background image

44  |  Ottobock

4.2 Sovitus ja pukeminen

HUOMIO

Vääränlainen tai liian tiukka pukeminen

Vääränlaisen tai liian tiukan pukemisen aiheuttamat läpikulkevien verisuonten ja hermojen paikal­
liset puristumat ja ahtaumat

Varmista, että ortoosi puetaan oikein ja että se istuu hyvin.

HUOMIO

Käyttö lämmölle herkällä iholla

Liikalämpöisyyden aiheuttamat ihoärsytykset

Älä käytä tuotetta tunnetun lämpöallergian yhteydessä.

Älä käytä tuotetta, mikäli ihoärsytyksiä esiintyy ja olet epävarma niiden syystä.

HUOMAUTUS

Kuluneen tai vaurioituneen tuotteen käyttö

Rajoittunut vaikutus

Huomauta potilaalle, että hänen on tarkastettava tuotteen toimivuus, mahdollinen kuluminen
ja mahdolliset vauriot aina ennen käyttöä.

Kiinnitä  potilaan  huomio  siihen,  ettei  tuotetta  saa  enää  käyttää,  jos  tuotteessa  tai  jossakin
tuotteen osassa ilmenee kulumista (esim repeämät, vääntymät, heikentynyt istuvuus) tai vau­
rioita.

HUOMAUTUS

Vääränlainen säätäminen

Tuotevauriot väärin asennettujen tai säädettyjen komponenttien seurauksena

Tuotteen säätämisen saa tehdä vain ammattihenkilö.

Älä tee asiaankuulumattomia muutoksia säätöihin.

>

Avaa ortoosin kaikki tarrakiinnikkeet.

>

Irrota ortoosin etukuori.

1)  Aseta jalka ortoosiin (katso Kuva 1). Huomioi kantapään asento!
2) 

TIEDOT: Varvassuojan asentoa ei saa muuttaa.

3)  Sulje tupen kaikki tarrakiinnikkeet (katso Kuva 2).
4)  Aseta etukuori tupen keskelle (katso Kuva 3).
5)  Sulje Walker-tuen kaikki tarrakiinnikkeet toisensa jälkeen alkaen ylhäältä (katso Kuva 4).

Kompression lisääminen

HUOMIO

Ilmatyynyn liiallinen täyttäminen

Liian tiukan pukemisen aiheuttamat läpikulkevien verisuonten ja hermojen paikalliset puristumat

Täytä ilmatyyny vain niin suurella määrällä ilmaa, että raajan ja ortoosin välinen suhteellinen
liike ei ole mahdollinen.

1)  Paina pumppua (katso Kuva 5, kohta 1) ortoosin molemmilta puolilta niin kauan, kunnes halut­

tu kompressio on saavutettu.

2) 

Valinnaisesti:

 päästä ilma pois avaamalla paineilmaventtiilin suojus ja painamalla paineilma­

venttiiliä (katso Kuva 5, kohta 2).

Содержание Infinity Double Air Walker high 50S24

Страница 1: ...ation 11 Istruzioni per l uso 15 Instrucciones de uso 19 Manual de utiliza o 23 Gebruiksaanwijzing 27 Bruksanvisning 31 Brugsanvisning 34 Bruksanvisning 38 K ytt ohje 42 Instrukcja u ytkowania 45 Hasz...

Страница 2: ...50S24 S 200 kg 440 lbs 34 3 0 4 0 50S24 M 35 38 3 5 5 5 4 5 6 5 50S24 L 39 42 6 0 8 5 7 0 9 5 50S24 XL 43 46 9 0 11 5 10 0 12 5 Double Air Walker low 50S25 S 200 kg 440 lbs 34 3 0 4 0 50S25 M 35 38 3...

Страница 3: ...1 2 3 4 2 1 5 Ottobock 3...

Страница 4: ...Vorfu Mittelfu und oder Kn chelfrakturen Postoperative und konservative Behandlung von distalen Fibulafrakturen Weichteilverletzungen des Fu es Schwere Kn cheldistorsionen 50S25 Infinity Double Air Wa...

Страница 5: ...rodukt keinen fett und s urehaltigen Mitteln Salben und Lotionen aus HINWEIS Unsachgem er Gebrauch und Ver nderungen Funktionsver nderungen bzw verlust sowie Sch den am Produkt Verwenden Sie das Produ...

Страница 6: ...chtigkeit Verschlei oder Sch den untersucht Machen Sie den Patienten darauf aufmerksam dass das Produkt nicht mehr verwendet wer den soll wenn das Produkt oder ein Teil des Produkts Verschlei erschei...

Страница 7: ...uchten Lappen abwischen 2 An der Luft trocknen lassen Direkte Hitzeeinwirkung vermeiden z B durch Sonnenbestrah lung Ofen oder Heizk rperhitze 5 Entsorgung Das Produkt gem den geltenden nationalen Vor...

Страница 8: ...prains 50S25 Infinity Double Air Walker low Postoperative conservative treatment of stable forefoot metatarsal and or ankle fractures Soft tissue injuries of the foot Exostosis treatment for hallux va...

Страница 9: ...product Use this product with care and only for its intended purpose Do not make any improper changes to the product NOTICE Exposure of the product to unsuitable environmental conditions Damage britt...

Страница 10: ...nents The product may only be adjusted by qualified personnel Do not make any improper changes to the settings Open all hook and loop closures on the orthosis Remove the front shell from the orthosis...

Страница 11: ...rovided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disregard of this document particularly due to improper use or unauthorised modification of the product 6 2 CE...

Страница 12: ...ues 2 3 2 Contre indications relatives Les indications suivantes requi rent la consultation d un m decin l sions ou affections cuta n es inflammations cicatrices exub rantes avec d me rougeurs et hype...

Страница 13: ...tocker le produit dans un environnement humide et condensation vitez tout contact avec des l ments abrasifs par ex le sable et la poussi re N exposez pas le produit des temp ratures inf rieures 10 C o...

Страница 14: ...onforme des r glages D tachez toutes les fermetures velcro de l orth se Retirez la coque frontale de l orth se 1 Positionnez le pied dans l orth se voir ill 1 Assurez vous que le talon est bien positi...

Страница 15: ...ages d coulant d un non respect de ce document notamment d une utilisation non conforme ou d une modification non autoris e du produit 6 2 Conformit CE Ce produit r pond aux exigences de la directive...

Страница 16: ...ella parte in cui applicata l ortesi vene varicose di ampia estensione in particolare in caso di disturbi del circolo venoso disturbi del flusso linfatico inclusi gonfiori dei tessuti molli non identi...

Страница 17: ...neralmente il tempo di impiego giornaliero e la durata di utilizzo La prima applicazione del prodotto e il relativo adattamento al corpo del paziente devono es sere eseguiti esclusivamente da personal...

Страница 18: ...utte le chiusure a velcro del liner v fig 2 4 Posizionare la protezione anteriore al centro del liner v fig 3 5 Chiudere tutte le chiusure a velcro del Walker partendo dall alto v fig 4 Aumentare la c...

Страница 19: ...classificazione ai sensi dell allegato IX della direttiva di cui sopra il prodotto stato classificato sotto la classe I La dichiarazione di conformit stata pertanto emessa dal produttore sotto la prop...

Страница 20: ...dio auxiliar alteraciones sensitivas y circulatorias en las zonas de la pantorrilla y del pie p ej en casos de neuropat a diab tica 2 4 Modo de funcionamiento La rtesis sirve para inmovilizar la zona...

Страница 21: ...lusivamente por el personal t cnico Instruya al paciente en el manejo y el cuidado del producto Indique al paciente que tiene que acudir inmediatamente a un m dico en caso de que note alg n cambio fue...

Страница 22: ...de esa regi n debidas a un ajuste demasiado apretado Deje de inflar los acolchados neum ticos justo en el momento en el que ya no puedan reali zarse movimientos relativos entre la parte del cuerpo y l...

Страница 23: ...ref cio Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2015 01 07 Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto Observe as indica es de seguran a para evitar les es e danos ao produto Inst...

Страница 24: ...cnicos 3 2 Indica es gerais de seguran a CUIDADO Contato com calor brasa ou fogo Les es p ex queimaduras devido fus o do material Mantenha o produto longe de fogo desprotegido brasa e outras fontes de...

Страница 25: ...es de vasos sangu neos e nervos da rea devido coloca o incorreta ou muito apertada Assegurar a coloca o e a posi o correta da rtese CUIDADO Uso em caso de sensibilidade da pele ao calor Irrita es cut...

Страница 26: ...os Limpe o produto apenas com os produtos de limpeza autorizados Limpar regularmente a rtese Liner 1 Remover o liner da estrutura da rtese 2 Fechar todos os fechos de velcro 3 Lavar o liner m o com gu...

Страница 27: ...de onderste extremiteit en mag alleen in contact worden gebracht met intacte huid De orthese mag uitsluitend worden gebruikt op indicatie 2 2 Indicaties 50S24 Infinity Double Air Walker high Postoper...

Страница 28: ...ebruik het product voor niet meer dan n pati nt Reinig het product regelmatig LET OP Contact met vet en zuurhoudende middelen zalven en lotions Onvoldoende stabilisatie door functieverlies van het mat...

Страница 29: ...niet bij een bekende allergie voor warmte Gebruik het product in geval van twijfel niet meer wanneer huidirritaties optreden LET OP Gebruik van een versleten of beschadigd product Beperkte werking Wi...

Страница 30: ...hem goed uit 4 Laat aan de lucht drogen Vermijd blootstelling aan directe hitte bijv zonnestraling of de hitte van een kachel of radiator Ortheseframe 1 Neem de component zo nodig af met een vochtige...

Страница 31: ...Double Air Walker high Postoperativ och konservativ behandling av stabila framfots mellanfots och eller fotledsfrak turer Postoperativ och konservativ behandling av distala fibulafrakturer Mjukdelsska...

Страница 32: ...t eller syrahaltiga medel salvor och lotioner ANVISNING Otill ten anv ndning och f r ndringar Produkten kan skadas och dess funktioner kan f r ndras eller g f rlorade Anv nd produkten f rsiktigt och e...

Страница 33: ...kador eller slitage Tala om f r brukaren att produkten inte f r anv ndas om n gon del av den visar tecken p slitage t ex revor deformationer d lig passform eller skador ANVISNING Otill ten inst llning...

Страница 34: ...information Alla juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 6 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna o...

Страница 35: ...ioner kr ves en samtale med l gen Hudsygdomme skader bet ndelser ar med h velse r dme og overophedning i den behandlede kropsdel reknuder i stort omfang is r med forstyrrelser i tilbagestr mningen kom...

Страница 36: ...rring p radiator 4 H ndtering INFORMATION Den daglige b retid og anvendelsesperioden bestemmes som regel af l gen Den f rste tilpasning og anvendelse af produktet m kun udf res af faguddannet persona...

Страница 37: ...n se ill 3 5 Alle burreb ndslukninger p Walker en lukkes efter hinanden startende oppefra se ill 4 For gelse af kompression FORSIGTIG For kraftig oppumpning af luftpuderne Hvis ortosen sidder for stra...

Страница 38: ...ektivets bilag VII 1 Forord Norsk INFORMASJON Dato for siste oppdatering 2015 01 07 Les n ye gjennom dette dokumentet f r du tar i bruk produktet Vennligst overhold sikkerhetsanvisningene for unng per...

Страница 39: ...anvisninger FORSIKTIG Kontakt med varme gl r eller ild Personskader f eks forbrenninger p grunn av at materialet smelter Hold produktet unna pen ild gl r eller andre varmekilder FORSIKTIG Gjenbruk p a...

Страница 40: ...ter riktig FORSIKTIG Bruk p varmesensitiv hud Hudirritasjoner p grunn av overoppheting Produktet skal ikke brukes ved kjent allergi mot varme Ikke fortsett bruke produktet hvis det oppst r hudirritasj...

Страница 41: ...el p 30 C Skyll godt 4 La den luftt rke Unng direkte varmep virkning f eks fra solen ovns eller radiatorvarme Ortoseramme 1 T rk av med en fuktig klut ved behov 2 Luftt rkes Unng direkte varmep virkni...

Страница 42: ...ehmytkudosvammat Vakavat nilkan nyrj hdykset 50S25 Infinity Double Air Walker low Stabiilien jalan etuosan jalkap yd n ja tai nilkan kehr smurtumien leikkauksen j lkeinen ja konservatiivinen hoito Jal...

Страница 43: ...uotteen vauriot K yt tuotetta vain m r ysten mukaisesti ja huolellisesti l tee asiaankuulumattomia muutoksia tuotteeseen HUOMAUTUS Tuote altistetaan v r nlaisille ymp rist olosuhteille Vaurioituminen...

Страница 44: ...TUS V r nlainen s t minen Tuotevauriot v rin asennettujen tai s dettyjen komponenttien seurauksena Tuotteen s t misen saa tehd vain ammattihenkil l tee asiaankuulumattomia muutoksia s t ihin Avaa orto...

Страница 45: ...t vaihdella niiden mukaisesti 6 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat...

Страница 46: ...ko lawego Wskazania okre la lekarz 2 3 Przeciwwskazania 2 3 1 Przeciwwskazania absolutne Nie s znane 2 3 2 Przeciwwskazania wzgl dne Przy pojawieniu si nast puj cych objaw w nale y skonsultowa si z le...

Страница 47: ...kruszenie lub zniszczenie wskutek nieprawid owego zastosowania Nale y unika przechowywania w rodowisku wilgotnym z ryzykiem skraplania Unika kontaktu z mediami abrazyjnymi np piasek kurz Nie nara a p...

Страница 48: ...i obudow ortezy 1 Stop nale y ustawi w ortezie patrz ilustr 1 Nale y przy tym zwr ci uwag na pozycj pi ty 2 INFORMACJA Pozycja ochrony palc w nie mo e zosta zmieniona 3 Nale y zapi wszystkie zapi cia...

Страница 49: ...umentu szczeg lnie spowodowane wskutek nieprawid owego stoso wania lub niedozwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 6 2 Zgodno z CE Produkt spe nia wymogi dyrektywy europejskiej 93 42 EWG dla...

Страница 50: ...sszerek nyirok raml si zavarok tiszt zatlan l gyr szi duzzanatok a seg deszk zt l t voli testt jakon rz kel si s v rell t si zavarok a l bsz ron s a l bon pl diab teszes idegi rz kenys g 2 4 Hat smech...

Страница 51: ...lag erre kik pzett szakember adapt lhatja A p cienssel ismertetni kell a term k kezel s vel s pol s val kapcsolatos tudnival kat A p ciens figyelm t fel kell h vni arra hogy azonnal forduljon orvoshoz...

Страница 52: ...lzott szor t s miatt A l gp rn t csak annyira t ltse fel hogy az adott testr sz s az ort zis egym shoz k pest ne mozdulhasson el 1 Az ort zis mindk t oldal n addig folytassa a szivatty z st ld 5 bra 1...

Страница 53: ...pou it m produktu si pozorn p e t te tento dokument Dbejte na dodr ov n bezpe nostn ch pokyn aby se zabr nilo poran n a po kozen pro duktu Pou te u ivatele ohledn spr vn ho a bezpe n ho pou v n produ...

Страница 54: ...materi lu Chra te produkt p ed p soben m otev en ho ohn hav ch p edm t nebo jin ch tepeln ch zdroj POZOR Recirkulace produktu pou it pro jin ho pacienta a nedostate n vy i t n Podr d n poko ky tvorba...

Страница 55: ...eh t Produkt nepou vejte pokud je zn mo e pacient m alergii na teplo Pokud se vyskytne podr d n poko ky p esta te v p pad pochybnost produkt pou vat UPOZORN N Pou v n opot eben ho nebo po kozen ho pr...

Страница 56: ...Perte vylo en ru n ve vla n vod 30 C pomoc b n ho jemn ho prac ho prost edku D kladn vym chejte 4 Nechte usu it voln na vzduchu Nevystavujte p soben p m ho tepla nap vlivem slune n ho z en s l n pece...

Страница 57: ...ntepicior metatars i glezn Tratamentul postoperator i conservativ al fracturilor distale de fibul Leziuni ale esuturilor moi ale piciorului Entorse grave de glezn Infinity Double Air Walker low 50S25...

Страница 58: ...produsul la substan e cu con inut de gr simi sau acizi creme i lo iuni INDICA IE Utilizare necorespunz toare i modific ri Modific ri respectiv pierderea func iilor precum i defectarea produsului Util...

Страница 59: ...atea acesteia i a detecta semne de uzur sau eventuale defec iuni Atrage i aten ia pacientului asupra faptului c n momentul n care produsul sau oricare alt element al acestuia prezint semne de uzur de...

Страница 60: ...s se usuce la aer Se evit expunerea direct la c ldur excesiv de ex prin radia ii solare c ldura de la sobe sau corpuri de nc lzire 5 Eliminare ca de eu Elimina i produsul n conformitate cu prevederil...

Страница 61: ...je kostiju 50S25 Infinity Double Air Walker low postoperativni i konzervativni tretman stabilnih prijeloma prednjeg dijela stopala i sredostoplja i ili gle nja ozljede mekog tkiva stopala uklanjanje e...

Страница 62: ...da Koristite se proizvodom isklju ivo namjenski i pa ljivo Nemojte vr iti nikakve nestru ne promjene proizvoda NAPOMENA Proizvod je izlo en pogre nim uvjetima okoline O te enja lom ili uni tenje uslij...

Страница 63: ...stru no namje tanje O te enja na proizvodu uslijed pogre no montiranih ili namje tenih komponenti Proizvod smije namje tati samo stru no osoblje Nemojte provoditi nikakve nestru ne izmjene postavki Ot...

Страница 64: ...og toga razlikovati 6 1 Odgovornost Proizvo a snosi odgovornost ako se proizvod upotrebljava u skladu s opisima i uputama iz ovog dokumenta Proizvo a ne odgovara za tete nastale nepridr avanjem uputa...

Страница 65: ...Kontraindikacije 2 3 1 Absolutne kontraindikacije Niso znane 2 3 2 Relativne kontraindikacije V primeru indikacij ki so navedene v nadaljevanju se je treba posvetovati z zdravnikom bole zni po kodbe...

Страница 66: ...pri kondenzirajo i stopnji vlage v zraku Izogibajte se stiku z abrazivnimi mediji npr peskom prahom Izdelka ne izpostavljajte temperaturam pod 10 C in nad 50 C npr savni prekomernemu son nemu sevanju...

Страница 67: ...e smete spremeniti 3 Zaprite vsa sprijemalna zapirala vlo ka glej sliko 2 4 Sprednji del namestite na sredino vlo ka glej sliko 3 5 Eno za drugim zaprite vsa sprijemalna zapirala Walkerja za nite z zg...

Страница 68: ...Proizvajalec jam i e se izdelek uporablja v skladu z opisi in navodili v tem dokumentu Za kodo ki nastane zaradi neupo tevanja tega dokumenta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovo ljene spreme...

Страница 69: ...Ottobock 69 Infinity Double Air Walker low 50S25 Hallux Valgus 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2...

Страница 70: ...70 Ottobock 10 C 50 C 4 4 1 4 2...

Страница 71: ...Ottobock 71 1 1 2 3 2 4 3 5 4 1 5 1 2 5 2 4 3 1 2 3 30 C 4 1 2...

Страница 72: ...2 1 Kullan m amac Bu ortez sadece alt ekstremite uygulamas i in kullan lmal ve sadece sa l kl cilt zerinde uygu lanmal d r Ortez endikasyona uygun ekilde kullan lmal d r 2 2 Endikasyonlar 50S24 Infin...

Страница 73: ...la yaralanma rn yan klar r n a k ate kor veya di er s kaynaklar ndan uzak tutunuz D KKAT Di er hastalarda kullan m ve kusurlu temizlik durumlar Bakteri bula mas dolay s yla ciltte tahri egzama veya en...

Страница 74: ...ilt durumunda r n n kullan lmas A r s nmadan dolay ciltte tahri Is ya kar bilinen bir alerji olmas durumunda r n kullanmay n z Ciltte tahri veya emin olmad n z durumlarda r n kullanmaya devam etmeyin...

Страница 75: ...hassas y kama deterjan yla elde y kanmal d r yice durulanmal d r 4 A k havada kurumaya b rak lmal d r Do rudan s cakl k kaynaklar na r g ne n ocak veya s t c lar gibi maruz b rakmay n z Ortez er eves...

Страница 76: ...ck 1 2015 01 07 Infinity Double Air Walker high 50S24 Infinity Double Air Walker low 50S25 2 2 1 2 2 50S24 Infinity Double Air Walker high 50S25 Infinity Double Air Walker low hallux valgus 2 3 2 3 1...

Страница 77: ...Ottobock 77 3 3 1 3 2 10 C 50 C 4...

Страница 78: ...78 Ottobock 4 1 4 2 1 1 2 3 2 4 3 5 Walker 4...

Страница 79: ...Ottobock 79 1 5 1 2 5 2 4 3 1 2 3 30 C 4 1 2 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 VII...

Страница 80: ...bock 1 2015 01 07 Infinity Double Air Walker high 50S24 Infinity Double Air Walker low 50S25 2 2 1 2 2 50S24 Infinity Double Air Walker high 50S25 Infinity Double Air Walker low hallux valgus 2 3 2 3...

Страница 81: ...Ottobock 81 2 4 3 3 1 3 2...

Страница 82: ...82 Ottobock 10 C 50 C 4 4 1 4 2...

Страница 83: ...Ottobock 83 1 1 2 3 2 4 3 5 4 1 5 1 2 5 2 4 3 1 2 3 30 C 4 1 2 5 6...

Страница 84: ...6 1 6 2 93 42 IX I VII 1 2015 01 07 Infinity Double Air Walker high 50S24 Infinity Double Air Walker low 50S25 2 2 1 2 2 Infinity Double Air Walker high 50S24 Infinity Double Air Walker low 50S25 2 3...

Страница 85: ...Ottobock 85 2 4 3 3 1 3 2 10 C 50 C 4...

Страница 86: ...86 Ottobock 4 1 4 2 1 1 2 3 2 4 3 5 4 1 5 1 2 5 2 4 3...

Страница 87: ...Ottobock 87 1 2 3 30 C 4 1 2 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 EWG IX I VII...

Страница 88: ...88...

Страница 89: ...Ottobock 89...

Страница 90: ...tem in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G1122 01 1501 Template Version 2014 10 24 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527...

Отзывы: