background image

6 Gebruik

6.1 Accu laden

Voor het laden van de accu moeten de netvoeding 757L16* en
de acculader 757L20 worden gebruikt.

LET OP

Gebruik van een verkeerde netvoeding/acculader

Beschadiging  van  het  product  door  een  verkeerde  spanning,
stroom en/of polariteit.

Gebruik  alleen  netvoedingen/acculaders  die  door  Ottobock
voor  dit  product  zijn  goedgekeurd  (zie  de  gebruiksaanwijzin­
gen en catalogi).

Bij het laden van de accu moet rekening worden gehouden met de
volgende punten:

De  capaciteit  van  de  volledig  geladen  accu  is  voldoende  voor
gemiddeld één dag.

Bij dagelijks gebruik van het product door de patiënt wordt aan­
geraden de accu iedere dag te laden.

6.2 Plaatsen van de accu in de accuhouder

Leg de accu in de accuhouder en laat de accu vastklikken.

INFORMATIE: Door het vergrendelen van de accu wordt er
elektrisch contact gemaakt.

Bij  het  plaatsen/vergrendelen  van  de  accu  wordt  er  voor
enkele  seconden  een  capaciteitsweergave  op  de  accu
geactiveerd (zie pagina 75).

6.3 Verwijderen van de accu uit de accuhouder

1)  Druk de vergrendelingshendel van de accuhouder af.
2)  Verwijder de accu uit de accuhouder.

7 Reiniging en dagelijks onderhoud

1)  Verwijder vuil en vlekken van het product met een vochtige doek

en milde zeep (bijv. Ottobock Derma Clean 453H10=1-N).
Zorg ervoor dat er geen vocht in de systeemcomponent(en) bin­
nendringt.

72

Содержание 757B20

Страница 1: ...lisation Personnel sp cialis 24 Istruzioni per l uso Personale tecnico specializzato 35 Instrucciones de uso Personal t cnico especializado 45 Manual de utiliza o Pessoal t cnico 55 Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...3 4 3...

Страница 4: ...7B20 757B21 wird im Folgenden Produkt Akku genannt Diese Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwendung Einstellung und Handhabung des Produkts Nehmen Sie das Produkt nur gem den...

Страница 5: ...lt und darf nicht f r au ergew hnliche T tigkeiten wie zum Beispiel Extremsportar ten Freiklettern Paragleiten etc eingesetzt werden 3 4 Kontraindikationen Alle Bedingungen die den Angaben im Kapitel...

Страница 6: ...en Vorkehrungen in diesem Begleitdokument WARNUNG Verwendung von besch digtem Netzteil Adapterstecker oder Ladeger t Stromschlag durch Ber hrung freiliegender spannungsf hrender Teile ffnen Sie Netzte...

Страница 7: ...n das Produkt Verletzung durch unerwartetes Verhalten der Prothese Achten Sie darauf dass weder feste Teilchen noch Fl ssigkeit in das Produkt eindringt Verwenden Sie das Produkt nicht f r Badeprothes...

Страница 8: ...tzung durch unerwartetes Verhalten des Produkts infolge un zureichender Ladefunktion Achten Sie darauf dass die Kontakte stets sauber und fettfrei sind Reinigen Sie die elektrischen Kontakte von Lades...

Страница 9: ...digung und Leistungsverlust der Akkus Die Akkus nur im zul ssigen Temperaturbereich laden Ent nehmen Sie den zul ssigen Temperaturbereich dem Kapitel Technische Daten siehe Seite 12 HINWEIS Verwendung...

Страница 10: ...odukts durch den Pati enten wird t gliches Laden empfohlen 6 2 Einsetzen des Akkus in den Einlegrahmen Den Akku in den Einlegrahmen einlegen und einrasten lassen INFORMATION Durch das Einrasten des Ak...

Страница 11: ...en der jeweiligen Eigen t mer Alle hier bezeichneten Marken Handelsnamen oder Firmennamen k nnen eingetragene Marken sein und unterliegen den Rechten der jeweiligen Eigent mer Aus dem Fehlen einer exp...

Страница 12: ...rieb 5 C 23 F bis 45 C 113 F max 95 relative Luftfeuchtig keit nicht kondensierend Laden des Akkus 5 C 41 F bis 40 C 104 F max 85 relative Luftfeuchtig keit nicht kondensierend Akku 757B20 757B21 Akku...

Страница 13: ...ken Bitte beachten Sie die Hinweise der f r Ihr Land zust ndigen Beh rde zu R ckgabe und Sammelverfahren Konformit tserkl rung gem der anwendbaren europ i schen Richtlinien Medizinprodukt Chargennumme...

Страница 14: ...rticular a worsening of the state of health to the manufac turer and to the relevant authority in your country Please keep this document for your records The 757B20 757B21 EnergyPack is referred to as...

Страница 15: ...rea of application The product is intended exclusively for use in MyoBock compon ents 3 3 Conditions of use The product is intended exclusively for use on one patient Use of the product by another per...

Страница 16: ...ved carried out in order to avert the hazard 4 3 General safety instructions WARNING Non observance of safety notices Personal injury damage to the product due to using the product in certain situatio...

Страница 17: ...the user or O P professional Ottobock properly disposes of the batteries free of charge 4 4 Patient information CAUTION Penetration of dirt and humidity into the product Injury due to unexpected prost...

Страница 18: ...due to unexpected behaviour of the product caused by insufficient charging Make sure that the contacts are always clean and free of grease Clean the electrical contacts of the charging plug and char g...

Страница 19: ...see Page 21 NOTICE Use of incorrect power supply unit battery charger Damage to product due to incorrect voltage current or polarity Use only power supply units battery chargers approved for this pro...

Страница 20: ...engaging the battery When inserting engaging the battery a capacity indicator is activated on the battery for a few seconds see Page 23 6 3 Removing the battery from the battery receptacle 1 Push the...

Страница 21: ...E conformity Otto Bock Healthcare Products GmbH hereby declares that the product is in compliance with European requirements for medical devices The product meets the requirements of the RoHS Directiv...

Страница 22: ...fetime Two years Approved battery charger 757L20 1 See label on battery 10 Appendices 10 1 Symbols Used In some jurisdictions it is not permissible to dispose of these products with unsorted household...

Страница 23: ...facture WW week of manufacture 10 2 Operating states error signals Battery charge level LED indic ator Event LED shows green light Charge level above 50 LED shows alternat ing green and orange light C...

Страница 24: ...0 757B21 est nomm ci apr s produit accu mulateur Ces instructions d utilisation vous fournissent des informations im portantes relatives l utilisation au r glage et la manipulation du produit Ne proc...

Страница 25: ...eillage d un seul patient Le fabricant interdit toute utilisation du produit sur une tierce personne Le produit a t con u pour des activit s de la vie quotidienne et ne doit pas tre utilis pour des ac...

Страница 26: ...rales de s curit AVERTISSEMENT Non respect des consignes de s curit Dommages corporels mat riels dus l utilisation du produit dans certaines situations Respectez les consignes de s curit et mesures m...

Страница 27: ...oduit Expliquez au patient comment manipuler correctement le pro duit INFORMATION Pour des raisons de s curit les accumulateurs endommag s ou non r utilisables ne sont pas renvoy s l utilisateur ou l...

Страница 28: ...eur de commande ou un dysfonctionne ment du produit Prot gez le produit contre les vibrations m caniques et les chocs Avant chaque utilisation v rifiez que le produit ne pr sente aucun dommage visible...

Страница 29: ...d utilisation ne doit tre effectu e sur le produit Seul le personnel sp cialis et agr par Ottobock est autori s ouvrir et r parer le produit ou remettre en tat des composants endommag s PRUDENCE Entr...

Страница 30: ...ret 757Z184 757Z190 6 Manipulation 6 1 Charger l accumulateur Le bloc d alimentation 757L16 et le chargeur 757L20 doivent tre utilis s pour charger l accumulateur AVIS Utilisation d un bloc d alimenta...

Страница 31: ...s compo sant s du syst me 2 Essuyez le produit l aide d un chiffon non pelucheux et laissez s cher enti rement l air 8 Informations l gales 8 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit...

Страница 32: ...tances dangereuses dans les quipements lectriques et lectro niques RoHS Le texte complet des directives et des exigences est disponible l adresse Internet suivante http www ottobock com conformity 9 C...

Страница 33: ...accumulateur 10 Annexes 10 1 Symboles utilis s Il est interdit d liminer ce produit en tous lieux avec les ordures m nag res non tri es Une limination non conforme aux dispositions en vigueur dans vot...

Страница 34: ...tats de fonctionnement signaux de d faut tat de charge de l accumulateur T moin DEL v nement La DEL met une lu mi re verte tat de charge sup rieur 50 La LED met une lu mi re verte et orange en al ter...

Страница 35: ...seguito prodotto batteria Queste istruzioni per l uso forniscono importanti informazioni sull utilizzo la regolazione e il trattamento del prodotto Mettere in funzione il prodotto soltanto in base all...

Страница 36: ...i sport estremi free climbing parapendio ecc 3 4 Controindicazioni Tutte le condizioni in contraddizione o in deroga rispetto alle in dicazioni contenute nel capitolo Sicurezza e Utilizzo confor me 4...

Страница 37: ...ERTENZA Utilizzo di alimentatore connettore adattatore o caricabatte ria danneggiati Pericolo di folgorazione in caso di contatto con parti sotto tensio ne scoperte Non aprire l alimentatore il connet...

Страница 38: ...azione di sporcizia e umidit nel prodotto Lesione dovuta a un comportamento inaspettato della protesi Accertarsi che particelle solide o liquidi non penetrino all in terno del prodotto Non utilizzare...

Страница 39: ...to del prodotto in caso di contatti sporchi o dan neggiati Lesione dovuta a comportamento inatteso del prodotto per stato di carica insufficiente Mantenere i contatti sempre puliti e privi di grasso P...

Страница 40: ...perdita di potenza delle batterie Caricare le batterie solo in un campo di temperatura ammissi bile L intervallo delle temperature consentito riportato nel capitolo Dati tecnici v pagina 42 AVVISO Uti...

Страница 41: ...a parte del paziente 6 2 Inserimento della batteria nell alloggiamento Inserire la batteria nell alloggiamento controllando che si innesti correttamente INFORMAZIONE Inserendo la batteria il contatto...

Страница 42: ...e marchi registrati e sono soggetti ai diritti dei relativi pro prietari L assenza di un contrassegno esplicito dei marchi utilizzati nel pre sente documento non significa che un marchio non sia coper...

Страница 43: ...sa Carica della batteria 5 C 41 F 40 C 104 F Umidit relativa max 85 senza condensa Batteria 757B20 757B21 Tipo batteria Ioni di litio Tempo di carica to tale della batteria 3 5 h 3 0 h Capacit 900 mAh...

Страница 44: ...rit locali competenti relative alla restituzione e alla rac colta Dichiarazione di conformit ai sensi delle direttive euro pee applicabili Dispositivo medico N di lotto PPPP AAAA SS PPPP luogo di prod...

Страница 45: ...cante si tuviese dudas sobre el producto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el producto especialment...

Страница 46: ...evisto El producto debe emplearse exclusivamente para suministrar energ a a componentes MyoBock de las extremidades superiores 3 2 Campo de aplicaci n El producto ha sido concebido para su uso en comp...

Страница 47: ...forma p ej consecuencia 1 en caso de no respetar el aviso de peli gro p ej consecuencia 2 en caso de no respetar el aviso de peli gro Este s mbolo indica las actividades acciones que deben res petars...

Страница 48: ...omponente prot sico p ej el componente de agarre PRECAUCI N Manejo incorrecto Lesiones debidas a fallos en el manejo o de funcionamiento del producto Instruya al paciente en el manejo correcto del pro...

Страница 49: ...ni a golpes Compruebe antes de cada uso si el producto presenta da os visibles PRECAUCI N Estancias en zonas fuera del margen de temperatura admi sible Lesiones debidas a fallos en el control o en el...

Страница 50: ...o incorrecto del producto Lesiones por empleo de productos de limpieza indebidos Limpie el producto exclusivamente conforme a las indicacio nes del cap tulo Limpieza y cuidados Limpieza y cuidados AVI...

Страница 51: ...1 Cargar la bater a Para cargar la bater a hay que emplear la fuente de alimentaci n 757L16 y el cargador 757L20 AVISO Uso de una fuente de alimentaci n y o un cargador inade cuados Deterioro del pro...

Страница 52: ...nte s del sistema 2 Seque el producto con un pa o que no suelte pelusas y deje que se termine de secar al aire 8 Aviso legal 8 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es u...

Страница 53: ...restricciones a la utilizaci n de determinadas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos El texto completo de las Directivas y exigencias est disponible en la siguiente direcci n de...

Страница 54: ...utilizados En algunos lugares este producto no puede desecharse junto con la basura dom stica Deshacerse de este pro ducto sin tener en cuenta las disposiciones vigentes de su pa s en materia de elimi...

Страница 55: ...rror Nivel de carga de la bater a Indica dor LED Suceso El LED se ilumina en ver de Nivel de carga superior al 50 El LED se ilumina en ver de y en naranja de for ma al terna Nivel de carga inferior al...

Страница 56: ...nuseio do produto Coloque o produto em opera o apenas de acordo com as informa es fornecidas nos documentos anexos 2 Descri o do produto 2 1 Constru o e funcionamento A bateria um sistema de fornecime...

Страница 57: ...apassam as indica es nos cap tulos Seguran a e Indica es de uso 4 Seguran a 4 1 Significado dos s mbolos de advert ncia CUIDADO Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e les es INDICA O Aviso sobre...

Страница 58: ...tens o el trica N o abrir o transformador adaptador ou carregador N o expor o transformador adaptador ou carregador a for as extremas Trocar imediatamente transformadores adaptadores ou carre gadores...

Страница 59: ...o produto N o use o produto em pr teses de banho CUIDADO Utiliza o do produto com estado de carga da bateria baixo demais Les o decorrente do comportamento inesperado do produto Verifique o atual esta...

Страница 60: ...s contatos el tricos do plugue de carga e da tomada de carga regularmente com um cotonete e sab o suave Tenha aten o para nunca danificar os contatos com objetos pontiagudos ou afiados CUIDADO Manipul...

Страница 61: ...transformador carregador incorreto Danos ao produto causados por tens o corrente ou polaridade incorretas Use somente os transformadores carregadores autorizados pela Ottobock para este produto consul...

Страница 62: ...ria no quadro de inser o Colocar a bateria no quadro de inser o e encaix la INFORMA O O contato el trico estabelecido com o encaixe da bateria Na coloca o encaixe da bateria ativada por alguns se gund...

Страница 63: ...estar sob os direitos dos res pectivos propriet rios A falta de uma identifica o expl cita das marcas utilizadas neste documento n o pode servir de base conclusiva de que uma desig na o esteja isenta...

Страница 64: ...ra a carga completa da bateria 3 5 h 3 0 h Capacidade 900 mAh1 950 mAh1 680 mAh1 800 mAh1 Tens o nominal em m dia aprox 7 4 V Peso 65 g 51 g Vida til da bateria 2 anos Carregador aprova do 757L20 1 ve...

Страница 65: ...F brica YYYY Ano de fabrica o WW Semana de fabrica o 10 2 Estados operacionais Sinais de erro Estado da carga da bateria Indica dor de LED Ocorr ncia LED aceso em ver de Estado de carga acima de 50 L...

Страница 66: ...EnergyPack 757B20 757B21 wordt hierna product accu genoemd Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het gebruik van dit product het instellen ervan en de omgang ermee Neem het produ...

Страница 67: ...den gebruikt voor bijzondere activiteiten zoals extreme sporten bijv klimmen paragliding enz 3 4 Contra indicaties Alle voorwaarden die in tegenspraak zijn met of verder gaan dan de informatie in het...

Страница 68: ...voorzorgsmaatregelen in acht WAARSCHUWING Gebruik van een beschadigde netvoeding adapterstekker of acculader Elektrische schok door aanraking van vrijliggende spanningvoe rende delen Open de netvoedi...

Страница 69: ...en vocht in het product Verwonding door onverwacht gedrag van de prothese Zorg ervoor dat er geen vaste deeltjes of vocht in het product binnendringen Gebruik het product niet voor zwemprothesen VOORZ...

Страница 70: ...eikende laadfunctie Zorg ervoor dat de contacten altijd schoon en vetvrij zijn Reinig de elektrische contacten van de laadstekker en de laadbus regelmatig met een wattenstaafje en een milde zee poplos...

Страница 71: ...t het toegestane temperatuurgebied is kunt u vinden in het hoofdstuk Technische gegevens zie pagina 74 LET OP Gebruik van een verkeerde netvoeding acculader Beschadiging van het product door een verke...

Страница 72: ...bruik van het product door de pati nt wordt aan geraden de accu iedere dag te laden 6 2 Plaatsen van de accu in de accuhouder Leg de accu in de accuhouder en laat de accu vastklikken INFORMATIE Door h...

Страница 73: ...de rechten van de betreffende eigenaren Alle hier vermelde merken handelsnamen en firmanamen kunnen geregistreerde merken zijn en vallen onder de rechten van de betreffende eigenaren Uit het ontbreken...

Страница 74: ...ebruik 5 C 23 F tot 45 C 113 F Max 95 relatieve luchtvoch tigheid niet condenserend Laden van de accu 5 C 41 F tot 40 C 104 F Max 85 relatieve luchtvoch tigheid niet condenserend Accu 757B20 757B21 Ac...

Страница 75: ...zondheid Neem de aanwijzingen van de in uw land bevoegde instantie voor terugname en inzamelprocedures in acht Verklaring van overeenstemming overeenkomstig de toe passelijke Europese richtlijnen Medi...

Страница 76: ...tt Kontakta tillverkaren om du har fr gor om produkten eller om det uppst r problem Anm l alla allvarliga tillbud som uppst r p grund av produk ten i synnerhet vid f rs mrat h lsotillst nd till tillv...

Страница 77: ...energif rs rjning av MyoBock komponen ter f r de vre extremiteterna 3 2 Anv ndningsomr de Produkten ska anv ndas i MyoBock komponenter 3 3 F ruts ttningar f r anv ndning Produkten r uteslutande avsed...

Страница 78: ...rson produktskador kan uppkomma om produkten anv nds i vissa situationer F lj s kerhetsanvisningarna och vidta de f rsiktighets tg rder som anges i detta medf ljande dokument VARNING Anv ndning av ska...

Страница 79: ...p ett korrekt s tt av Ottobock 4 4 Brukaranvisningar OBSERVERA Om smuts och fukt tr nger in i produkten Risk f r personskador p grund av att protesen beter sig ov ntat Se till att varken fasta f rem l...

Страница 80: ...sida 83 OBSERVERA Laddning av produkten med smutsiga eller skadade kontak ter Personskada till f ljd av att produkten beter sig ov ntat p grund av otillr cklig laddningsfunktion Se till att kontakter...

Страница 81: ...erierna Ladda endast batterierna inom till tet temperaturomr de I ka pitlet Tekniska uppgifter se sida 83 finns information om det till tna temperaturomr det ANVISNING Anv ndning av felaktig n tdel ba...

Страница 82: ...kten ska anv ndas till vardags 6 2 S tta i batteriet i monteringsramen S tt i batteriet i monteringsramen s att det sn pper p plats INFORMATION Samtidigt som batteriet sn pper p plats kommer den elekt...

Страница 83: ...e i det ta dokument kan omfattas av tredje parts r ttigheter 8 3 CE verensst mmelse H rmed f rs krar Otto Bock Healthcare Products GmbH att pro dukten lever upp till till mpliga europeiska best mmelse...

Страница 84: ...mAh1 680 mAh1 800 mAh1 M rksp nning ge nomsnittlig ca 7 4 V Vikt 65 g 51 g Batteriets h llbarhet 2 r Till ten batteriladda re 757L20 1 se m rkningen p batteriet 10 Bilagor 10 1 Symboler som anv nds D...

Страница 85: ...YYYY WW PPPP fabrik YYYY tillverknings r WW tillverkningsvecka 10 2 Drifttillst nd felsignaler Batteriets laddningsniv LED in dikator H ndelse Lys dioden lyser gr nt Laddningsniv ver 50 Lys dioden ly...

Страница 86: ...mul torem Tento n vod k pou it v m poskytne d le it informace pro pou v n se zen a manipulaci s produktem Uv d jte produkt do provozu pouze podle informac v dodan pr vodn dokumentaci 2 Popis produktu...

Страница 87: ...i nebo p esahuj r mec daj v kapitole Bezpe nost a Pou it k dan mu e lu 4 Bezpe nost 4 1 V znam varovn ch symbol POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m techn...

Страница 88: ...h st vedouc ch nap t Nerozeb rejte nap jec zdroj konektor adapt ru ani nab je ku Nevystavujte nap jec zdroj konektor adapt ru ani nab je ku extr mn mu zat en Po kozen nap jec zdroj konektor adapt ru n...

Страница 89: ...ZOR Pou v n produktu s nedostate n nabit m akumul torem Poran n v d sledku nep edv dateln ho chov n produktu P ed pou it m zkontrolujte aktu ln stav nabit a v p pad po t eby produkt nabijte M jte na z...

Страница 90: ...m p pad nepo kodili kontakty pi at mi nebo ostr mi p edm ty POZOR Sv voln z sahy do produktu Poran n v d sledku chybn funkce a z toho vypl vaj c ne ekan akce produktu Vyjma prac popsan ch v tomto n v...

Страница 91: ...s EnergyPack 757B20 757B21 1 ks N vod k pou it pro odborn person l P slu enstv kter je zapot eb pro provoz Nab je ka 757L20 v etn nap jec ho zdroje 757L16 Souprava vkl dac ho r me ku 757Z184 757Z190 6...

Страница 92: ...o r me ku 7 i t n a p e 1 P i za pin n o ist te produkt vlhk m hadrem a jemn m m dlem nap Ottobock Derma Clean 453H10 1 N Dbejte na to aby do komponentu komponent syst mu nevnikla dn kapalina 2 Osu te...

Страница 93: ...adavky sm rnice Evropsk ho parlamentu a Ra dy 2011 65 ES upravuj c podm nky omezen pou v n ur it ch nebezpe n ch l tek v elektrick ch a elektronick ch za zen pln text sm rnic a po adavk je k dispozici...

Страница 94: ...akumul toru 2 roky schv len nab je ka 757L20 1 viz ozna en na akumul toru 10 P lohy 10 1 Pou it symboly Tento produkt nesm b t likvidov n spole n s net d n m komun ln m odpadem Pokud nebude likvidace...

Страница 95: ...v roby WW t den v roby 10 2 Provozn stavy chybov sign ly Stav nabit akumul toru LED in dikace Ud lost LED sv t ze len Kapacita nabit nad 50 LED sv t st dav zelen a oran ov Kapacita nabit pod 50 LED s...

Страница 96: ...EnergyPack 757B20 757B21 2 2 1 2 2 MyoBock Ottobock Axon Bus 3 3 1 MyoBock 3 2 MyoBock 3 3 96...

Страница 97: ...3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3 97...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...Ottobock 4 4 99...

Страница 100: ...103 Ottobock 100...

Страница 101: ...103 Ottobock 5 1 EnergyPack 757B20 757B21 1 757L20 757L16 757Z184 757Z190 6 6 1 757L16 757L20 101...

Страница 102: ...Ottobock 6 2 105 6 3 1 2 7 1 Ottobock Derma Clean 453H10 1 2 102...

Страница 103: ...8 8 1 8 2 8 3 CE Otto Bock Healthcare Products GmbH 2011 65 http www ottobock com conformity 9 5 C 41 F 40 C 104 F 103...

Страница 104: ...85 20 C 4 F 60 C 140 F 90 5 C 23 F 45 C 113 F 95 5 C 41 F 40 C 104 F 85 757B20 757B21 Li Ion 3 5 3 0 900 mAh1 950 mAh1 680 mAh1 800 mAh1 7 4 V 65 g 51 g 2 757L20 1 104...

Страница 105: ...10 10 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 10 2 LED LED 50 105...

Страница 106: ...LED LED 50 LED 5 106...

Страница 107: ...107...

Страница 108: ...647G1594 all_INT 27 2007 Template Version 74x105 20200616 FM476 Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstra e 16 1110 Wien Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottobock com www ott...

Отзывы: