background image

2.3 Frábendingar

2.3.1 Ófrávíkjanlegar frábendingar

Ekki þekktar.

2.3.2 Varúðarráðstafanir

Hafa  þarf  samband  við  lækni  ef  einhver  eftirfarandi  einkenna  koma  fram:
húðsjúkdómar  eða  -sár,  bólga,  þrútin  útbrot  með  bólgu,  roða  og  hita  á
svæðinu þar sem stoðtækinu er komið fyrir, æxli, uppsöfnun í eitlum – þar á
meðal óljós bólga mjúkvefs undir stoðtækinu og tilfinningartruflun í hrygg.

2.4 Verkun

Beltið hjálpar til við að koma vöðvajafnvægi á brjósthrygg og réttir hann við.
Beltið  auðveldar  skynhreyfiaðgerðir,  hjálpar  til  við  að  lina  verki  og  léttir  á
brjósthrygg með því að rétta hann við og koma vöðvajafnvægi á bakhrygg þar
sem það eykur þrýsting í magavöðvum og veitir stuðning við bakið.

3 Öryggi

3.1 Skilgreining hættumerkja

VARÚÐ

Viðvörun um hættu á slysum eða meiðslum.

ÁBENDING

Viðvörun um hættu á tæknilegum skemmdum.

3.2 Almennar öryggisleiðbeiningar

VARÚÐ

Útsetning fyrir hita, glóð eða eld

Áhætta á meiðslum (svo sem brunasárum) og áhætta á að varan skemmist.

Haldið vörunni fjarri opnum logum, glóð eða öðrum hitagjöfum.

VARÚÐ

Endurnotkun fyrir aðra sjúklinga og röng hreinsun

Erting í húð, exem eða sýking vegna sýklamengunar

Varan er aðeins til notkunar af einum notanda.

Hreinsið vöruna reglulega.

ÁBENDING

Snerting  við  olíur,  smyrsl,  krem  eða  aðrar  vörur  sem  innihalda  olíu
eða sýrur

Ónógur stöðugleiki vegna skertrar virkni efnisins

52

Содержание 50R59 Dorso Direxa Posture

Страница 1: ...ation 13 Istruzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruiksaanwijzing 28 Bruksanvisning 33 Brugsanvisning 37 Bruksanvisning 42 K ytt ohje 46 Notkunarlei beiningar 51 Instrukcja u ytkowania 55 Ha...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2...

Страница 3: ...9 4 L 100 110 39 4 43 3 XL 110 120 43 3 47 2 XXL 120 130 47 2 51 2 ca 2 cm oberhalb des Beckenkamms approx 2 cm 0 8 inch above the iliac crest 40 C 104 F Material Gewebe Fabric PA EL Lycra Frotteebez...

Страница 4: ...lorthese Dorso Direxa Posture 50R59 2 Bestimmungsgem e Verwendung 2 1 Verwendungszweck Die Orthese ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des R ckens einzusetzen und ausschlie lich f r den Kon...

Страница 5: ...t die Schmerzlinderung und entlastet die Brustwirbels ule durch aktive Aufrichtung und muskul re Stabilisierung und die Lendenwirbels ule durch intraabdominelle Druckerh hung und u ere Stabilisierung...

Страница 6: ...ein Weisen Sie den Patienten darauf hin dass er umgehend einen Arzt aufsuchen soll wenn er au ergew hnliche Ver nderungen an sich feststellt z B Zunahme der Beschwerden 4 1 Ausw hlen der Gr e 1 Den Ta...

Страница 7: ...fteinwirkung zur Vordersei te ziehen siehe Abb 4 4 Kletten Den rechten Teil auf den linken Teil des Abdominalverschlus ses befestigen siehe Abb 5 Die Finger erst aus der linken und dann aus der rechte...

Страница 8: ...eise Rechtliche Hinweise die ausschlie lich in einzelnen L ndern zur Anwen dung kommen befinden sich unter diesem Kapitel in der Amtssprache des jeweiligen Verwenderlandes 6 2 Haftung Der Hersteller h...

Страница 9: ...oracic and lumbar spine Aftercare of osteoporotic fractures of the thoracic and or lumbar spine Back pain lumbar and lower thoracic spine sciatica muscular imbal ance of the thoracic and lumbar spine...

Страница 10: ...oduct damage Keep the product away from open flames embers and other sources of heat CAUTION Reuse on other persons and improper cleaning Skin irritation formation of eczema or infections due to conta...

Страница 11: ...ect or excessively tight application Risk of local pressure and constriction of blood vessels and nerves due to improper or excessively tight application Ensure that the product is applied properly an...

Страница 12: ...nal check The correct fit and proper positioning of the brace must be checked during handover to the patient The brace is seated correctly when the lower edge of the brace extends just below the groin...

Страница 13: ...TION Date de la derni re mise jour 2020 03 30 Veuillez lire attentivement l int gralit de ce document avant d utiliser le produit ainsi que respecter les consignes de s curit Apprenez l utilisateur co...

Страница 14: ...antes affec tions ou l sions cutan es inflammations cicatrices exub rantes avec gon flement rougeur et hyperthermie dans la r gion appareill e tumeurs troubles de l coulement lymphatique gonflements n...

Страница 15: ...des produits gras et acides des huiles des cr mes et des lotions Stabilisation insuffisante en raison de la perte de fonctionnalit de la ma ti re du produit vitez tout contact avec des produits gras e...

Страница 16: ...it est mis en place correctement et qu il est bien ajust AVIS Utilisation d un produit us ou endommag Effet restreint V rifiez la fonctionnalit du produit la pr sence d usure ou de d t rio rations ava...

Страница 17: ...voir ill 9 6 Contr le final v rifiez la forme ainsi que la bonne fixation de l orth se au moment de remettre celle ci au patient L orth se est fix e correcte ment lorsque son bord inf rieur se trouve...

Страница 18: ...onformit CE Ce produit r pond aux exigences du R glement UE 2017 745 relatif aux dispositifs m dicaux La d claration de conformit CE peut tre t l charg e sur le site Internet du fabricant 1 Introduzio...

Страница 19: ...l medico 2 3 Controindicazioni 2 3 1 Controindicazioni assolute Nessuna 2 3 2 Controindicazioni relative Nei seguenti casi si rende necessaria la consultazione del medico lesioni o patologie cutanee i...

Страница 20: ...tabilit insufficiente dovuta ad usura del materiale Evitare il contatto tra il prodotto e sostanze contenenti acidi o grassi oli creme e lozioni 4 Utilizzo INFORMAZIONE il medico a stabilire generalme...

Страница 21: ...vertebrale in ba se alle esigenze individuali Inserire nuovamente le stecche metalliche nelle tasche 2 Opzionale Applicazione della pelotta v fig 2 tramite la chiusura a velcro fissare la pelotta sul...

Страница 22: ...Suggerimento per il lavaggio utilizzare una rete o un sacchetto per bian cheria 3 Lavare l ortesi a 40 C con un comune detergente per prodotti delicati Non utilizzare ammorbidenti Risciacquare con cu...

Страница 23: ...al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente grave relacionado con el producto especialmente si se tratase de un empeoramiento del estado de salud Conserve este docum...

Страница 24: ...o linf tico incluidas hinchazones difusas de las partes blandas alejadas del medio auxiliar tras tornos de sensibilidad en la zona del torso 2 4 Modo de funcionamiento La rtesis contribuye a enderezar...

Страница 25: ...durante el d a y el periodo de uso dependen generalmente de las indicaciones del m dico La primera adaptaci n y el primer uso del producto han de ser efectua dos exclusivamente por el personal t cnico...

Страница 26: ...ase la parte superior de la rtesis por los hombros como si fuera una mochila v ase fig 3 Coloque la parte inferior de la rtesis alrededor del tronco Introduzca los dedos por las tiras para las manos d...

Страница 27: ...ire Evite la influencia directa de fuentes de calor p ej los rayos solares estufas o radiadores 5 Eliminaci n Este producto debe eliminarse de conformidad con las disposiciones nacio nales vigentes 6...

Страница 28: ...tand Bewaar dit document De gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het aanpassen en aanbrengen van de thoraco lumbale brace Dorso Direxa Posture 50R59 2 Gebruiksdoel 2 1 Gebruiksdoel D...

Страница 29: ...ersteunt een actieve oprichting van de borstwervelkolom en activeert de musculaire stabilisatie van de borstwervelkolom Het hulpmiddel bevordert de sensomotoriek werkt pijnverlichtend en ontlast de bo...

Страница 30: ...eriode dat het product moet worden gedragen worden gewoonlijk bepaald door de arts De eerste keer dat het product wordt aangepast en gebruikt dient dat te gebeuren onder begeleiding van een vakspecial...

Страница 31: ...ovenste gedeelte van de brace net als een rug zak om de schouders zie afb 3 Doe het onderste gedeelte van de bra ce om de romp Steek de vingers in de openingen in de ventrale sluiting Trek de brace na...

Страница 32: ...en kachel of radiator 5 Afvalverwerking Wanneer het product niet langer wordt gebruikt behandel het dan volgens de geldende nationale afvalverwerkingsvoorschriften 6 Juridische informatie Op alle juri...

Страница 33: ...het Spara det h r dokumentet Bruksanvisningen ger dig viktig information om anpassning och p tagning av br st och l ndryggsortosen Dorso Direxa Posture 50R59 2 ndam lsenlig anv ndning 2 1 Avsedd anv n...

Страница 34: ...ken lindrar sm rta och avlastar och r tar ut br stryggen genom en aktiv muskul r stabilisering av l ndryggen samt k ning av buktrycket 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f...

Страница 35: ...re om han hon noterar ovanliga f r ndringar t ex f rv rrade besv r 4 1 Val av storlek 1 M t midjans omkrets ca 2 cm ver h ftbenskammen 2 V lj ortosstorlek se m tt storlekstabell 4 2 Utprovning och p t...

Страница 36: ...kt med kl der eller hud Dra axel bandets ndar fram t runt br stkorgen se bild 6 och kn pp ihop dem under br stet se bild 7 5 ka kompressionen Dra det elastiska bandets ndar fram t se bild 8 och f st d...

Страница 37: ...odukten uppfyller kraven enligt EU f rordning 2017 745 om medicinteknis ka produkter CE f rs kran om verensst mmelse kan laddas ned fr n till verkarens webbplats 1 Forord Dansk INFORMATION Dato for si...

Страница 38: ...ationer stilles af l gen 2 3 Kontraindikationer 2 3 1 Absolutte kontraindikationer Kendes ikke 2 3 2 Relative kontraindikationer I tilf lde af de efterf lgende kontraindikationer kr ves en samtale med...

Страница 39: ...fedt og syreholdige midler olier salver og lotioner Utilstr kkelig stabilisering p grund af funktionstab af materialet Produktet m ikke uds ttes for fedt og syreholdige midler olier salver og lotioner...

Страница 40: ...alstiverne tilbage i lommerne 2 Valgfrit is tning af pelotten se ill 2 Fasts t pelotten ved hj lp af burreb ndslukningen p ortosens inderside s ledes at pelotten er pla ceret mindst 1 cm over siddefla...

Страница 41: ...malt finvaskemiddel Brug ik ke skyllemiddel Skyl grundigt 4 Luftt rres Undg direkte varmep virkning f eks sollys varme fra ovne eller radiatorer 5 Bortskaffelse Produktet bortskaffes i overensstemmels...

Страница 42: ...i landet ditt Ta vare p dette dokumentet Bruksanvisningen gir deg viktig informasjon om tilpasning og p legging av torakolumbalortosen Dorso Direxa Posture 50R59 2 Forskriftsmessig bruk 2 1 Bruksform...

Страница 43: ...ter smertelindringen og avlaster brystvirvlene ved hjelp av aktiv oppretting og muskul r stabilisering og lendevirvlene ved hjelp av intraabdominal trykk k ning og utvendig stabilisering 3 Sikkerhet 3...

Страница 44: ...er hun oppdager uvanlige forandringer f eks kning av smertene 4 1 Valg av st rrelse 1 M l omkretsen av midjen ca 2 cm over hoftekammen 2 Beregn ortosest rrelsen se st rrelsestabell 4 2 Tilpasning og p...

Страница 45: ...erandre og ikke er i kontakt med kl r eller hud F r enden til skulderbeltet forover rundt brystkassen se fig 6 og lukk borrel sen under brystkassen se fig 7 5 Forsterke kompresjonen Trekk endene til d...

Страница 46: ...ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p pro duktet 6 3 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i forordning EU 2017 745 om medisinsk utstyr CE samsvarserkl ringen kan lastes ned fra nettsiden til...

Страница 47: ...Ehdottomat kontraindikaatiot Ei tunnettuja ehdottomia kontraindikaatioita 2 3 2 Suhteelliset kontraindikaatiot Seuraavien indikaatioiden esiintyess on otettava yhteytt l k riin ihosai raudet vammat tu...

Страница 48: ...tus rasva ja happopitoisiin aineisiin ljyihin voiteisiin ja emulsioihin Riitt m t n stabiloiva vaikutus materiaalin toimivuuden heikentymisen seu rauksena l altista tuotetta rasva ja happopitoisille a...

Страница 49: ...vita ne yksil llisesti selk rankaan Palauta metallilastat takai sin taskuihin 2 Valinnaisvaihtoehto Pelotin asetus paikoilleen katso Kuva 2 Kiinni t pelotti tarrakiinnityksen avulla ortoosin sis puole...

Страница 50: ...sia tai verkkoa 3 Pese ortoosi 40 C n l mp isess vedess tavallisella kaupasta saatavis sa olevalla hienopesuaineella l k yt huuhteluainetta Huuhtele hyvin 4 Ripusta kuivumaan V lt suoraa l mp vaikutus...

Страница 51: ...andi landi s r lagi ef um er a r a versnun heilsufari Geymi etta skjal essar notkunarlei beiningar innihalda mikilv gar uppl singar um m tun og notkun 50R59 Dorso Direxa Posture bakbeltisins 2 tlu not...

Страница 52: ...v a r tta hann vi og koma v vajafnv gi bakhrygg ar sem a eykur r sting magav vum og veitir stu ning vi baki 3 ryggi 3 1 Skilgreining h ttumerkja VAR Vi v run um h ttu slysum e a mei slum BENDING Vi v...

Страница 53: ...al st r 1 M li umm l um mitti u b 2 cm fyrir ofan mja markamb 2 kvar i st r beltisins sj t flu me st r um 4 2 M tun og notkun VAR H beinni snertingu vi v runa Erting h vegna n nings e a svita L ti v r...

Страница 54: ...anna fram og utan um brj stkassann sj mynd 6 og festi franska rennil sinn fyrir ne an brj sti sj mynd 7 5 Aukinn r stingur Togi enda teygjubandanna fram sj mynd 8 og festi au vi ne stu festinguna sj m...

Страница 55: ...v runni 6 3 CE samr mi Varan uppfyllir kr fur regluger ar ESB 2017 745 um l kningat ki H gt er a s kja CE samr misyfirl singu af vefs u framlei anda 1 Wprowadzenie Polski INFORMACJA Data ostatniej ak...

Страница 56: ...rsiowym i l d wiowym kr gos upa np martwica chrz stno kostna podwichni cie kr gu Wskazania okre la lekarz 2 3 Przeciwwskazania 2 3 1 Przeciwwskazania absolutne Nie s znane 2 3 2 Przeciwwskazania wzgl...

Страница 57: ...osobie i nieprawid owe czyszcze nie Podra nienia sk ry wypryski lub infekcje wskutek zaka enia zarazkami Produkt mo e by u ytkowany tylko przez jedn osob Produkt nale y regularnie czy ci NOTYFIKACJA K...

Страница 58: ...go lub w stanie zamkni tym Ograniczone dzia anie Przed ka dym zastosowaniem produkt nale y sprawdzi pod k tem funkcjonowania zu ycia i uszkodze Produkt nie mo e by stosowany wtedy je li nie funkcjonuj...

Страница 59: ...instrukcji odno nie zak adania ortezy i prawid owego dopasowania Nale y wsp lnie z pacjentem prze wiczy prawid owe zak adanie i zdejmowanie ortezy 4 3 Czyszczenie NOTYFIKACJA Stosowanie niew a ciwych...

Страница 60: ...S Az utols friss t s d tuma 2020 03 30 A term k haszn lata el tt olvassa el figyelmesen ezt a dokumentumot s tartsa be a biztons gi utas t sokat A term k tad sakor oktassa ki a felhaszn l t a term k b...

Страница 61: ...gyullad sosok duzzadt felny lt sebek kipirosod s meleged s az ell tott testt jon tumorok nyirok raml si zavarok tiszt zatlan l gyr szi duz zanatok a seg deszk zt l t voli testt jakon rz kel szavarok a...

Страница 62: ...amokkal 4 Kezel s T J KOZTAT S A hord s napi id tartam t s az alkalmaz s eg sz idej t rendszerint az orvos hat rozza meg A term ket els alkalommal kiz r lag erre kik pzett szakember adapt l hatja A p...

Страница 63: ...Az ort zis fels r sz t a v llakon tvetve gy kell felvenni mint egy h tizs kot ld 3 bra Az ort zis als r sz t tekerj k a t rzs k r Ujjainkat helyezz k az abdomin lis z r fog tasakjaiba Az ort zist egy...

Страница 64: ...almatlan tani 6 Jogi tudnival k Valamennyi jogi felt tel a mindenkori alkalmaz orsz g joga al rendelt en nek megfelel en v ltozhat 6 1 Lok lis jogi tudnival k Jogi tudnival k melyek kiz r lag egyes or...

Страница 65: ...a nasazov n thorakolumb ln ort zy Dorso Direxa Posture 50R59 2 Pou it k dan mu elu 2 1 el pou it Ort za je ur ena v hradn k ortotick mu vybaven zad a v hradn pro styk s neporu enou poko kou Ort za mus...

Страница 66: ...en ho intraabdomin ln ho tlaku a zevn stabilizace 3 Bezpe nost 3 1 V znam varovn ch symbol POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m technick m po kozen m 3 2...

Страница 67: ...viz tabulka velikost 4 2 Nastaven a nasazen POZOR P m kontakt poko ky s produktem Podr d n poko ky vlivem t en a tvorby potu Nenoste produkt p mo na poko ce POZOR patn nebo p li t sn nasazen patn neb...

Страница 68: ...8 a upevn te je k z kladn mu zipu viz obr 9 6 Z v re n kontrola P i p ed n pacientovi je nutn zkontrolovat spr v n obepnut a dosednut ort zy Ort za spr vn dosed jestli e jej spodn okraj dosahuje t sn...

Страница 69: ...45 o zdravotnick ch pro st edc ch Prohl en shody CE lze st hnout na webov ch str nk ch v rob ce 1 vod Slova ko INFORM CIA D tum poslednej aktualiz cie 2020 03 30 Pred pou it m v robku si pozorne pre t...

Страница 70: ...e kontraindik cie Pri nasleduj cich indik ci ch je potrebn konzult cia s lek rom ochore nia poranenia ko e z paly ohrnut jazvy s opuchom s ervenanie a prehria tie na o etrovanej asti tela tumory poruc...

Страница 71: ...striedkami s obsahom tuku a kysel n olejmi mas ami a emulziami Nedostato n stabiliz cia v d sledku straty funkcie materi lu V robok nevystavujte kontaktu s prostriedkami s obsahom tuku a kyse l n s ol...

Страница 72: ...chrbtici Kovov ty ky zasu te sp do vreciek 2 Volite n nasadenie peloty vi obr 2 pelotu upevnite pomocou su ch ho zipsu na vn torn stranu ort zy tak aby bola pri seden umiestne n min 1 cm nad sedacou...

Страница 73: ...eplej vode na 40 C pomocou be n ho jemn ho pracieho prostriedku Nepou vajte zm k ovadl Dobre vypl chnite 4 Nechajte vyschn na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla na pr slne n mu iareniu teplu z p...

Страница 74: ...saklay n Kullan m k lavuzu size Dorso Direxa Posture 50R59 torakolomber ortezin ayarlanmas ve tak lmas i in nemli bilgiler vermektedir 2 Kullan m Amac 2 1 Kullan m amac Ortez sadece s rt n ortetik ted...

Страница 75: ...n aktif do rulma ve kas stabilizasyo nu ve bel omurlar n intraabdominal bas n art ve d stabilizasyon sayesin de rahatlat r 3 G venlik 3 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlike...

Страница 76: ...l geni li i bel kemi inin yakl 2 cm zerinden l lmelidir 2 Ortez ebad n n belirlenmesi l tablosuna bak n 4 2 Uygulama ve yerle tirme D KKAT r n n ciltle do rudan temas S rt nme veya terleme nedeniyle c...

Страница 77: ...l bkz ek 6 ve g s n alt k sm nda birbirine yap t r lmal d r bkz ek 7 5 Kompresyonun g lendirilmesi Elastik kemerin u lar n tarafa ekil meli bkz ek 8 ve tokaya sabitlenmelidir bkz ek 9 6 Son kontrol Ha...

Страница 78: ...gili lkenin resmi dilinde yaz l d r 6 2 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle u...

Страница 79: ...2 2 1 2 2 Scheuermann 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 79...

Страница 80: ...3 3 1 3 2 4 80...

Страница 81: ...4 1 1 2 cm 2 4 2 1 1 2 2 2 1 cm 81...

Страница 82: ...3 3 4 4 5 6 7 5 8 9 6 7 4 3 1 2 3 40 C 4 82...

Страница 83: ...5 6 6 1 6 2 6 3 CE 2017 745 1 2020 03 30 83...

Страница 84: ...Dorso Direxa Posture 50R59 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 84...

Страница 85: ...3 3 1 3 2 85...

Страница 86: ...4 4 1 1 2 2 4 2 86...

Страница 87: ...1 1 2 2 2 1 3 3 4 4 5 6 7 5 8 9 6 7 87...

Страница 88: ...4 3 1 2 3 40 C 4 5 6 6 1 6 2 88...

Страница 89: ...6 3 2017 745 CE 1 2020 03 30 50R59 2 2 1 2 2 89...

Страница 90: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2 1 90...

Страница 91: ...4 1 4 1 1 2 cm 2 4 2 1 1 2 91...

Страница 92: ...2 2 cm 3 3 4 4 5 6 7 5 8 9 6 7 4 3 1 2 3 40 C 4 5 92...

Страница 93: ...6 6 1 6 2 6 3 EU 2017 745 CE 1 2020 03 30 Dorso Direxa Posture 50R59 2 2 1 2 2 93...

Страница 94: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2 94...

Страница 95: ...4 4 1 1 2cm 2 4 2 1 1 2 95...

Страница 96: ...2 2 1 cm 3 3 4 4 5 6 7 5 8 9 6 7 4 3 1 2 3 40 C 4 5 6 6 1 96...

Страница 97: ...20171027 24 6 2 6 3 CE 2017 745 CE 97...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...647G715 all_INT 14 2003 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Отзывы: