Otto Bock 8368 Genu Direxa Stable Long Скачать руководство пользователя страница 68

Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�

Otto Bock HealthCare GmbH

Max-Näder-Str� 15 · 37115 Duderstadt /Germany

T +49 5527 848-0 · F +49 5527 72330 

healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com

©

 Ottobock

 · 

647G350=8368-07-1310

Содержание 8368 Genu Direxa Stable Long

Страница 1: ...Istruzioni per l uso 17 Instrucciones de uso 21 Gebruiksaanwijzing 25 Bruksanvisning 29 Brugsanvisning 33 K ytt ohje 36 Instrukcja u ytkowania 40 Haszn lati utas t s 44 N vod k pou it 48 Upute za upo...

Страница 2: ...2 1 2...

Страница 3: ...3 3 4...

Страница 4: ...40 14 2 15 8 XS 32 35 12 6 13 8 40 44 15 8 17 3 S 35 38 13 8 15 0 44 48 17 3 18 9 M 38 41 15 0 16 1 48 52 18 9 20 5 L 41 44 16 1 17 3 52 56 20 5 22 0 XL 44 48 17 3 18 9 56 61 22 0 24 0 XXL 48 51 18 9...

Страница 5: ...Feuchtigkeit nach au en und h lt die Haut trocken 2 Indikation Kniebeschwerden mit schweren und oder komplexen Bandinstabilit ten und oder schwerem Instabilit tsgef hl dem denen eine vor bergehende od...

Страница 6: ...3 Sicherheitshinweise INFORMATION Der Patient ist in die ordnungsgem e Handhabung Pflege des Pro duktes einzuweisen Die erstmalige Anpassung und Anwendung des Produktes darf nur durch geschultes Fach...

Страница 7: ...Die Schienen werden individuell von geschultem Personal eingestellt 1 Einstellen der Gelenke mit dem Click 2 Go System Abb 3 Zum Einstellen des Bewegungsumfanges die gew nschten Extensions und Flexion...

Страница 8: ...re Nutzungseinschr nkungen Das Produkt ist f r den Einsatz an einem Patienten konzipiert Der Wie dereinsatz ist nicht zul ssig Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum richten sich nach der...

Страница 9: ...fully User friendly support which is anatomically designed A material which drains away moisture and keeps the skin dry 2 Indications Knee pain with severe and or complex ligament laxities and or perc...

Страница 10: ...body area to which the support is to be applied sensory and circulatory disorders 3 Safety Instructions INFORMATION The patient is to be instructed in the proper use care of the product The initial fi...

Страница 11: ...rsonnel 1 Adjusting the Joints using the Click 2 Go System Abb 3 In order to exchange the stops Insert the desired extension and flexion stops When inserting the stops they will engange with slight re...

Страница 12: ...product is not permitted The daily duration of use and period of application are dependent on the medical indication 7 Liability The manufacturer s warranty applies only if the device has been used u...

Страница 13: ...orme anatomique et facile d utilisation Sa mati re vacue l humidit et garde la peau s che 2 Indications Douleurs du genou accompagn es d instabilit s ligamentaires graves et ou complexes et ou d une s...

Страница 14: ...gnes de s curit INFORMATION Il convient d expliquer au patient comment utiliser entretenir correcte ment le produit Seul le personnel sp cialis form cet effet est habilit proc der au premier ajustemen...

Страница 15: ...s pommades et des lotions Cela peut limiter la dur e de l utilisation notamment des rembourrages 4 Mise en place de l orth se Les attelles sont r gl es individuellement par du personnel qualifi 1 R gl...

Страница 16: ...re visibles de l ext rieur LA signifie gauche ext rieur LI signifie gauche int rieur RA signifie droite ext rieur RI signifie droite int rieur 6 Autres restrictions d utilisation Ce produit est con u...

Страница 17: ...occhiera extra stabilizzatrice con funzione di scarico Guide di alluminio policentriche mediali e laterali con set di arresti di flessione ed estensione Ortesi facile da utilizzare e con forma anatomi...

Страница 18: ...iscaldamento nell area del corpo interessata disturbi al sistema linfatico anche in caso di gonfiori dei tessuti molli di origine non chiara indipendenti dall impiego dell ausilio disturbi alla sensib...

Страница 19: ...rie Il prodotto non ignifugo e pertanto non va indossato in prossimit di fiamme libere o altre fonti di calore Evitate il contatto del prodotto con unguenti sostanze acide creme e lozioni perch questo...

Страница 20: ...Chiudere tutti i cinturini in velcro 3 Lavare a 40 preferibilmente in un sacco per biancheria 4 Risciacquare accuratamente per eliminare eventuali residui di sapone 3 Distendere da bagnato e asciugare...

Страница 21: ...es y lesiones AVISO Advertencias sobre posibles da os t cnicos INFORMACI N M s informaci n sobre la protetizaci n aplicaci n 1 Funci n Rodillera extra estabilizadora y de descarga Flejes articulados d...

Страница 22: ...aindicaci n relativa En caso de las siguientes indicaciones es necesario que consulte a su m dico enfermedades o lesiones cut neas presencia de inflamaciones cicatrices abultadas con hinchaz n enrojec...

Страница 23: ...on temperaturas elevadas p ej por el efecto prolongado de la brasa de un cigarrillo el material de la rtesis puede fundirse y causar quemaduras en la piel del paciente Mant ngase lejos de cualquier fu...

Страница 24: ...enda mantener cerradas las cinchas posteriores in cluso durante el lavado 5 Fije las cinchas delanteras en la parte arriba y abajo 5 Instrucci n de lavado 1 Quite los flejes desmontables 2 Cierre todo...

Страница 25: ...ducto se ha clasificado en la clase I La declaraci n de conformidad ha sido elaborada por Otto bock bajo su propia responsabilidad seg n el anexo VII de la directiva Nederlands INFORMATIE Datum van de...

Страница 26: ...abilisering ontlasting na operatieve ingrepen aan de menisci Zware instabiliteit als gevolg van een patellofemoraal pijnsyndroom bijv chondromalacie chondropathia patellae beginnende artrose van het f...

Страница 27: ...ten dient er onmiddellijk een arts te worden geraadpleegd Het product mag niet op ondeskundige wijze worden gemodificeerd VOORZICHTIG Gevaar door hoge temperaturen Bij langer contact met grote hitte b...

Страница 28: ...edeelte Benut de elasticiteit van het materiaal bij het samentrekken van beide zijkanten 4 Trek de bevestigingsriemen achter kuit en dij strak Na de eerste instel ling kunnen de achterste bevestigings...

Страница 29: ...delen volgens bijlage IX van de richtlijn is het product ingedeeld in klasse I De verklaring van overeenstemming is daarom door Ottobock geheel onder eigen verantwoording opgemaakt volgens bijlage VII...

Страница 30: ...ati begynnande osteoartrit i patellofemorala leden 2 1 Kontraindikation 2 1 1 Absolut kontraindikation Ej bekannt 2 1 2 Relativ kontraindikation N r det g ller de efterf ljande indikationerna kr vs en...

Страница 31: ...tter kan ortosmaterialet b rja sm lta vilket kan leda till br nnskador hos brukaren Varje form av ant ndbar k lla framf rallt fr n brinnande cigaretter ska h llas p avst nd fr n ortosen OBS Skador ors...

Страница 32: ...Vid is ttande av skenor se figur 3 ska produktnummer vara synligt p utsidan 6 Ytterligare begr nsningar i anv ndningen Den h r produkten har tillverkats f r anv ndning p en person Denna produkt r int...

Страница 33: ...og eller sideledb ndsskader kn lidelser med sv r og eller kompleks ustabilitet af ledb nd og eller st rk fornemmelse af ustabilitet hvor en midlertidig eller varig begr nsning af kn ekstension eller f...

Страница 34: ...efter l gens medicinske indikation FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst p grund af ukorrekt anvendelse Produktet er kun beregnet til brug p n patient Af hygiejniske grunde m ortosen kun anvendes med st...

Страница 35: ...sionsstop funktionel vinkel 0 10 20 30 45 60 75 90 Produktet lukkes sammen om leddet ved hj lp af velcrolukningen INFORMATION Det mediale og det laterale stop skal v re ens indstillet for begge led 2...

Страница 36: ...produktet anvendes og vedligeholdes i henhold til anvisningerne 8 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i direktivet 93 42 E F om medicinsk udstyr Produktet er klassificeret i klasse I p bag...

Страница 37: ...lvinivelen vaikea ja tai komplisoitunut posttraumaattinen instabiliteetti polvinivelen vaikea ja tai komplisoitunut degeneratiivinen instabiliteetti esim vaikean polviartroosin tai nivelreuman kyseess...

Страница 38: ...rmojen ahtaumia l pane tuotetta p lle liian tiukkaan Tavanomaisesta poikkeavien muutosten ilmetess esim lis ntyv t vaivat on v litt m sti hakeuduttava l k riin Tuotteeseen ei saa tehd mit n asiaankuul...

Страница 39: ...lisesti 2 Sulje polviortoosi siten ett aukko on polvilumpion keskell 3 Kiinnit ensin polvilumpion alla oleva ortoosin osa ja sitten yl osa Hy dynn materiaalin elastisuuta ja ved ortoosin reunoja kumma...

Страница 40: ...annetun direktiivin 93 42 ETY vaatimusten mukainen Direktiivin liitteen IX mukaisten l kinn llisi laitteita koskevien luokituskriteerien perusteella tuote on luokiteltu kuuluvaksi I luokkaan Ottobock...

Страница 41: ...eksowa pourazowa niestabilno stawu kolanowego Ci ka i lub kompleksowa zwyrodniaj ca niestabilno stawu kolano wego np w przypadku ci kiej gonartrozy reumatycznego zapalenia stawu Zachowawcze leczenie f...

Страница 42: ...W przypadku nietypowych zmian np nasileniu si dolegliwo ci nale y niezw ocznie skontaktowa si z lekarzem Nie wolno dokonywa zmian produktu niezgodnych z instrukcj PRZESTROGA Niebezpiecze stwo wskutek...

Страница 43: ...e y za o y tak by rzepka znalaz a si po rodku otworu 3 Najpierw nale y spi t cz ortezy kt ra znajduje si poni ej rzepki nast pnie cz g rn Podczas spinania kraw dzi ortezy z obu stron nale y wykorzysta...

Страница 44: ...Produkt spe nia wymagania Dyrektywy 93 42 EWG dla produkt w me dycznych Zgodnie z kryteriami klasyfikacyjnymi dla produkt w medycznych wed ug za cznika IX Dyrektywy produkt zosta zakwalifikowany do kl...

Страница 45: ...m A t rd z let s lyos s vagy komplex poszttraum s instabilit sa A t rd z let s lyos s vagy komplex degenerat v instabilit sa pl s lyos genoarthrosis rheutmatoidarthritis Az oldalszalags r l sek funkci...

Страница 46: ...fel kell keresni az orvost A term ken tilos b rmilyen szakszer tlen v ltoztat st v grehajtani VIGY ZAT Magas h m rs klet okozta vesz ly Nagyon magas h vel val hos szabb rintkez s pl cigarettapar zs h...

Страница 47: ...patella alatt ta l lhat ut na a fels r sz t A sz lek sszeh z sakor mindk t oldalon kihaszn lhat az anyag rugalmass ga 4 A hevedereket h tul a v dlin l s a combn l kell megh zni Az els be ll t s ut n a...

Страница 48: ...delkez seinek A diekt va IX f ggel k ben az orvosi term kekre vonatkoz oszt lyoz si kateg ri k alapj n ezt a term ket az I oszt lyba sorolt k be A megfelel s gi nyilatkozat az Ottobock kiz r lagos gy...

Страница 49: ...c ch T k nestabilita v r mci syndromu patelofemor ln bolesti nap chon dromal cie chondropathia patellae artr za femoropatel rn ho kloubu 2 1 Kontraindikace 2 1 1 Absolutni kontraindikace dn 2 1 2 Rela...

Страница 50: ...cigarety m e doj t k roztaven mate ri lu ort zy a pop len poko ky pacienta Jak koli z paln zdroje zejm na pak ho c cigarety by m ly m ly b t z sadn udr ov ny v dostate n vzd lenosti OZN MEN Po kozen v...

Страница 51: ...e pr t ort zu v prac m pytli p i 40 C 4 Ort zu dob e propl chn te aby se odstranily v echny zbytky m dla 5 Je t zamokra vyt hn te ort zu z pytle a usu te ji 6 Zasu te dlahy do ort zy sla a p smena na...

Страница 52: ...ogu ih tehni kih o te enja OBAVIJEST Dodatna obavijest za upotrebu pomagala 1 Funkcija Koljena ortoza za poja anu stabilizaciju i rastere enje Medijalna i lateral na policentri na aluminijska zglobna...

Страница 53: ...stru nog osoblja Vrijeme no enja i kori tenja odre uje lije nik prema medicinkoj indikaciji OPREZ Opasnost od ozljeda zbog nepravilnog kori tenja Proizvod je pred vi en za kori tenje na samo jednom p...

Страница 54: ...ani nici funkcionalni kut 0 10 20 30 45 Dostupni fleksijski grani nici funkcionalni kut 0 10 20 30 45 60 75 90 Zatvoriti Velco traku oko koljena OBAVIJEST Na oba zgloba medijalno i lateralno moraju bi...

Страница 55: ...o jamstvo primjenjuje se samo ukoliko se proizvod koristi prema navedenim uvjetima i u odgovaraju e namjene Proizvo a preporu a stru no rukovanje proizvodom te pridr avanje odgovaraju ih uputa o kori...

Страница 56: ...te Patella femoral a r sendromu rn kondromalasi patellada kondropati femoro patellar eklemde artroz 2 1 Kontrendikasyon 2 1 1 Mutlak kontrendikasyon Yok 2 1 2 R latif kontrendikasyon Takip eden endika...

Страница 57: ...rinde yanmaya neden olabilir T m ate kaynaklar zellikler yanan sigaralar esas olarak uzak tutulmal d r DUYURU Yanl evre ko ullar ndan dolay hasarlar r n alevlere dayan kl de ildir A k ate veya di er s...

Страница 58: ...r kana kadar iyice durulay n z 5 Islak durumda kar n ve asmadan kurumaya b rak n 6 Balenleri tak n Balenlerin st ndeki r n numaralar ve harfleri d ar dan g r lebilir olmal d r ekil 3 6 Di er kullan m...

Страница 59: ...59 beyan Ottobock taraf ndan kendi sorumlulu u alt nda y netmeli in VII ekine g re haz rlanm t r 2013 10 22 1 2...

Страница 60: ...60 2 1 2 1 1 2 1 2...

Страница 61: ...61 3...

Страница 62: ...62 4 1 Click 2 Go 2 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 2 3 4 5...

Страница 63: ...63 5 1 2 3 40 4 5 6 7 4 LA LI RA RI 6 7 8 93 42 IX I Ottobock VII...

Страница 64: ...64 2013 10 22 1 2 ACL PCL...

Страница 65: ...65 2 1 2 1 1 2 1 2 3...

Страница 66: ...66 4 1 Click 2 Go 3 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 2 3 4 5 5 1 2 3 40 C 4 5 6 4 LA LI RA RI 6...

Страница 67: ...67 7 8 CE 93 42 EWG IX I VII...

Страница 68: ...Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Str 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com Ottob...

Отзывы: