background image

Instruya al paciente en el manejo y el cuidado del producto.

Indique al paciente que tiene que acudir inmediatamente a un médico
en  caso  de  que  note  algún  cambio  fuera  de  lo  común  (p. ej.,  un  au­
mento de las molestias).

4.1 Elección del tamaño

Seleccione el tamaño de la órtesis en base a la talla de calzado (véase la
tabla de tamaños).

4.2 Ajuste y colocación

PRECAUCIÓN

Colocación incorrecta o demasiado apretada

Presiones locales y compresión de los vasos sanguíneos o de los nervios
de esa región debidas a una colocación incorrecta o demasiado apretada

Compruebe que el producto esté correctamente colocado.

AVISO

Uso de un producto que presente signos de desgaste o daños

Efecto limitado

Examine  el  producto  antes  de  cada  uso  para  comprobar  su  funciona­
miento y si presenta daños o signos de desgaste.

No siga utilizando el producto si no funciona correctamente, ni si está
desgastado o deteriorado.

>

El paciente debe estar sentado en el borde delantero de una silla.

>

Desabroche todos los cierres de la órtesis.

1)  Con  la  rodilla  flexionada,  sitúe  el  pie  en  el  centro  de  la  órtesis  (véase

fig. 1). 

2)  Abroche el cierre situado por encima del tobillo (véase fig. 2).
3)  Abroche el cierre situado en el empeine (véase fig. 3).
4)  Abroche el cierre situado a la altura de la espinilla (véase fig. 4).
5)  Extienda la rodilla y compruebe si los cierres están bien colocados.
6) 

Opcional:

 ajuste gradualmente los cierres de velcro para ayudar a la fle­

xión  dorsal  con  el  fin  de  aumentar  o  reducir  el  ángulo  del  pie  (véase
fig. 5).

24

Содержание 50S20-1

Страница 1: ...Istruzioni per l uso 17 Instrucciones de uso 21 Manual de utiliza o 26 Gebruiksaanwijzing 30 Bruksanvisning 35 Brugsanvisning 39 Bruksanvisning 43 K ytt ohje 47 Instrukcja u ytkowania 51 Haszn lati u...

Страница 2: ...1 2 3 4 2...

Страница 3: ...tikelnummer Article Number Gr e Size Schuhgr e Shoe Size EU Schuhgr e Shoe Size US 50S20 1 S bis up to 37 5 6 50S20 1 M 38 42 6 9 7 10 50S20 1 L ab over 43 9 10 Material PES PP PA EVA PU Schaum PU foa...

Страница 4: ...ge Informationen f r das Anpas sen und Anlegen der Immobilisierungsorthese Malleo Immobil Night Splint 50S20 1 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 1 Verwendungszweck Die Orthese ist ausschlie lich zur ort...

Страница 5: ...e Sicherheitshinweise VORSICHT Kontakt mit Hitze Glut oder Feuer Verletzungsgefahr z B Verbrennungen und Gefahr von Produktsch den Halten Sie das Produkt von offenem Feuer Glut oder anderen Hitze quel...

Страница 6: ...Weisen Sie den Patienten darauf hin dass er umgehend einen Arzt aufsuchen soll wenn er au ergew hnliche Ver nderungen an sich feststellt z B Zunahme der Beschwerden 4 1 Ausw hlen der Gr e Die Orthesen...

Страница 7: ...Reinigungsmittel Besch digung des Produktes durch falsche Reinigungsmittel Reinigen Sie das Produkt nur mit den zugelassenen Reinigungsmitteln Die Orthese regelm ig reinigen Textilkomponente 1 Die Tex...

Страница 8: ...1 Foreword English INFORMATION Date of last update 2020 05 20 Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices Instruct the user in the safe use of the prod...

Страница 9: ...the fitted limb body area lymphatic flow disorders including unclear soft tissue swelling distal to the body area to which the medical device will be applied sensory and circulatory disorders in the l...

Страница 10: ...cts that contain oils or acids Insufficient stabilisation due to loss of material functionality Do not expose the product to oils salves lotions or other products that contain oils or acids 4 Handling...

Страница 11: ...oot in the middle of the orthosis with the knee flexed see fig 1 2 Fasten the closure above the ankle see fig 2 3 Fasten the closure across the dorsum of the foot see fig 3 4 Fasten the closure at the...

Страница 12: ...liability if the product is used in accord ance with the descriptions and instructions provided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disregarding the inform...

Страница 13: ...dications Prolongements du tendon dans la partie musculaire du mollet Pied quin contract r ductible Fasciite plantaire Tendinopathie tats inflammatoires du tendon d Achille L indication est d termin e...

Страница 14: ...cutan es et formation d ecz mas ou d infections dues une contamination par germes Le produit ne doit tre utilis que pour une seule personne Nettoyez le produit intervalles r guliers AVIS Usage non con...

Страница 15: ...recte du produit ou serrage excessif Pressions locales et compression des vaisseaux sanguins et des nerfs cau s es par une mise en place incorrecte ou par un serrage excessif Assurez vous que le produ...

Страница 16: ...at disponible dans le commerce Rincez bien 4 Laissez s cher l air vitez toute source de chaleur directe par ex le rayonnement solaire ou la chaleur d un po le d un radiateur Cadre de l orth se 1 Essuy...

Страница 17: ...er la sicurezza Istruire l utente sull utilizzo sicuro del prodotto Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all insorge re di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit compe...

Страница 18: ...della sensibilit e circolatori nella gamba e nel piede 2 4 Azione terapeutica L ortesi indicata per immobilizzare il comparto piede caviglia 3 Sicurezza 3 1 Significato dei simboli utilizzati CAUTELA...

Страница 19: ...odotto e il relativo adattamento al corpo del paziente devono essere eseguiti esclusivamente da personale spe cializzato Istruire il paziente circa l uso e la cura corretti del prodotto Il paziente de...

Страница 20: ...e dorsale in modo da aumentare o diminuire l angolazio ne del piede v fig 5 4 3 Pulizia AVVISO Utilizzo di detergenti inappropriati Danni al prodotto dovuti a detergenti inappropriati Pulire il prodot...

Страница 21: ...orme ai requisiti previsti dal Regolamento UE 2017 745 relativo ai dispositivi medici La dichiarazione di conformit CE pu essere scaricata sul sito Internet del fabbricante 1 Introducci n Espa ol INFO...

Страница 22: ...nes relativas Los usuarios que presenten alguna de las siguientes indicaciones deber n consultar a su m dico enfermedades o lesiones de la piel inflamaciones cicatrices con hinchaz n enrojecimiento y...

Страница 23: ...nes Alteraciones o fallos en el funcionamiento y da os en el producto Utilice el producto con cuidado y nicamente para el fin al que est destinado No modifique el producto de forma indebida AVISO Cont...

Страница 24: ...gnos de desgaste o da os Efecto limitado Examine el producto antes de cada uso para comprobar su funciona miento y si presenta da os o signos de desgaste No siga utilizando el producto si no funciona...

Страница 25: ...vite la influencia directa de fuentes de calor p ej los rayos solares estufas o radiadores 5 Eliminaci n Este producto debe eliminarse de conformidad con las disposiciones nacio nales vigentes 6 Aviso...

Страница 26: ...produto espe cialmente uma piora do estado de sa de ao fabricante e ao rg o res pons vel em seu pa s Guarde este documento Este manual de utiliza o fornece lhe informa es importantes para a adap ta o...

Страница 27: ...o sobre potenciais riscos de acidentes e les es INDICA O Aviso sobre potenciais danos t cnicos 3 2 Indica es gerais de seguran a CUIDADO Contato com calor brasa ou fogo Risco de les es p ex queimadura...

Страница 28: ...r um m dico imediatamen te caso detecte altera es incomuns no seu estado por ex agrava mento dos sintomas 4 1 Sele o do tamanho Selecionar o tamanho da rtese de acordo com o tamanho do p con sultar a...

Страница 29: ...1 Remover as almofadas t xteis da rtese 2 Fechar todos os fechos de velcro 3 Lavar as almofadas t xteis m o com gua morna a 30 C e sab o co mum para roupas delicadas Enxaguar bem 4 Deixar secar ao ar...

Страница 30: ...r de gebruiker hoe hij veilig met het product moet omgaan Neem contact op met de fabrikant wanneer u vragen hebt over het product of wanneer er zich problemen voordoen Meld elk ernstige incident dat i...

Страница 31: ...lingen met een onbekende oorzaak van weke delen die zich niet in de directe nabij heid van het hulpmiddel bevinden sensibiliteits en doorbloedingsstoornis sen in het onderbeen en de voet 2 4 Werking D...

Страница 32: ...delen oli n zalven en lotions Onvoldoende stabilisatie door functieverlies van het materiaal Stel het product niet bloot aan vet en zuurhoudende middelen oli n zalven en lotions 4 Gebruik INFORMATIE D...

Страница 33: ...toel Open alle sluitingen van de orthese 1 Plaats de voet midden in de orthese De knie moet hierbij gebogen zijn zie afb 1 2 Sluit de sluiting boven de enkel zie afb 2 3 Sluit de sluiting op de rug va...

Страница 34: ...juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toe passing Daarom kunnen deze bepalingen van land tot land vari ren 6 1 Lokale juridische informatie Juridische informatie die alleen...

Страница 35: ...ndam lsenlig anv ndning 2 1 Avsedd anv ndning Ortosen r uteslutande avsedd att anv ndas f r de nedre extremiteterna och f r uteslutande komma i kontakt med frisk och s rfri hud Ortosen m ste anv ndas...

Страница 36: ...r och bristf llig reng ring Hudirritationer uppkomst av eksem eller infektioner till f ljd av bakteriekon taminering Produkten f r bara anv ndas p en person Reng r produkten regelbundet ANVISNING Otil...

Страница 37: ...g a felaktig eller f r h rt sittande produkt Kontrollera att produkten har tagits p korrekt och sitter p r tt s tt ANVISNING Anv ndning av en sliten eller skadad produkt Begr nsad verkan Kontrollera...

Страница 38: ...ing ugns eller radiator v rme ska undvikas 5 Avfallshantering Avfallshantera produkten i enlighet med de f reskrifter som g ller i ditt land 6 Juridisk information Alla juridiska villkor r underst lld...

Страница 39: ...mobil Night Splint 50S20 1 2 Form lsbestemt anvendelse 2 1 Anvendelsesform l Ortosen m kun anvendes til ortotisk behandling af den nedre ekstremitet og er udelukkende beregnet til kontakt med intakt h...

Страница 40: ...komme i kontakt med ben ild gl der eller andre varmekilder FORSIGTIG Genanvendelse p andre personer og mangelfuld reng ring Hudirritationer dannelse af eksem eller infektioner for rsaget af bakteries...

Страница 41: ...et medf re lokale tryks teder indsn vrede blodkar og nerver Kontroller at produktet er p sat rigtigt og sidder korrekt BEM RK Anvendelse af et slidt eller beskadiget produkt Begr nset virkning Kontrol...

Страница 42: ...e fra ovne eller radiatorer 5 Bortskaffelse Produktet bortskaffes i overensstemmelse med de g ldende nationale be stemmelser 6 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g lden...

Страница 43: ...rt til produktet spesielt forrin gelse av helsetilstanden rapporteres til produsenten og de ansvarlige myndigheter i landet ditt Ta vare p dette dokumentet Bruksanvisningen gir deg viktig informasjon...

Страница 44: ...erelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Kontakt med varme gl r eller ild Fare for personskader f eks forbrenning og fare for produktskader Hold produktet unna pen ild gl r og andre varmekilder FORSIKTI...

Страница 45: ...for stram p legging Fare for lokale trykkproblemer og innsnevring av blodkar og nerver hvis produktet settes p feil eller for stramt S rg for at produktet settes p korrekt og sitter riktig LES DETTE B...

Страница 46: ...ved behov 2 Luftt rkes Unng direkte varmep virkning f eks fra solen ovns eller radiatorvarme 5 Kassering Produktet skal kasseres iht gjeldende nasjonale forskrifter 6 Juridiske merknader Alle juridis...

Страница 47: ...dentilan huononemisesta valmistajalle ja k ytt maan toimival taiselle viranomaiselle S ilyt t m asiakirja K ytt ohjeesta saat t rkeit Malleo Immobil Night Splint 50S20 1 immobili saatio ortoosin sovit...

Страница 48: ...urman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAUTUS Mahdollisia teknisi vaurioita koskeva varoitus 3 2 Yleiset turvaohjeet HUOMIO Kosketus kuumuuden hiilloksen tai tulen kanssa Loukkaantumisvaara...

Страница 49: ...t ett h nen on v litt m sti otettava yhteytt l k riin mik li h n toteaa itsess n ep tavallisia muutoksia esim kipujen lis ntymist 4 1 Koon valinta Valitse ortoosin koko keng n koon mukaisesti katso ko...

Страница 50: ...si on puhdistettava s nn llisesti Tekstiiliosa 1 Poista tekstiilipehmusteet ortoosista 2 Sulje kaikki tarrakiinnitykset 3 Pese tekstiilipehmusteet 30 C n l mp isess vedess tavallisella kau pasta saata...

Страница 51: ...wa u ytkownika na temat bezpiecznego u ywania produktu W przypadku pyta odno nie produktu lub napotkania na problemy nale y skontaktowa si z producentem Wszelkie powa ne incydenty zwi zane z produktem...

Страница 52: ...orteza s u y do unieruchomienia w obr bie stopy i stawu skoko wego 3 Bezpiecze stwo 3 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych PRZESTROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami wypadku i urazu NOT...

Страница 53: ...noszenia i okres stosowania ustala z regu y lekarz Pierwszego za o enia i dopasowania produktu dokonuje jedynie facho wy personel Pacjenta nale y poinstruowa na temat poprawnego u ytkowania i pie l gn...

Страница 54: ...4 5 Nale y wyprostowa kolano w celu kontroli prawid owego zamocowania zapi 6 Opcjonalnie W celu wsparcia zgi cia grzbietowego mo na stopniowo ustawi zapi cia na rzep zwi kszaj c lub zmniejszaj c w te...

Страница 55: ...jest stoso wany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek nieprzestrzegania niniejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane wskutek nieprawid owego...

Страница 56: ...kell haszn lni 2 2 Indik ci k A l bikra izomzat inainak megny l sa Funkcion lisan sszeh z d l l b Plantarfasciitis Tendopathiae Az Achilles n izgalmi llapotai Az indik ci t az orvos hat rozza meg 2 3...

Страница 57: ...a term ket RTES T S Szakszer tlen haszn lat s v ltoztat sok Funkci v ltoz sok ill veszt s s a term k k rosod sai A term ket kiz r lag rendeltet sszer en s kell gondoss ggal szabad haszn lni A term ke...

Страница 58: ...tos elhelyezke d s r l RTES T S Elhaszn l dott vagy megrond l dott term k haszn lata Korl tozott hat s Minden egyes haszn latba v tel el tt ellen rizze a term k hib tlan m k d s t elhaszn l d s t vagy...

Страница 59: ...r lhet k 2 A leveg n sz r tsuk Ne rje k zvetlen h hat s napsug rz s k lyha vagy f t test melege 5 rtalmatlan t s A term ket a nemzeti el r sok betart s val kell rtalmatlan tani 6 Jogi tudnival k Vala...

Страница 60: ...Ka dou z va nou ne douc p hodu v souvislosti s produktem zejm na zhor en zdravotn ho stavu ohlaste v robci a p slu n mu org nu ve va zemi Tento dokument uschovejte N vod k pou it v m poskytne d le it...

Страница 61: ...nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 3 2 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Kontakt s horkem hav mi p edm ty nebo ohn m Nebezpe poran n nap pop len a po kozen produktu C...

Страница 62: ...zm ny nap zhor en pot 4 1 V b r velikosti Velikost ort zy se vyb r podle velikosti obuvi viz tabulka velikost 4 2 Nastaven a nasazen POZOR patn nebo p li t sn nasazen patn nebo p li t sn nasazen m e...

Страница 63: ...a vzduchu Nevystavujte p soben p m ho tepla nap vlivem slune n ho z en v bl zkosti pece nebo topn ch t les R m ort zy 1 V p pad pot eby ot ete povrch vlhk m hadrem 2 Nechte usu it voln na vzduchu Nevy...

Страница 64: ...re la produs sau dac survin probleme Raporta i produc torului sau autorit ii responsabile a rii dumnea voastr orice incident grav n leg tur cu produsul n special o nr ut ire a st rii de s n tate P str...

Страница 65: ...ei piciorului 2 4 Mod de ac ionare Orteza serve te la imobilizarea regiunii labei piciorului gleznei 3 Siguran a 3 1 Legend simboluri de avertisment ATEN IE Avertisment asupra unor posibile pericole d...

Страница 66: ...lul de timp de utilizare sunt stabilite de regul de c tre medic Ajustarea i aplicarea ini ial a produsului este permis a fi efectuat doar de c tre personal specializat Instrui i pacientul asupra modul...

Страница 67: ...i genunchiul pentru a verifica a ezarea benzilor de fixare 6 Op ional Regla i n trepte benzile de fixare scai pentru sprijinirea flexiu nii dorsale n vederea m ririi sau reducerii unghiului piciorului...

Страница 68: ...l este utilizat con form descrierilor i instruc iunilor din acest document Produc torul nu r s punde juridic pentru daune cauzate prin nerespectarea acestui document n mod special prin utilizarea neco...

Страница 69: ...etive Indikaciju postavlja lije nik 2 3 Kontraindikacije 2 3 1 Apsolutne kontraindikacije Nisu poznate 2 3 2 Relativne kontraindikacije U slu aju sljede ih indikacija nu no je savjetovanje s lije niko...

Страница 70: ...roizvoda Koristite se proizvodom isklju ivo namjenski i pa ljivo Nemojte vr iti nikakve nestru ne promjene proizvoda NAPOMENA Kontakt sa sredstvima koja sadr e mast ili kiseline uljima mastima i losio...

Страница 71: ...rabiti proizvod koji nije vi e funkcionalan koji je istro en ili o te en Pacijent sjedi na prednjem rubu stolice Otvorite sve zatvara e ortoze 1 Stopalo sa savijenim koljenom postavite u sredinu ortoz...

Страница 72: ...e podlije u odgovaraju em pravu dr ave u kojoj se koriste i mogu se zbog toga razlikovati 6 1 Lokalne pravne napomene Pravne napomene koje su isklju ivo primjenjive u pojedinim dr avama na laze se u o...

Страница 73: ...mite uygulamas i in kullan lmal ve sadece sa l kl cilt zerinde uygulanmal d r Ortez endikasyona uygun ekilde kullan lmal d r 2 2 Endikasyonlar Bald r kas kiri i uzamas Fonksiyonel fel olmu yumru ayak...

Страница 74: ...ece tek bir ki i taraf ndan kullan labilir r n d zenli olarak temizleyiniz DUYURU Uygun olmayan kullan m ve de i iklikler r nde fonksiyon de i iklikleri veya kayb ve ayr ca hasarlar r n sadece amac na...

Страница 75: ...lmas S n rl etkinlik r n her kullan mdan nce fonksiyon a nma veya hasara kar kont rol ediniz Art k al r durumda olmayan a nm veya hasarl olan r nleri kullan maya devam etmeyiniz Hasta bir sandalyenin...

Страница 76: ...ar ocak ve s t c lar gibi maruz b rak lmamal d r 5 mha etme r n ulusal d zeyde ge erli talimatlar do rultusunda imha edilmelidir 6 Yasal talimatlar T m yasal artlar ilgili kullan c lkenin yasal ko ull...

Страница 77: ...1 2020 05 20 Malleo Immobil Night Splint 50S20 1 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 77...

Страница 78: ...2 4 3 3 1 3 2 78...

Страница 79: ...4 4 1 4 2 79...

Страница 80: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 5 4 3 1 2 3 30 C 4 1 2 5 80...

Страница 81: ...6 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 1 2020 05 20 Malleo Immobil Night Splint 50S20 1 81...

Страница 82: ...2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 82...

Страница 83: ...3 2 4 83...

Страница 84: ...4 1 4 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 84...

Страница 85: ...6 5 4 3 1 2 3 30 C 4 1 2 5 6 6 1 85...

Страница 86: ...6 2 6 3 2017 745 CE 1 2020 05 20 50S20 1 2 2 1 2 2 86...

Страница 87: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2 1 87...

Страница 88: ...4 1 4 1 4 2 88...

Страница 89: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 5 4 3 1 2 3 30 C 4 1 2 5 6 6 1 89...

Страница 90: ...6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 05 20 Malleo Immobil Night Splint 50S20 1 2 2 1 2 2 90...

Страница 91: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2 91...

Страница 92: ...4 4 1 4 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 5 92...

Страница 93: ...4 3 1 2 3 30 C 4 1 2 5 6 6 1 20151111 6 93...

Страница 94: ...6 2 6 3 CE 2017 745 CE 94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...k 647G549 all_INT 06 2005 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: