background image

44

2 Ürün açıklaması

Teslimat kapsamı (bkz. Şek. 1)
Poz.

Parça 

1

Göğüs kemerli gövde bandajı

2

Klips bağlantısı

3

Omuz kemeri

4

Bacak yatağı bölümü

5

Dişli çubuk

6

Yönlendirme bağlantısı ile cırtlı bağlantı

7

Kontra somun

8

Dişli gerdirici

3 Kullanım Amacı

3.1 Kullanım amacı

Lörracher hareket sürgüsü 28L8 

sadece

 bebek ve küçük çocuklardaki kalça displazisinin tedavi­

sinde kullanılmalıdır.
Ortez endikasyona uygun şekilde kullanılmalıdır.

3.2 Endikasyonlar

Graf sınıflandırmasına göre tip IIIa durumuna kadar kalça displazisi

Endikasyon doktor tarafından belirlenir.

3.3 Kontraendikasyonlar

3.3.1 Mutlak kontraendikasyonlar

Bilinmiyor

3.3.2 Göreceli kontraendikasyonlar

Aşağıdaki  hastalık  belirtilerinde  ürün  takılmadan  ve  kullanılmadan  önce  hekime  başvurulmalıdır:
Vücudun uygulama yapılan bölgesinde cilt hastalıkları/yaralanmaları, özellikle de iltihaplı değişik­
likler,  şişmiş  ve  açılmış  yaralar,  kızarıklık  ve  aşırı  ısınma;  lenf  drenaj  bozuklukları  ve  bacakların
bulunduğu bölgede duyarlılık bozuklukları

3.4 Etki şekli

Lörracher  hareket  sürgüsü  oturma  ve  çömelme  duruşunda  düşük  oranda  genişleme  hareketi  ve
kuvvetli  eğilme  için  tasarlanmıştır.  Esnek  takılmış  bacak  yatağı  bölümleri  sayesinde  elde  edilen
dozajlı hareket, kalça ekleminin gelişimine destek sağlar. Bükülme konumu, dişli gerdirici vasıtas­
ıyla genişleme hareketiyle ve gövde bandajı ile ayarlanır.

4 Güvenlik

4.1 Uyarı sembollerinin anlamı

DİKKAT

Olası kaza ve yaralanma tehlikelerine karşı uyarı.

DUYURU

Olası teknik hasarlara karşı uyarı.

Содержание Lorrach 28L8

Страница 1: ...ung 4 Instructions for use 8 Istruzioni per l uso 12 Instrucciones de uso 16 Manual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 24 Bruksanvisning 28 K ytt ohje 31 Haszn lati utas t s 35 N vod k pou it 39 Kulla...

Страница 2: ...1 2 3 2...

Страница 3: ...4 5 6 7 3...

Страница 4: ...L rracher Bewegungsschiene 28L8 ist ausschlie lich f r die Behandlung der H ftdysplasie beim S ugling und Kleinkind einzusetzen Die Orthese muss indikationsgerecht eingesetzt werden 3 2 Indikationen...

Страница 5: ...n Hitzequellen fern VORSICHT Verwendung des Produkts auf nicht intakter Haut Hautirritationen Bildung von Ekzemen oder Infektionen durch Kontamination mit Keimen Verwenden Sie das Produkt nur auf inta...

Страница 6: ...Sie die Orthese richtig an Informieren Sie die Eltern ber das richtige Anlegen des Produkts Informieren Sie die Eltern dass keine Ver nderungen am Produkt vorgenommen werden d rfen VORSICHT Falsches...

Страница 7: ...Produkt mit klarem S wasser reinigen 2 Das Produkt gut absp len 3 Mit einem weichen fusselfreien Tuch abtrocknen 4 Die Restfeuchtigkeit an der Luft trocknen lassen Direkte Hitzeeinwirkung vermeiden z...

Страница 8: ...L rrach Hip Abduction Orthosis is intended exclusively for the treatment of hip dys plasia in infants and toddlers The orthosis must be used in accordance with the indications 3 2 Indications Hip dys...

Страница 9: ...embers and other sources of heat CAUTION Use of the product on damaged skin Skin irritation formation of eczema or infections due to contamination with germs Only use the product on healthy skin NOTI...

Страница 10: ...rrect application of the product Inform the parents that changes to the product are not permitted CAUTION Incorrect or excessively tight application Risk of local pressure and constriction of blood ve...

Страница 11: ...a soft lint free cloth 4 Allow to air dry in order to remove residual moisture Do not expose to direct heat sources e g sunlight stove or radiator 8 Disposal Dispose of the product in accordance with...

Страница 12: ...nei bambini piccoli L ortesi va applicata nel rispetto delle indicazioni 3 2 Indicazioni Displasia dell anca fino al tipo IIIa secondo Graf La prescrizione deve essere effettuata dal medico 3 3 Contr...

Страница 13: ...fezioni dovute a contaminazione da germi Utilizzare il prodotto solo sulla pelle sana e non irritata AVVISO Contatto con sostanze contenenti acidi o grassi oli creme e lozioni Stabilit insufficiente d...

Страница 14: ...pportare modifiche al prodotto CAUTELA Applicazione errata o troppo stretta Un applicazione errata o troppo stretta del prodotto pu comportare la comparsa di punti di pressione localizzati e la compre...

Страница 15: ...o privo di pelucchi 4 Lasciare asciugare l umidit rimanente all aria Evitare l esposizione diretta a fonti di calore ad es raggi solari calore di stufe termosifoni 8 Smaltimento Smaltire il prodotto i...

Страница 16: ...tratar la displasia de cadera en beb s lactantes y ni os peque os La rtesis debe utilizarse seg n la indicaci n del m dico 3 2 Indicaciones Displasia de cadera hasta el tipo IIIa seg n Graf El m dico...

Страница 17: ...de calor PRECAUCI N Uso del producto sobre piel no intacta Irritaciones cut neas aparici n de eccemas o infecciones debidas a una contaminaci n con g rmenes Utilice el producto nicamente sobre piel i...

Страница 18: ...o de la cadera Coloque la rtesis correctamente Informe a los padres acerca de la colocaci n correcta del producto Comunique a los padres que no se deben efectuar modificaciones en el producto PRECAUCI...

Страница 19: ...ean 453H10 1 Limpie el producto con agua dulce limpia 2 Aclare bien el producto 3 S quelo con un pa o suave que no suelte pelusas 4 Deje secar al aire la humedad residual Evite la influencia directa d...

Страница 20: ...n as pequenas A rtese tem que ser utilizada de acordo com a indica o 3 2 Indica es Displasia do quadril at tipo IIIa segundo Graf A indica o prescrita pelo m dico 3 3 Contraindica es 3 3 1 Contraindic...

Страница 21: ...biana Use o produto somente em contato com pele n o lesionada INDICA O Contato com subst ncias contendo gorduras e cidos leos pomadas e lo es Estabiliza o insuficiente devido perda de fun o do materia...

Страница 22: ...que n o permitido realizar altera es no produto CUIDADO Coloca o errada ou muito apertada Fen menos compressivos locais bem como compress es de vasos sangu neos e nervos da rea devido coloca o incorr...

Страница 23: ...sem fiapos 4 Deixar secar ao ar para eliminar a umidade residual Evitar a incid ncia direta de calor por ex radia o do sol calor de fornos ou de aquecedores 8 Elimina o Eliminar o produto de acordo co...

Страница 24: ...kinderen De orthese mag uitsluitend worden gebruikt op indicatie 3 2 Indicaties Heupdysplasie tot type IIIa volgens Graf De indicatie wordt gesteld door de arts 3 3 Contra indicaties 3 3 1 Absolute c...

Страница 25: ...tekiemen Gebruik het product uitsluitend op een intacte huid LET OP Contact met vet en zuurhoudende middelen oli n zalven en lotions Onvoldoende stabilisatie door functieverlies van het materiaal Stel...

Страница 26: ...t product Laat de ouders weten dat er geen veranderingen aan het product mogen worden gemaakt VOORZICHTIG Verkeerd of te strak aanbrengen Lokale drukverschijnselen en afknellen van bloedvaten en zenuw...

Страница 27: ...en Vermijd blootstelling aan directe hitte bijv zonnestraling of de hitte van een kachel of radiator 8 Afvalverwerking Wanneer het product niet langer wordt gebruikt behandel het dan volgens de gelden...

Страница 28: ...edd f r behandling av h ftledsdysplasi hos sp dbarn eller sm barn Ortosen m ste anv ndas i enlighet med indikationen 3 2 Indikationer H ftledsdysplasi upp till typ IIIa enligt Graf Indikationen fastst...

Страница 29: ...dukten endast p oskadad hud ANVISNING Kontakt med fett och syrahaltiga medel oljor salvor och lotioner Otillr cklig stabilisering till f ljd av funktionsf rlust hos materialet Uts tt inte materialet f...

Страница 30: ...a tryckfenomen och h mmad blodcirkulation i blodk rl och nerver p g a felaktig eller f r h rt sittande produkt Kontrollera att produkten har tagits p korrekt och sitter p r tt s tt R relseskenan f r e...

Страница 31: ...f reskrifter som g ller i ditt land 9 Juridisk information Alla juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 9 1 Lokal lagstiftning Lagstiftn...

Страница 32: ...ttuja ehdottomia kontraindikaatioita 3 3 2 Suhteelliset kontraindikaatiot Seuraavien vaivojen yhteydess on k nnytt v l k rin puoleen ennen tuotteen pukemista ja k ytt mist ihosairaudet vammat hoidon k...

Страница 33: ...abiloiva vaikutus materiaalin toimivuuden heikentymisen seurauksena l altista tuotetta rasva ja happopitoisille aineille ljyille voiteille ja emulsioille HUOMAUTUS Kuluneen tai vaurioituneen tuotteen...

Страница 34: ...t tiedot Pukeminen 1 Aseta ortoosi ja yl vartalon valjaat paikoilleen alustalle siten ett kiinnitykset ja lukot ovat auki 2 Aseta lapsi yl vartalon valjaiden ristikk in olevien selk hihnojen p lle kat...

Страница 35: ...ell 9 2 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattam...

Страница 36: ...ismert 3 3 2 Relat v kontraindik ci k Az al bbi k rk pek eset n a term k felhelyez se s visel se el tt k rje ki az orvos tan cs t b r betegs gek s r l sek a kezelt testr szeken k l n sk ppen gyullad s...

Страница 37: ...kkal El gtelen stabiliz l s az anyag funkci veszt se miatt A term k nem ker lhet rintkez sbe zs r s savtartalm anyagokkal olajokkal kr mekkel balzsamokkal RTES T S Elhaszn l dott vagy megrond l dott t...

Страница 38: ...sznek kell elv geznie Tan tsa meg a sz l knek az ort zis kezel s t s adja t nekik a term khez mell kelt sz l i t j koztat t Felhelyez s 1 A mozgat s nt s a t rzsband zst igaz tsa el egy al t ten k zbe...

Страница 39: ...len fejezetben tal l hat k az illet alkalmaz orsz g nyelv n 9 2 Felel ss g A gy rt abban az esetben v llal felel ss get ha term k haszn lata a jelen dokumentumban sze repl le r soknak s utas t soknak...

Страница 40: ...n sleduj c ch klinick ch obraz je p ed nasazen m a no en m produktu zapot eb pora dit se s l ka em ko n nemoci poran n k e ve vybavovan m seku t la zejm na v p pad z n tliv ch zm n vystoupl ch jizv c...

Страница 41: ...m a prost edky a roztoky obsahuj c mi tuky a kyseliny Nedostate n stabilizace v d sledku ztr ty funk nosti materi lu Nevystavujte tento produkt p soben olej prost edk a roztok obsahuj c ch tuky a kyse...

Страница 42: ...ormace pro rodi e p ilo en k pro duktu Nasazen 1 Rozlo te abduk n ky eln ort zu a trupovou band s rozepnut mi sponami na podlo ce a vy rovnejte je 2 Polo te d t na zk en z dov p sy trupov band e viz o...

Страница 43: ...ve deny v t to kapitole v edn m jazyce p slu n ho st tu u ivatele 9 2 Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou v n dle postup a pokyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody...

Страница 44: ...eceli kontraendikasyonlar A a daki hastal k belirtilerinde r n tak lmadan ve kullan lmadan nce hekime ba vurulmal d r V cudun uygulama yap lan b lgesinde cilt hastal klar yaralanmalar zellikle de ilti...

Страница 45: ...eniyle yetersiz stabilizasyon r n ya veya asit i eren maddelere ya lara merhem ve losyonlara maruz b rakmay n DUYURU A nm veya hasar g rm bir r n n kullan lmas S n rl etkinlik r n her kullan mdan nce...

Страница 46: ...dir Yerle tirme 1 Hareket s rg s n ve g vde bandaj n a lm durumdaki kilitlerle bir altl k zerine yerle tirin 2 ocu u g vde bandaj n n i aretli s rt kemerleri zerine yerle tirin bkz ek 2 3 B k l bacakl...

Страница 47: ...r na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 9 1 Yerel Yasal Talimatlar Sadece m nferit lkelerde uygulanan hukuki a klamalar bu ba l k alt nda kullan m n ger ekle ti i ilgili lkenin resmi...

Страница 48: ...48 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 3 1 L rracher 28L8 3 2 a Graf 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 L rracher 4 4 1...

Страница 49: ...49 4 2 5 4 28L8 0 300 mm 28L8 1 260 mm 28L8 2 220 mm 28L8 3 180 mm...

Страница 50: ...50 6 6 1 1 2 2 3 4 3 4 4 5 5 6 1 6 2 6...

Страница 51: ...51 6 2 1 2 3 4 7 pH Derma Clean 453H10 1 2 3 4 8 9 9 1 9 2 9 3 CE 93 42 VII 1 2019 04 26...

Страница 52: ...52 28L8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 3 3 1 28L8 3 2 Graf IIIa 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 4 4 1 4 2...

Страница 53: ...53 5 4 28L8 0 300 mm 28L8 1 260 mm 28L8 2 220 mm 28L8 3 180 mm 6...

Страница 54: ...54 6 1 1 2 2 3 4 3 4 4 5 5 6 1 6 2 6 6 2 1 2 3 4 7 pH Derma Clean 453H10 1 2 3 4 8...

Страница 55: ...55 9 9 1 20170413 12 9 2 9 3 CE 93 42 EWG IX I VII...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...bock 647H250 15 1904 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Отзывы: