Sonnenbestrahlung Ofen oder Heizk rperhit ze 8 4 2 Desinfektion Vor einer Desinfektion das Produkt gr ndlich reinigen Alle Teile des Prod...

Страница 20: ...sperre X Funktionspr fung der Bremse Option X Pr fung der Schraubverbindungen zwischen R dern und Rahmen X Pr fung der Schraubverbindungen an den R dern X Sichtpr fung der Verschlei teile wie R der un...

Страница 21: ...Artikelnummer RR1600100000 RR1600200000 RR1600300000 RR1600400000 RR1600500000 RR1600600000 RR1600700000 RR1600800000 RR1600900000 RR1601000000 Gr e 1 2 1 2 3 4 Zul ssige Benutzergr e mm bis ca 1140...

Страница 22: ...odukt im gefalteten Zu stand jeweils um 230 mm l nger Umgebungsbedingungen Temperaturen und Luftfeuchtigkeit Gebrauchstemperatur C F 10 bis 40 14 bis 104 Transport und Lagertemperatur C F 10 bis 40 14...

Страница 23: ...ing daily use 5 4 1 31 Storage during extended disuse 5 4 2 31 Preparing the product for use 6 31 Unfolding 6 1 31 Delivery 7 32 Transport to the customer 7 1 32 Handing over the product 7 2 32 Use 8...

Страница 24: ...sposal 10 39 Disposal information 10 1 39 Information on re use 10 2 40 Legal information 11 40 Liability 11 1 40 Warranty 11 2 40 Service life 11 3 40 Technical data 12 40 24 Walkstar Table of conten...

Страница 25: ...use user The product was adapted to the needs of the user Subsequent changes may be made only by qualified per sonnel We recommend checking the product settings once per year to ensure optimal treatm...

Страница 26: ...tdoor use by the user of people with temporary or permanent limitations of the ability to walk or difficulty standing up The product is suitable for users with intact skin whose anatomy such as body d...

Страница 27: ...due to incorrect settings Settings may only be changed by qualified personnel unless otherwise prescribed Before testing setting changes with the user all screw connections must be firmly tightened Ch...

Страница 28: ...orn tyres Falling of the user due to a loss of braking effect Extended use leads to tyre wear and therefore to a reduction of the braking effect Replace worn or damaged wheels Check the brake function...

Страница 29: ...hat the wheel bearings are not damaged by sand or other particles 4 4 Side effects The following side effects may occur during use of the product Neck muscle and joint pain Circulatory disorders risk...

Страница 30: ...acture DD day of manufacture 3 UDI PI to GS1 standard UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI to GS1 standard UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier 4 6 3 Warning labels...

Страница 31: ...ts with PU tyres tubeless tyres must be released since tyre deformation may otherwise result 6 Preparing the product for use 6 1 Unfolding CAUTION Grasping the product incorrectly while unfolding and...

Страница 32: ...ose The instructions for use must be given to the user attendant upon delivery of the product 8 Use 8 1 Basic functions 8 1 1 Adjusting the frame height CAUTION Unprotected tripod springs Unintentiona...

Страница 33: ...supports with vertical push handles were developed as a solution for users who are unable to support themselves safely with their extended arms Here the channel forearm supports offer additional suppo...

Страница 34: ...th vertical push handles CAUTION Incorrect adjustment of the channel forearm supports with vertical push handles User tipping over due to installation errors After making adjustments ensure that the u...

Страница 35: ...el forearm support and loosen the two screws see fig 14 item 1 2 Bring the channel forearm support into the desired position 3 Retighten both screws see fig 14 item 1 4 Reattach the pad on the channel...

Страница 36: ...id remains securely braked 2 Check that the wheels are firmly locked 3 Pull the lock slide up and release it Securing the wheel lock lever is deactivated The wheels are released Readjusting the wheel...

Страница 37: ...lock 1 Pull up the locking pin on both front wheels and rotate it by 90 see fig 20 item 1 2 Engage the locking pin in the rest position flat recess see fig 20 item 2 The front wheels can swivel see f...

Страница 38: ...cleaning Health hazard due to infections damage to the product due to user error Clean the product at regular intervals Do not clean the product with a jet of water or a pressure washer The penetrati...

Страница 39: ...function of the product should be checked before each use Check the product monthly for wear and damage Replace all worn or damaged components immediately Some maintenance tasks can be carried out to...

