background image

33

3) 

Haka fast 

(se bild 3)

:

 Den övre låsningshaken (3.1) sätts fast i spärremmen (5.1) med en lätt

spänning i fjäderelementen (4). Den nedre låsningshaken (3.2) sätts fast i spärremmen (5.2)
med en lätt spänning i fjäderelementen (4).

INFORMATION:  Den  maximala  förspänningen  anges  genom  en  markering  på  lås­
ningshaken. Spänn maximalt tills markeringen ligger i linje med skenan (10).

Patellaspännet (2) ligger på den laterala kanten av patella.

4) 

Kardborreband 

(se bild 4)

:

 Patellaspännet hålls på plats i det övre och undre funktionsområ­

det (8) av kardborrematerial  (9). Kardborrematerialet kan vid behov efterjusteras.

5) 

Funktionskontroll 

(se bild 5)

Böj och sträck benet försiktigt i den rörelsegrad som den be­

handlande läkaren tillåter, för att kontrollera att ortosens verkan och passform är optimal.

Är en justering nödvändig?

 Se 6 ”Efterjustering”

Sitter ortosen optimalt?

 Se 7 ”Förkorta”

6) 

Efterjustering (alternativ) 

(se bild 6)

:

Efterjustering fram: 

Låsningshakarna kan lossas från spärremmarna och efterjusteras.

Efterjustering bak: 

Kardborreförslutningarna i det dynamiska dragelementet (7.3) i knävec­

ket kan flyttas medialt eller lateralt. Börja med att gemensamt och efter behov flytta de båda ö­
ver varandra liggande kardborrebanden. Efterjustera därefter endast det övre, dragfasta kard­
borrebandet (7.1), vilket verkar återcentreringsbegränsande.

7) 

Förkorta 

(se  bild 7)

:

  Observera  att  varje  låsningshake  behöver  två  spärremmar  vid  förkort­

ning.  Låsningshakarna  lossas  från  spärremmarna  varefter  de  förkortas  enligt  anpassningen.
Därefter rundas ändarna av gradlöst.

Tips:

 Räkna spåren i spärremmen när den sitter fast. Markera därefter klippstället. Tänk på att

två spärremmar alltid måste vara fasthakade.

8) 

Avslutande kontroll: 

Ytterligare funktionskontroll genom att försiktigt böja och sträcka inom

den tillåtna rörelsegraden. Ortosen kan när som helst efterjusteras via de två extra hålparen i
patellaspännet.

9) 

Vid behov:

 Fäst de medföljande remmarna cirkulärt med hjälp av fästpunkterna på den övre

och nedre kanten av ortosen.

5.3 Påtagning

ANVISNING

Användning av en sliten eller skadad produkt

Begränsad verkan

Kontrollera före varje användningstillfälle att produkten fungerar som den ska och inte uppvi­
sar tecken på skador och slitage.

Sluta använda en produkt som är sliten, skadad eller inte fungerar som den ska.

ANVISNING

Användning i kontaktsporter

Ortoskomponenternas funktion försämras vid överbelastning

Uppmärksamma  patienterna  på  att  ortosen  inte  ska  användas  utan  sportöverdrag  i  sporter
där det är stor sannolikhet att kroppskontakt med andra personer förekommer.

INFORMATION

Efterjustering av ortosen får endast utföras av behörig fackpersonal.

1)  Öppna låsspännet (6).
2)  Dra upp ortosen med hjälp av de övre öglorna.

Öppningen för patella befinner sig centralt mitt över patella.

3)  Stäng låsspännet (6).

Содержание 8320 Patella Pro

Страница 1: ...utilisation 12 Istruzioni per l uso 17 Instrucciones de uso 21 Gebruiksaanwijzing 26 Bruksanvisning 30 Brugsanvisning 34 K ytt ohje 38 Instrukcja u ytkowania 43 Haszn lati utas t s 47 N vod k pou it 5...

Страница 2: ...48 17 3 18 9 L R M 38 41 15 0 16 1 48 52 18 9 20 5 L R L 41 44 16 1 17 3 52 56 20 5 22 0 L R XL 44 48 17 3 18 9 56 61 22 0 24 0 L R XXL 48 52 18 9 20 5 61 65 24 0 25 6 Links Rechts left right unterha...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 7 3...

Страница 4: ...bere Rasten 9 F hrungskletts 5 2 Untere Rasten 10 Schiene 6 Klippverschluss 3 Bestimmungsgem e Verwendung 3 1 Verwendungszweck Die Orthese ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung der unteren Ex...

Страница 5: ...gefahr z B Verbrennungen und Gefahr von Produktsch den Halten Sie das Produkt von offenem Feuer Glut oder anderen Hitzequellen fern VORSICHT Wiederverwendung an anderen Personen und mangelhafte Reinig...

Страница 6: ...ts 9 gehalten Die F hrungskletts k nnen bei Bedarf nachjustiert werden 5 Funktionskontrolle siehe Abb 5 Das Bein vorsichtig in den vom behandelnden Arzt frei gegebenen Bewegungsgraden beugen und strec...

Страница 7: ...Den Klippverschluss 6 ffnen 2 Die Orthese mit Hilfe der oberen Anziehschlaufen berziehen Der Patellaauschnitt befindet sich mittig ber der Patella 3 Den Klippverschluss 6 schlie en 5 4 Ablegen 1 Den K...

Страница 8: ...unter diesem Kapitel in der Amtssprache des jeweiligen Verwenderlandes 1 Foreword English INFORMATION Last update 2016 06 14 Please read this document carefully before using the product Follow the sa...

Страница 9: ...body area to which the support will be applied sensory and cir culatory disorders in the area of the legs e g in case of diabetic neuropathy 3 4 Further Usage Restrictions The orthosis is suitable fo...

Страница 10: ...re that the orthosis is applied properly and fits correctly 1 Donning Hold the orthosis on both sides with the donning loops 1 and pull it over the knee until the patella cutout is centred on the pate...

Страница 11: ...readjusted at any time using the addi tional 2 pairs of holes in the patella support 9 If necessary Use the hook and loop points to attach the additional straps around the top and bottom edges of the...

Страница 12: ...of the European Directive 93 42 EEC for medical devices This product has been classified as a class I device according to the classification criteria out lined in Annex IX of the directive The declara...

Страница 13: ...culation du genou par ex en doproth se totale du genou op ration lateral release L indication est d termin e par le m decin 3 3 Contre indications 3 3 1 Contre indications absolues Inconnues 3 3 2 Con...

Страница 14: ...t acides des cr mes et des lotions 5 Manipulation INFORMATION En g n ral le m decin d termine la dur e quotidienne du port du produit et sa p riode d utilisation Seul le personnel sp cialis est habili...

Страница 15: ...en fix e Voir le point 7 Raccourcissement 6 R ajustement facultatif voir ill 6 R ajustement avant vous pouvez retirer les anneaux de traction des crans et les r ajuster R ajustement arri re la positio...

Страница 16: ...z le produit uniquement avec les d tergents autoris s Nettoyez l orth se r guli rement 1 Fermez la fermeture clip AVIS Ne modifiez pas le r glage du ti rant dynamique 7 2 Lavez l orth se la main 30 C...

Страница 17: ...resente documento Le istruzioni per l uso contengono informazioni importanti per l applicazione e l adattamento dell ortesi di centraggio della rotula Patella Pro 8320 2 Descrizione del prodotto Pos C...

Страница 18: ...sportive che prevedono il contatto corporeo con altre perso ne sport da combattimento esclusivamente in combinazione con il rivestimento sportivo 29K129 3 5 Azione terapeutica Con un angolo di flessio...

Страница 19: ...ente lo stabilizzatore 2 sul bordo laterale della rotula 3 Aggancio v fig 3 tendendo leggermente gli elementi elastici 4 agganciare la fibbia supe riore 3 1 al cinturino dentato superiore 5 1 Tendendo...

Страница 20: ...o danneggiato Azione limitata Verificare la funzionalit l usura e l eventuale danneggiamento del prodotto prima di ogni utilizzo Non utilizzare pi un prodotto non funzionante usurato o danneggiato AV...

Страница 21: ...onforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai prodotti medicali In virt dei criteri di classificazione ai sensi dell allegato IX della direttiva di cui sopra il prodotto...

Страница 22: ...tesis de la rodilla intervenci n para la liberaci n lateral El m dico ser quien determine la indicaci n 3 3 Contraindicaciones 3 3 1 Contraindicaciones absolutas Se desconocen 3 3 2 Contraindicacione...

Страница 23: ...lociones 5 Manejo INFORMACI N El periodo de tiempo que se puede llevar puesta la rtesis diariamente y el periodo de uso dependen generalmente de las indicaciones del m dico La primera adaptaci n y el...

Страница 24: ...ste posterior opcional v ase fig 6 Ajuste posterior en la parte delantera los ojales de tracci n se pueden soltar de los enca jes para un ajuste posterior Ajuste posterior en la parte trasera los cier...

Страница 25: ...os de limpieza permitidos Limpie la rtesis con regularidad 1 Cierre la pinza de cierre AVISO Al hacerlo no modifique el ajuste del dispositivo de tracci n din mica 7 2 La rtesis puede lavarse a mano c...

Страница 26: ...met het product moet omgaan Bewaar dit document De gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het aanpassen en aanbrengen van de patella recentreer orthese Patella Pro 8320 2 Productbeschr...

Страница 27: ...29K129 geschikt voor sporten waarbij lichamelijk contact met anderen waarschijnlijk is contactsporten 3 5 Werking De orthese centreert de patella bij een buigingshoek van de knie van ca 10 30 in zijn...

Страница 28: ...e patella 3 Vasthaken zie afb 3 Span de veerelementen 4 licht voor en haak het bovenste trek oog 3 1 vast aan de inkepingen 5 1 Span de veerelementen 4 opnieuw licht voor en haak het onderste trekoog...

Страница 29: ...Aanbrengen LET OP Gebruik van een versleten of beschadigd product Beperkte werking Controleer het product telkens voor gebruik op functionaliteit slijtage en beschadigingen Een product dat niet meer f...

Страница 30: ...iet toegestane veranderingen aan het product is de fabrikant niet aansprakelijk 7 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn 93 42 EEG betreffende medische hulpmiddel...

Страница 31: ...grepp i kn leden t ex kn TEP lateral release operation Indikationen fastst lls av l kare 3 3 Kontraindikation 3 3 1 Absoluta kontraindikationer Inga k nda 3 3 2 Relativa kontraindikationer Vid f ljand...

Страница 32: ...re Den f rsta anpassningen och utprovningen av produkten ska ske med beh rig fackpersonal efter anvisning fr n l karen Instruera brukaren om produktens handhavande och sk tsel Upplys brukaren om att o...

Страница 33: ...r tercentreringsbegr nsande 7 F rkorta se bild 7 Observera att varje l sningshake beh ver tv sp rremmar vid f rkort ning L sningshakarna lossas fr n sp rremmarna varefter de f rkortas enligt anpassnin...

Страница 34: ...1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och anvisningarna i detta do kument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkar...

Страница 35: ...lstand efter patellaluksation og subluksation Tilstand efter skade p patellasene Forreste kn smerter efter operative indgreb i kn et f eks kn TEP lateral release opera tion Indikationer stilles af l g...

Страница 36: ...alver og lotioner 5 H ndtering INFORMATION Den daglige b retid og anvendelsesperioden bestemmes som regel af l gen Den f rste tilpasning og anvendelse af produktet m kun udf res af faguddannet persona...

Страница 37: ...s samtidig alt efter behov Derefter skal kun den tr kfaste velcrorem 7 1 som ligger verst og som virker recentreringsbegr nsende efterjusteres 7 Afkortning se ill 7 Ved afkortning skal man v re opm rk...

Страница 38: ...lands lovbestemmelser og kan varie re tilsvarende 7 1 Ansvar Producenten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i overensstemmelse med beskrivel serne og anvisningerne i dette dokument Produce...

Страница 39: ...ttumattoman ihon kanssa Ortoosia on aina k ytett v indikaation mukaisesti 3 2 Indikaatiot Polvilumpion liukupinnan h iri t Femoropatellaarinen kipuoireyhtym Retropatellaarinen artroosi Polvilumpion ko...

Страница 40: ...s Bakteeritartunnan aiheuttamat ihon rsytykset ihottumien tai tulehdusten muodostuminen Tuotetta saa k ytt vain yhdell potilaalla Puhdista tuote s nn llisesti HUOMAUTUS Kosketus rasva ja happopitoisii...

Страница 41: ...itteettomasti Tarvitaanko korjaavaa s t Katso 6 J lkis t Istuuko ortoosi moitteettomasti Katso 7 Lyhent minen 6 J lkis t valinnaisesti katso Kuva 6 J lkis t edess Vetosilmukat voidaan irrottaa lukitus...

Страница 42: ...mentin 7 s t 2 Pese ortoosi k sin 30 C n l mp isess vedess tavallisella kaupasta saatavissa olevalla hienopesuaineella l k yt huuh teluainetta Huuhtele hyvin 3 Ripusta kuivumaan l altista suoralle l m...

Страница 43: ...wego z recentralizacj rzepki Patella Pro 8320 2 Opis produktu Poz Podzesp Poz Podzesp 1 Pasy oczkowe u atwiaj ce wci ganie 7 Dynamiczny pasek naci gowy 2 Pelota rzepki 7 1 Pasek stabilizuj cy 3 1 G rn...

Страница 44: ...3 5 Dzia anie Orteza stabilizuje rzepk w jej fizjologicznej pozycji przy k cie zgi cia kolana r wnym ok 10 30 4 Bezpiecze stwo 4 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych PRZESTROGA Ostrze enie przed mo li...

Страница 45: ...5 1 przy lekkim napi ciu pocz tkowym element w spr ynowych 4 Dolne oczko poci gowe 3 2 nale y zaczepi na zatrzaski dolne 5 2 przy lekkim napi ciu pocz tkowym ele ment w spr ynowych 4 INFORMACJA Maksy...

Страница 46: ...Ograniczone dzia anie Przed ka dym zastosowaniem produkt nale y sprawdzi pod k tem funkcjonowania zu ycia i uszkodze Produkt nie mo e by stosowany wtedy je li nie funkcjonuje jest zamkni ty lub uszko...

Страница 47: ...ne wskutek nieprawid owego stoso wania lub niedozwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 7 2 Zgodno z CE Produkt spe nia wymogi dyrektywy europejskiej 93 42 EWG dla produkt w medycznych Na pod...

Страница 48: ...l s ut ni llapot A t rd z leten v gzett m t tek pl t rd TEP later lis release m t t ut ni mells t rdf jdalom Az indik ci t az orvos hat rozza meg 3 3 Kontraindik ci k 3 3 1 Abszol t kontraindik ci k...

Страница 49: ...anyagokkal kr mekkel test pol k kal 5 Kezel s T J KOZTAT S A hord s napi id tartam t s az alkalmaz s eg sz idej t rendszerint az orvos hat rozza meg A term ket els alkalommal a kezel orvos utas t sain...

Страница 50: ...s h z horgok t p z rjai a t rdhajlatban a k z pvonal ban s oldalt ll that k El sz r az egym son fekv k t t p z r szalagot kell a sz ks g szerint thelyezni Ut na csak a fel l l v 7 1 h z s ll t p z ras...

Страница 51: ...st melege 6 rtalmatlan t s A term ket a nemzeti el r sok betart s val kell rtalmatlan tani 7 Jogi tudnival k Valamennyi jogi felt tel a mindenkori alkalmaz orsz g joga al rendelt ennek megfelel en v l...

Страница 52: ...a 6 Zaklap vac spona 3 Pou it k dan mu elu 3 1 el pou it Ort za je ur ena v hradn k ortotick mu vybaven doln kon etiny a mus b t pou v na v hrad n na neporu en poko ce Ort za mus b t spr vn indikov na...

Страница 53: ...p soben m otev en ho ohn hav ch p edm t nebo jin ch tepeln ch zdroj POZOR Recirkulace produktu pou it na jin osob a nedostate n i t n Podr d n poko ky tvorba ekz m nebo infekce v d sledku kontaminace...

Страница 54: ...ohyb schv len ch o et uj c m l ka em a p i tom zkontrolujte zda je inek ort zy opti m ln a zda ort za bezvadn dosed Je zapot eb n jak korekce Viz 6 Nastaven Dosed ort za bezvadn Viz 7 Zkr cen 6 Nastav...

Страница 55: ...c ch prost edk K i t n produktu pou vejte pouze schv len istic prost edky Ort zu pravideln ist te 1 Zapn te zaklap vac sponu UPOZORN N P itom nem te nasta ven dynamick ho tahu 7 2 Perte ort zu ve vla...

Страница 56: ...orabo vsebujejo pomembne informacije za prilagajanje in name anje ortoze za re centriranje poga ice Patella Pro 8320 2 Opis izdelka Pol Sestavni del Pol Sestavni del 1 Zanka za obla enje 7 Dinami ni v...

Страница 57: ...esni stik z drugimi osebami kontaktni port 3 5 Na in delovanja Ortoza recentrira poga ico pri kotu upogiba kolena pribl 10 30 v njenem fiziolo kem polo aju 4 Varnost 4 1 Pomen opozorilnih simbolov POZ...

Страница 58: ...o da je zaponka za pritrditev ez poga ico name ena v zgornjem in spodnjem vodilnem delu 8 Sprijemalna vodila je mo go e po potrebi naknadno justirati 5 Preverjanje delovanja glej sliko 5 nogo previdno...

Страница 59: ...z za poga ico je na sredini nad poga ico 3 Zaprite sprijemalno zapiralo 6 5 4 Snemanje 1 Odprite sprijemalno zapiralo 6 2 Slecite ortozo 5 5 i enje OBVESTILO Uporaba neprimernih istil Po kodba izdelka...

Страница 60: ...zorne pre tajte tento dokument Dodr iavajte bezpe nostn upozornenia aby ste zabr nili poraneniam a po kodeniam pro duktu Pou vate a zau te do riadneho a bezpe n ho pou vania v robku Uschovajte tento d...

Страница 61: ...je vhodn pre portov discipl ny pri ktor ch je pravdepodobn kontakt s al mi osobami kontaktn port v hradne v spojen so portov m po ahom 29K129 3 5 Sp sob inku Ort za recentruje jab ko pri uhle flexie...

Страница 62: ...okraji jab ka 3 Zah knutie vi obr 3 za ahk ho predpnutia pru iacich prvkov 4 zah knite horn s aho vacie o ko 3 1 na z padke 5 1 Za ahk ho predpnutia pru iacich prvkov 4 zah knite dol n s ahovacie o k...

Страница 63: ...v robku Obmedzen innos Pred ka d m pou it m prekontrolujte funk nos v robku jeho opotrebovanie a po kodenia U nefunk n opotrebovan alebo po koden v robok alej nepou vajte UPOZORNENIE Pou itie pri kon...

Страница 64: ...1 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V robca ne ru za kody ktor boli sp soben nedodr an m pokynov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo n...

Страница 65: ...65 2 1 7 2 7 1 3 1 7 2 3 2 7 3 4 8 5 1 9 5 2 10 6 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 29K129...

Страница 66: ...66 3 5 10 30 4 4 1 4 2 B 5 5 1 1 15 2 15 3...

Страница 67: ...67 5 2 1 1 2 2 20 30 2 3 3 3 1 5 1 4 3 2 5 2 4 10 2 4 4 8 9 5 5 6 7 6 6 7 3 7 1 7 7 2 2 8 2 9...

Страница 68: ...68 5 3 1 6 2 3 6 5 4 1 6 2 5 5 1 7 2 30 C 3 6...

Страница 69: ...lmas i in size nem li bilgiler verir 2 r n a klamas Poz Yap par as Poz Yap par as 1 Giyme yard m 7 Dinamik ekme par as 2 Patella tokas 7 1 Y ksek mukavemetli merkezleme kemeri 3 1 st ekme halkas 7 2...

Страница 70: ...n ropati 3 4 Di er kullan m s n rlamalar Bu ortez di er ki ilerle v cut temas olan spor t rleri i in sadece spor k l f 29K129 ile kullan ma uygundur Temasl spor t rleri 3 5 Etki ekli Bu ortez patellay...

Страница 71: ...melidir 3 Tutturmak bkz ek 3 st ekme halkas 3 1 yay elemanlar 4 nceden hafif gerdirilerek mandal kilidine 5 1 tak lmal d r Alt ekme halkas 3 2 yay elemanlar 4 nceden hafif ger dirilerek mandal kilidin...

Страница 72: ...A nm veya hasar g rm bir r n n kullan lmas S n rl etkinlik r n her kullan mdan nce fonksiyon a nma veya hasara kar kontrol ediniz Art k al r durumda olmayan a nm veya hasarl olan r nleri kullanmaya d...

Страница 73: ...1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde i...

Страница 74: ...74 2 1 7 2 7 1 3 1 7 2 3 2 7 3 4 8 5 1 9 5 2 10 6 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2...

Страница 75: ...75 3 4 29K129 3 5 10 30 4 4 1 4 2 5...

Страница 76: ...76 5 1 1 15 2 15 3 5 2 1 1 2 2 20 30 2 3 3 3 1 4 5 1 3 2 4 5 2 10 2 4 4 8 9 5 5 6 7 6 6 7 3 7 1 7 7 2 2...

Страница 77: ...77 8 2 9 5 3 1 6 2 3 6 5 4 1 6 2 5 5...

Страница 78: ...78 1 7 2 30 C 3 6 7 7 1 7 2 93 42 IX I VII 7 3 1 2016 06 14...

Страница 79: ...79 8320 2 1 7 2 7 1 3 1 7 2 3 2 7 3 4 8 5 1 9 5 2 10 6 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 29K129 3 5 10 30...

Страница 80: ...80 4 4 1 4 2 1 5 1 5 1 1 15 cm 2 15 cm 3 5 2 1 1 2 2 20 30 2...

Страница 81: ...81 3 3 4 3 1 5 1 4 3 2 5 2 10 2 4 4 9 8 5 5 6 7 6 6 7 3 2 7 1 7 7 2 2 8 2 9 5 3 1 6 2 3 6 5 4 1 6...

Страница 82: ...82 2 5 5 1 7 2 30 C 3 6 7 7 1 7 2 93 42 EEC VII CE 7 3...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...84...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...647G350 8320 10 1606 Template Version 2016 05 24 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ott...

Отзывы: