
36
6) Sæt skinnerne i.(billede 4))
Produktnumre og -bogstaver på skinnen skal være synlige udefra
LA står for venstre udvendig
LI står for venstre indvendig
RA står for højre udvendig
RI står for højre indvendig
6 Andre brugsbegrænsninger
Produktet er beregnet til brug på én patient. Genbrug er ikke tilladt.
Den daglige bæretid og anvendelsesperioden retter sig efter den medi-
cinske indikation.
7 Ansvar
Producentens garanti gælder kun, hvis produktet er blevet anvendt under
de angivne forhold og til de påtænkte formål. Producenten anbefaler, at
produktet anvendes og vedligeholdes i henhold til anvisningerne.
8 CE-overensstemmelse
Produktet opfylder kravene i direktivet 93 / 42 / EØF om medicinsk udstyr.
Produktet er klassificeret i klasse I på baggrund af klassificeringskriterierne
som gælder for medicinsk udstyr i henhold til direktiv bilag IX. Derfor har
Ottobock som producent og eneansvarlig udarbejdet overensstemmelses-
erklæringen ifølge direktivets bilag VII.
Suomi
TIEDOT
Viimeisimmän päivityksen pvm: 2013-10-22
• Lue tämä asiakirja huolellisesti läpi.
• Huomioi turvaohjeet.
Käyttöohjeen symbolien selitys
HUOMIO
Mahdollisia tapaturma- ja loukkaantumisvaaroja koskevia
varoituksia.
HUOMAUTUS
Mahdollisia teknisiä vaurioita koskevia varoituksia.
TIEDOT
Hoitoa / käyttöä koskevia lisätietoja.
Содержание 8368 Genu Direxa Stable Long
Страница 2: ...2 1 2...
Страница 3: ...3 3 4...
Страница 59: ...59 beyan Ottobock taraf ndan kendi sorumlulu u alt nda y netmeli in VII ekine g re haz rlanm t r 2013 10 22 1 2...
Страница 60: ...60 2 1 2 1 1 2 1 2...
Страница 61: ...61 3...
Страница 62: ...62 4 1 Click 2 Go 2 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 2 3 4 5...
Страница 63: ...63 5 1 2 3 40 4 5 6 7 4 LA LI RA RI 6 7 8 93 42 IX I Ottobock VII...
Страница 64: ...64 2013 10 22 1 2 ACL PCL...
Страница 65: ...65 2 1 2 1 1 2 1 2 3...
Страница 66: ...66 4 1 Click 2 Go 3 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 2 3 4 5 5 1 2 3 40 C 4 5 6 4 LA LI RA RI 6...
Страница 67: ...67 7 8 CE 93 42 EWG IX I VII...