Страница 40: ...the warranty terms and conditions may be obtained from the qualified personnel who have fitted this product or from the manufacturer s customer service department see inside back cover of the wheelcha...

Страница 41: ...650 mm 3 When using the channel forearm supports with vertical push handles option the product is respectively 230 mm higher 4 Horizontal push handles on the grip bar 5 When using the channel forearm...

Страница 42: ...42 Walkstar...

Страница 43: ...5 3 51 Entreposage 5 4 51 Entreposage en cas d utilisation quotidienne 5 4 1 51 Entreposage en cas d absence prolong e 5 4 2 51 Mise en service du produit 6 52 D pliage 6 1 52 Remise du produit 7 52...

Страница 44: ...latives la mise au rebut 10 1 61 Consignes relatives la r utilisation 10 2 61 Informations l gales 11 61 Responsabilit 11 1 61 Garantie commerciale 11 2 61 Dur e de vie 11 3 61 Caract ristiques techni...

Страница 45: ...de l utilisateur Seul le personnel sp cialis est autoris proc der des modifications ult rieures Nous conseillons de proc der 1 fois par an au contr le de l ajustement du produit pour garantir sur la...

Страница 46: ...ffrant provisoirement ou d finitivement d un handicap partiel des membres in f rieurs ou avec une incapacit se tenir debout de se d placer quotidiennement de fa on autonome chez elles et l ext rieur L...

Страница 47: ...de s curit relatives au montage et aux r glages AVERTISSEMENT Op rations de r glage incorrectes Chute basculement ou postures incorrectes de l utilisateur caus s par des r glages incorrects Sauf consi...

Страница 48: ...acs lourds accroch s au produit Basculement renversement de l utilisateur dus une erreur d utilisation Ne suspendez aucun sac lourd ou autre objet semblable au dispositif th rapeutique Respectez toujo...

Страница 49: ...oduit due la corrosion ou l abrasion N utilisez pas le produit dans de l eau sal e Veillez ce que les paliers des roues ne soient pas affect s par du sable ou d autres particules de salet s 4 4 Effets...

Страница 50: ...dispositif m dical Medical Device J AVERTISSEMENT Lire la notice d utilisation avant toute utili sation du produit Respectez les consignes de s curit impor tantes par ex avertissements mesures de pr...

Страница 51: ...r Roues avant directrices blocage directionnel inclus ou fixes Roues arri re avec blocage anti retour 5 3 Options Des options permettent d ajuster l quipement de base aux besoins individuels de l util...

Страница 52: ...ort consulter la page 58 1 Posez le produit sur le sol 2 Saisissez le produit au milieu du ch ssis avant voir ill 5 et pliez le ch ssis 3 Enclenchez des deux c t s les goupilles de d verrouillage dans...

Страница 53: ...ge assurez vous que les goupilles de d verrouillage sont bien enclench es et qu elles sont bien bloqu es dans les trous PRUDENCE R glage in gal de la hauteur du ch ssis Risque de basculement R glez le...

Страница 54: ...aire Les coques d avant bras avec poign es de pouss e verticales sont disponibles en fonction de la taille du produit en 2 versions a Version pour les tailles 1 2 1 et 2 voir ill 9 Ex cutez successive...

Страница 55: ...es coques d avant bras et des poign es de pouss e verticales peut tre r gl e Ex cutez successivement les tapes suivantes des deux c t s a R glage de l cart entre les coques d avant bras 1 Desserrez le...

Страница 56: ...etenue voir ill 15 15 8 2 3 Frein de roulement et d arr t PRUDENCE Effet de freinage insuffisant Chute et basculement de l utilisateur dus une perte de la fonction de freinage Contr lez r guli rement...

Страница 57: ...u tourner R ajustement du frein 1 En cas de freinage insuffisant ajustez le c ble de freinage correspondant l aide de la vis de r glage voir ill 17 pos 1 2 V rifiez la fonction de freinage 3 V rifiez...

Страница 58: ...le haut le boulon d arr t des deux roues avant et tournez le 90 voir ill 20 pos 1 2 Placez le boulon d arr t dans le dispositif de blocage renfoncement plat voir ill 20 pos 2 Les roues avant sont dire...

Страница 59: ...ne erreur d utilisation Nettoyez le produit intervalles r guliers Ne nettoyez pas le produit au jet d eau ou avec un appareil de nettoyage haute pression La p n tration d eau peut en effet provoquer u...

Страница 60: ...de l utilisateur Avant chaque utilisation v rifiez le bon fonctionnement du produit V rifiez tous les mois que le produit n est ni us ni endommag Remplacez imm diatement tous les composants us s ou en...

Страница 61: ...esponsabilit Le fabricant est responsable si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages d coulant d u...

Страница 62: ...ent de base consulter la page 51 2 L utilisation sans restriction du produit dans un espace domestique est possible jusqu une largeur totale de 650 mm 3 En cas d utilisation des coques d avant bras av...

Страница 63: ...4 71 Conservazione in caso di impiego quotidiano 5 4 1 71 Conservazione in caso di inutilizzo prolungato 5 4 2 71 Preparazione all uso 6 71 Apertura 6 1 71 Consegna 7 72 Trasporto presso il cliente 7...

Страница 64: ...80 Indicazioni sullo smaltimento 10 1 80 Indicazioni per il riutilizzo 10 2 80 Note legali 11 80 Responsabilit 11 1 80 Garanzia commerciale 11 2 80 Durata di utilizzo 11 3 80 Dati tecnici 12 80 64 Wa...

Страница 65: ...truzioni per l uso utilizzatore Il prodotto stato adeguato alle esigenze dell utilizzatore Eventuali modifiche successive possono essere ef fettuate solo dal personale tecnico Si consiglia di controll...

Страница 66: ...ivamente inca pacit di deambulare o di stare in piedi in modo sicuro per potersi muovere autonomamente e per spostamenti da parte di terzi in situazioni quotidiane a casa e in ambienti esterni Il prod...

Страница 67: ...ore a seguito di regolazioni non corrette Salvo indicazione contraria le regolazioni devono essere effettuate esclusivamente dal personale tecnico spe cializzato Serrare tutti i collegamenti a vite pr...

Страница 68: ...fettosi CAUTELA Pneumatici consumati Caduta dell utente dovuta a un azione frenante insufficiente Un uso prolungato porta al consumo dei pneumatici con conseguente diminuzione dell azione frenante Sos...

Страница 69: ...trino nei cuscinetti delle ruote 4 4 Effetti collaterali Durante l utilizzo del prodotto potrebbero intervenire i seguenti effetti collaterali Dolori cervicali muscolari e artralgie Disturbi della per...

Страница 70: ...ssivo 2 YYYY Anno di produzione MM Mese di produzione DD Giorno di produzione 3 UDI PI conforme allo standard GS1 UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI conforme allo standard GS1...

Страница 71: ...a deformazione permanente dei pneumatici In caso di immagazzinamento prolungato i prodotti con pneumatici in PU pneumatici senza camera d aria non dovrebbero essere parcheggiati con il freno a leva ti...

Страница 72: ...utilizzatore in piedi con l ausilio del prodotto Durante questa prova si dovr badare in particolare alla posizione eretta corretta dal punto di vista medico Istruire l utilizzatore e gli accompagnato...

Страница 73: ...cia con impugnature di spinta verticali CAUTELA Distanza errata tra il supporto per le braccia e l impugnatura di spinta verticale Postura contratta punti di pressione Regolare la distanza tra il supp...

Страница 74: ...e nuovamente la vite e la rondella conica sul telaio anteriore e serrare v fig 11 pos 2 5 Se necessario adeguare l altezza del telaio v pagina 72 11 8 2 1 2 Regolazione dei supporti per le braccia con...

Страница 75: ...c Regolazione della profondit del supporto per le braccia 1 Rimuovere l imbottitura dal supporto per le braccia e svitare entrambe le viti v fig 14 pos 1 2 Portare il supporto per le braccia nella pos...

Страница 76: ...alto la leva del freno v fig 16 pos 1 2 Non bloccare la leva del freno Quando si rilascia la leva le ruote sono nuovamente sbloccate Inserimento del freno 1 Bloccare la leva del freno azionando anche...

Страница 77: ...con ruote anteriori piroettanti che facilitano il cambiamento di direzione Le ruote anteriori piroettanti sono dotate di un dispositivo di blocco che pu essere attivato se necessario Il di spositivo d...

Страница 78: ...disposto per lo stoccaggio o per il trasporto in un veicolo 1 Collocare il prodotto sulle ruote posteriori e ribaltarlo leggermente all indietro 2 Premere contemporaneamente i perni elastici su entram...

Страница 79: ...ell utilizzatore Se si riscontrano guasti difetti o altri pericoli che potrebbero causare danni alle persone mettere immediata mente fuori servizio il prodotto Ci comprende un comportamento di guida i...

Страница 80: ...1 Note legali Tutte le condizioni legali sono soggette alla legislazione del rispettivo paese di appartenenza dell utente e possono quindi essere soggette a modifiche 11 1 Responsabilit Il produttore...

Страница 81: ...630 735 840 945 1050 Ruote anteriori antiforatu ra mm 100 x 24 4 Ruote posteriori antiforatu ra mm 150 x 30 6 1 Dotazione base v pagina 70 2 Il prodotto pu essere utilizzato senza limitazioni in ambi...

Страница 82: ...82 Walkstar...

Страница 83: ...amiento b sico 5 2 91 Opciones 5 3 91 Almacenamiento 5 4 91 Almacenamiento durante el uso diario 5 4 1 91 Almacenamiento durante una ausencia prolongada 5 4 2 91 Preparaci n para el uso 6 92 Desplegar...

Страница 84: ...10 101 Indicaciones para la eliminaci n 10 1 101 Indicaciones para la reutilizaci n 10 2 101 Aviso legal 11 101 Responsabilidad 11 1 101 Garant a 11 2 101 Vida til 11 3 101 Datos t cnicos 12 101 84 Wa...

Страница 85: ...s de uso usuario El producto se ha adaptado a las necesidades del usuario Los cambios posteriores solo los puede realizar el personal t cnico Recomendamos que se realice una revisi n 1 vez al a o de l...

Страница 86: ...e producto para el uso diario tanto en el hogar como en exteriores est previsto para el desplazamiento aut no mo de personas con capacidad de caminar limitada temporal o permanentemente o inestabilida...

Страница 87: ...d para los trabajos de montaje y ajuste ADVERTENCIA Ajustes incorrectos Ca das vuelcos o posturas incorrectas del usuario debidos a unos ajustes incorrectos Los ajustes deben ser realizados nicamente...

Страница 88: ...s pesadas Vuelco del usuario debido a errores del usuario No cuelgue bolsas pesadas o similares del equipo terap utico Tenga en cuenta la capacidad m xima de carga seg n el modelo v ase el cap Datos t...

Страница 89: ...a corrosi n o abrasi n No utilice el producto dentro de agua salada Cerci rese de que no penetren arena ni otras part culas de suciedad en el rodamiento de las ruedas 4 4 Efectos secundarios Pueden p...

Страница 90: ...Medical Device J ADVERTENCIA Lea las instrucciones de uso antes de usar el producto Observe las indicaciones importantes relativas a la seguridad p ej advertencias medidas de precauci n K N mero de r...

Страница 91: ...eo de direcci n o r gidas Ruedas traseras con bloqueo de retroceso 5 3 Opciones El equipamiento b sico puede estar adaptado a las necesidades particulares del usuario mediante accesorios Pa ra obtener...

Страница 92: ...ansporte v ase la p gina 98 1 Deposite el producto en el suelo 2 Agarre el producto por el centro de la parte delantera del chasis v ase fig 5 y despliegue el chasis 3 Deje que los resortes de sujeci...

Страница 93: ...ujeci n quedan encajados y firmemente asentados en los orificios des pu s del ajuste PRECAUCI N Altura del chasis ajustada irregularmente Riesgo de vuelco Ajuste las 4 ruedas a la misma altura PRECAUC...

Страница 94: ...Variante para los tama os 1 2 1 y 2 v ase fig 9 Lleve a cabo los siguientes pasos consecutivamente en ambos lados 1 Afloje el tornillo de la parte delantera del chasis v ase fig 10 pos 1 y extr igalo...

Страница 95: ...de los manillares verticales Lleve a cabo los siguientes pasos consecutivamente en ambos lados a Ajustar la distancia entre los reposabrazos 1 Afloje los dos tornillos v ase fig 12 pos 1 del mecanism...

Страница 96: ...v ase fig 15 15 8 2 3 Frenos de conducci n y de bloqueo PRECAUCI N Eficacia de frenado insuficiente Ca das vuelcos del usuario por p rdida de la funci n de frenado Controle con regularidad la capacid...

Страница 97: ...frenado ya no fuese suficiente reajuste el cable de freno correspondiente con el tornillo de ajuste v ase fig 17 pos 1 2 Compruebe la funci n de frenado 3 Compruebe que las ruedas est n frenadas cuan...

Страница 98: ...e direcci n 1 Tire hacia arriba del perno de retenci n de las dos ruedas delanteras y g relo 90 v ase fig 20 pos 1 2 Inserte el perno de retenci n en el bloqueo encajable depresi n plana v ase fig 20...

Страница 99: ...a errores del usuario Limpie el producto a intervalos regulares No limpie el producto con un chorro de agua ni un limpiador de alta presi n La entrada de agua puede pro vocar corrosi n y los consiguie...

Страница 100: ...to que pueda afectar a la salud del usuario Se debe comprobar que el producto funcione correctamente antes de cada utilizaci n Compruebe una vez al mes si el producto presenta signos de desgaste o est...

Страница 101: ...orme a lo descrito e indicado en este docu mento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este documento y en especial por los da os derivados de un uso ind...

Страница 102: ...24 4 Ruedas traseras resisten tes a pinchazos mm 150 x 30 6 1 Equipamiento b sico v ase la p gina 91 2 Es posible un uso ilimitado del producto dentro de una vivienda hasta una anchura total m x de 6...

Страница 103: ...rusting 5 2 111 Opties 5 3 111 Bewaren 5 4 111 Opslag bij dagelijks gebruik 5 4 1 111 Opslag bij langere afwezigheid 5 4 2 111 Gebruiksklaar maken 6 111 Uitklappen 6 1 111 Aflevering 7 112 Transport n...

Страница 104: ...wijzingen voor afvalverwerking 10 1 120 Aanwijzingen voor hergebruik 10 2 120 Juridische informatie 11 121 Aansprakelijkheid 11 1 121 Fabrieksgarantie 11 2 121 Levensduur 11 3 121 Technische gegevens...

Страница 105: ...bruiksaanwijzing gebruiker Het product is aan de behoeften van de gebruikers aangepast Latere veranderingen mogen alleen worden aangebracht door de vakspecialist Wij adviseren om 1 x jaar de productaa...

Страница 106: ...lijk of blijvend slechts beperkt kunnen lopen of instabiel staan om zich zelfstandig binnenshuis en buitenshuis bij normale dagelijkse bezigheden te verplaatsen Het product is geschikt voor gebruikers...

Страница 107: ...en instelwerkzaamheden WAARSCHUWING Verkeerd uitgevoerde instelwerkzaamheden Vallen omkantelen of een verkeerde houding van de gebruiker door verkeerde instellingen Tenzij anders aangegeven mogen ins...

Страница 108: ...an het zwaartepunt door het hangen van zware tassen aan het product Omkantelen over de kop slaan van de gebruiker door gebruikersfouten Hang geen zware tassen en dergelijke aan het therapeutische hulp...

Страница 109: ...Beschadiging van het product door corrosie of slijtage Gebruik het product niet in zout water Let erop dat zand en vuil niet de kans krijgen om de wiellagers aan te tasten 4 4 Bijverschijnselen Bij ge...

Страница 110: ...sch hulpmiddel Medical Device J WAARSCHUWING Lees v r gebruik de gebruiksaanwijzing Neem de belangrijke veiligheidsinformatie bijv waarschuwin gen voorzorgsmaatregelen in acht K Artikelnummer van de f...

Страница 111: ...van deze opties zie pagina 113 e v 5 4 Bewaren 5 4 1 Opslag bij dagelijks gebruik Het product moet steeds zo worden neergezet dat het beschermd is tegen invloeden van buitenaf 5 4 2 Opslag bij langer...

Страница 112: ...ng Gebruik voor het afleveren van het product uitsluitend de originele verpakking 7 2 Aflevering van het product WAARSCHUWING Niet geven van een instructie Omkantelen vallen van de gebruiker door gebr...

Страница 113: ...de statiefveer aan de telescoopbuis in zie afb 7 2 Stel de gewenste hoogte bij de boorgaten in 3 Laat de statiefveer met een hoorbare klik in het boorgat vergrendelen 4 Voor de maten 1 2 en 1 Plaats d...

Страница 114: ...uit de buis van het voorframe en vervang deze door de adapter zie afb 10 pos 3 INFORMATIE Let op de montagerichting de openingshoek moet in de rijrichting wijzen zodat de adapter verticaal ten opzich...

Страница 115: ...e volgende stappen achtereenvolgens aan beide zijden uit a Afstand tussen de onderarmschalen instellen 1 Maak beide bouten zie afb 12 pos 1 van de klem zie afb 12 pos 2 los 2 Breng de klem op het voor...

Страница 116: ...n De parkeerrem maakt het mogelijk om gedoseerd te remmen en het therapeutische hulpmiddel veilig neer te zetten zonder dat het wegrolt De remhendel kan op de bevestigingsbeugel zie afb 16 of op het v...

Страница 117: ...lmoeren een stukje los te draaien of verder aan te draaien zie afb 18 18 8 2 5 Voorwielen zwenkbaar met stuurvergrendeling Het product kan met zwenkbare voorwielen uitgerust worden die het sturen gema...

Страница 118: ...oduct Beschadiging van het product door per ongeluk openklappen Vouw het frame compleet in elkaar zodat het product stabiel in elkaar gevouwen blijft en niet vanzelf of door onbedoelde invloeden van b...

Страница 119: ...t niet bloot aan directe hitte bijv zon of de hitte van een kachel of radiator 8 4 2 Desinfectie Maak v r het desinfecteren het product grondig schoon Neem alle delen van het product vochtig af met ee...

Страница 120: ...in het frame zitten X Controle van de werking van de terugloopstop X Controle van de werking van de rem optie X Controle van de schroefverbindingen tussen de wielen en het frame X Controle van de schr...

Страница 121: ...vensduur is vastgesteld bij het ontwerp de productie en de voorschriften voor het beoogde gebruik van het product Deze voorschriften omvatten ook regels voor het onderhoud het waarborgen van de func t...

Страница 122: ...j de toepassing van de onderarmschalen met verticale duwhandvatten optioneel is het product 230 mm hoger 4 Horizontale duwhandvatten aan de duwstang 5 Bij gebruik van de onderarmschalen met verticale...

Страница 123: ...Przechowywanie 5 4 131 Przechowywanie w przypadku codziennego u ytkowania 5 4 1 131 Przechowywanie w przypadku d u szej nieobecno ci 5 4 2 131 Uzyskanie zdolno ci u ytkowej 6 132 Rozk adanie 6 1 132 P...

Страница 124: ...0 Wskaz wki odno nie utylizacji 10 1 140 Wskaz wki odno nie ponownego u ycia 10 2 140 Wskaz wki prawne 11 141 Odpowiedzialno 11 1 141 Gwarancja 11 2 141 ywotno 11 3 141 Dane techniczne 12 141 124 Walk...

Страница 125: ...mieszczonych w niniejszej instrukcji u ywania u ytkownik Produkt zosta dostosowany do potrzeb u ytkownika P niejsze zmiany mog by dokonywane tylko przez per sonel fachowy Zalecamy aby 1 x w roku przep...

Страница 126: ...znie to u ytkownik jest osob odpo wiedzialn za bezwypadkowe u ytkowanie 3 1 Cel zastosowania Produkt s u y osobom kt re tymczasowo lub d ugotrwale maj ograniczon mo liwo chodzenia s niezdolne do chodz...

Страница 127: ...twami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 4 2 Wskaz wki bezpiecze stwa odno nie prac monta owych i regulacyjnych OSTRZE ENIE B dne czynno ci regula...

Страница 128: ...u ytkownika wskutek b du w stosowaniu Nie zawiesza ci kich toreb lub tym podobnych przedmiot w na przyrz dzie terapeutycznym Zwr ci uwag na maksymaln no no danego modelu patrz rozdzia Dane techniczne...

Страница 129: ...kach otoczenia Uszkodzenie produktu wskutek korozji lub cierania Nie nale y u ywa produktu w s onej wodzie Nale y uwa a na to eby do o ysk k nie dosta si piasek ani inne cz stki brudu 4 4 Skutki ubocz...

Страница 130: ...ol wyrobu medycznego Medical Device J OSTRZE ENIE Przed u yciem przeczyta instrukcj u ywania Przestrzega wa nych informacji dotycz cych bezpiecze stwa np ostrze e rodk w ostro no ci K Oznaczenie produ...

Страница 131: ...a przednie skr tne z blokad skr tu lub nieruchome Tylne ko a z blokad jazdy wstecz 5 3 Opcje Opcje pozwalaj na dopasowanie wyposa enia podstawowego do osobistych wymaga u ytkownika Odno nie u ytkowani...

Страница 132: ...o y na pod odze 2 Produkt z apa w rodku ramy przedniej patrz ilustr 5 i roz o y ram 3 Spr yny naci gowe musz zatrzasn si w otworach rozp rek patrz ilustr 6 poz 1 po obydwu stronach s yszalnym klikni c...

Страница 133: ...ramie rozmiary 1 2 i 1 Zakleszczenie zmia d enie obra enia palc w W o y do otwartych otwor w znajduj ce si w zestawie zatyczki Wysoko ramy mo na regulowa w zale no ci od potrzeb poprzez regulacj wysok...

Страница 134: ...n zatyczk z rury przedniej ramy i wymieni na adapter patrz ilustr 10 poz 3 INFORMACJA Zwr ci uwag na kierunek monta u k t otwarcia adaptera musi wskazywa w kie runku jazdy aby adapter znajdowa si w po...

Страница 135: ...ast puj ce czynno ci po obu stronach a Ustawienie odst pu pomi dzy pod okietnikami 1 Odkr ci obie ruby patrz ilustr 12 poz 1 na zacisku patrz ilustr 12 poz 2 2 Ustawi zacisk na przedniej ramie w danej...

Страница 136: ...ojowy umo liwia dozowane hamowanie jak i bezpieczne odstawienie przyrz du terapeutycznego bez ryzyka stoczenia si przyrz du D wignia hamulca mo e zosta zamocowana albo na wsporniku patrz ilustr 16 alb...

Страница 137: ...otwarcie lub zamkni cie nakr tek rade kowanych ustawi docisk hamulc w ciernych na opony i przez to pr dko toczenia k patrz ilustr 18 18 8 2 5 Ko a przednie skr tne z blokad skr tu Produkt mo e zosta...

Страница 138: ...ukt Uszkodzenie produktu wskutek przypadkowego roz o enia Ca kowicie z o y ram w taki spos b aby produkt stabilnie trzyma si razem i nie rozk ada si samoczynnie lub przypadkowo wskutek dzia ania z zew...

Страница 139: ...bezpo rednie oddzia ywanie ciep a np nas onecznienie ciep o z pieca lub grzejni k w 8 4 2 Dezynfekcja Przed dezynfekcj dok adnie oczy ci produkt Wszystkie elementy produktu wytrze na mokro rodkiem de...

Страница 140: ...jazdy wstecz X Kontrola dzia ania hamulca opcja X Kontrola po cze skr canych pomi dzy ko ami a ram X Kontrola po cze skr canych k X Kontrola wzrokowa cz ci zu ywalnych takich jak ko a i o y ska X Kon...

Страница 141: ...ce obs ugi technicznej zapewnienia skuteczno ci dzia ania i bezpiecze stwa produktu 12 Dane techniczne Numer artyku u RR1600100000 RR1600200000 RR1600300000 RR1600400000 RR1600500000 RR1600600000 RR1...

Страница 142: ...wiednio o 230 mm 4 Poziome uchwyty do pchania na wsporniku 5 W przypadku stosowania pod okietnik w z pionowymi uchwytami do pchania opcja produkt jest po z o eniu d u szy odpowiednio o 230 mm Warunki...

Страница 143: ...lu enstv 5 3 151 Uskladn n 5 4 151 Uskladn n p i ka dodenn m pou v n 5 4 1 151 Uskladn n p i del nep tomnosti 5 4 2 151 P prava k pou it 6 151 Rozlo en 6 1 151 P ed n produktu 7 152 P eprava k z kazn...

Страница 144: ...idace 10 159 Pokyny pro likvidaci 10 1 159 Pokyny pro recirkulaci 10 2 160 Pr vn ustanoven 11 160 Odpov dnost za v robek 11 1 160 Z ruka 11 2 160 ivotnost 11 3 160 Technick daje 12 160 144 Walkstar Ob...

Страница 145: ...pou it u ivatel pou eni zejm na o zbytkov ch rizic ch Produkt byl p izp soben pot eb m u ivatele Dodate n zm ny sm prov d t pouze odborn person l Doporu ujeme prov st kontrolu p izp soben produktu 1...

Страница 146: ...t ch p i stoji ke ka dodenn mu samostatn mu pohybu v dom c m prost ed i v exteri ru Produkt je vhodn pro u ivatele jejich anatomie nap t lesn rozm ry a hmotnost p ipou t pou it produktu k dan mu elu a...

Страница 147: ...atele z d vodu patn ch nastaven Nen li uvedeno jinak sm nastaven prov d t pouze odborn person l P ed proveden m zkou ky zm n nastaven s u ivatelem musej b t v echny roubov spoje uta en Po zm n nastave...

Страница 148: ...zpe p i j zd se patn mi pneumatikami POZOR Opot eben pneumatiky Nebezpe p du u ivatele v d sledku patn funkce brzdy Del pou v n vede k opot eben pneumatik a n sledn ke sn en brzdn ho inku Opot eben ne...

Страница 149: ...o isek kol nemohl vniknout p sek nebo jin ne istoty 4 4 Pr vodn jevy P i pou v n produktu se mohou vyskytnout n sleduj c pr vodn jevy Bolesti krku sval a kloub Poruchy prokrven riziko dekubit V p pad...

Страница 150: ...DI PI dle normy GS1 UDI Jedine n identifikace prost edku PI Identifik tor v roby 4 UDI DI dle normy GS1 UDI Jedine n identifikace prost edku DI Identifik tor prost edku 4 6 3 Varovn t tky t tek etiket...

Страница 151: ...anov mi koly bezdu ov pneumatiky by se p i del m skladov n nem ly odstavovat se zata enou brzdou proto e by mohlo doj t k deformaci pneumatik 6 P prava k pou it 6 1 Rozlo en POZOR Nespr vn uchopen v r...

Страница 152: ...n n vod k pou it N vod k pou it mus b t p ed n u ivateli doprovodn osob p i p ed v n produktu 8 Pou it 8 1 Z kladn funkce 8 1 1 Nastaven v ky r mu POZOR Nezaji t n teleskopick pru iny Ne mysln p estav...

Страница 153: ...ohl u ivatel uvoln n uchopit madlo P edloketn peloty s vertik ln mi madly byly vyvinuty jako e en pro u ivatele kte se nemohou op rat nap men mi pa emi Zde umo uj p edloketn peloty dodate nou oporu P...

Страница 154: ...taven p edloketn peloty s vertik ln mi madly Nebezpe p evr en u ivatele v d sledku chybn mont e Po nastaven se p esv d te e se t i t u ivatele nach z b hem pou it uvnit podp rn plochy Podp rn plocha j...

Страница 155: ...iz obr 14 poz 1 2 P edloketn peloty uve te do po adovan pozice 3 Znovu ut hn te oba rouby viz obr 14 poz 1 4 Na p edloketn pelotu znovu nasa te polstrov n 12 13 14 8 2 2 P nevn peloty P nevn pelotou l...

Страница 156: ...up tka viz obr 16 poz 2 Chod tko z stane trvale zabr d n 2 Zkontrolujte pevn dr en kol 3 Areta n oup tko zatla te nahoru a uvoln te Aretace brzdov p ky se deaktivuje Kola se uvoln Dodate n se zen brzd...

Страница 157: ...kol 1 Areta n ep na obou p edn ch kolech vyt hn te nahoru a oto te o 90 viz obr 20 poz 1 2 Areta n ep vlo te do areta n ho uz v ru m lk prohlube viz obr 20 poz 2 P edn kola lze nat et viz obr 20 90 1...

Страница 158: ...po kozen produktu v d sledku chyb u ivatele Produkt ist te v pravideln ch intervalech Ne ist te produkt proudem vody ani vysokotlak m isti em Vniknut vody m e v st ke korozi a n sledn i ke patn funkci...

Страница 159: ...pou it m je nutn zkontrolovat funk n zp sobilost produktu Kontrolujte produkt jednou za m s c z hlediska opot eben a po kozen V echny opot ebovan nebo po kozen komponenty okam it vym te N kter dr b sk...

Страница 160: ...ru n ch podm nek v m sd l odborn person l kter v m tento produkt se izoval nebo servis v robce adresy najdete na zadn stran n vodu k pou it 11 3 ivotnost P edpokl dan provozn ivotnost 4 roky P edpokl...

Страница 161: ...m prostoru je mo n a do max celkov ky 650 mm 3 P i pou it p edloketn ch pelot s vertik ln mi madly voliteln p slu enstv je v robek v dy o 230 mm vy 4 Horizont ln madla na hrazdi ce 5 P i pou it p edl...

Страница 162: ...Walkstar 162...

Страница 163: ...T 90 212 3565040 F 90 212 3566688 info ottobock com tr www ottobock com tr Africa Otto Bock Alg rie E U R L 32 rue Ahc ne Outaleb Coop rative les Mimosas Mackle Ben Aknoun Alger DZ Alg rie T 213 21 9...

Страница 164: ...ate Version SB_2016 10 21 FM483 SB_210x297 Ihr Fachh ndler Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany www ottobock com Ottobock 647H474 all_INT 21...

Отзывы: