background image

C-Leg compact Prosthetic System

82  |  Ottobock

INFORMACIÓN

 

La activación y la desactivación de la función para estar de pie sólo es posible si se mantiene inmóvil la 

articulación de rodilla durante el accionamiento del mando a distancia.

INFORMACIÓN

 

En caso de que la función para estar de pie o la función de bloqueo esté activada y el mando a distancia 

no funcione correctamente o la pila esté vacía, puede desbloquearse conectando el cargador a la  

C-Leg compact. Esto sólo funciona en el Modo Compact.
Modo Terapia:
El Modo Terapia puede activarse en el software de ajuste C-Soft (a partir de la versión 2.0). En cuanto esté activado, 

la articulación estará bloqueada extendida completamente, por ejemplo, para aplicaciones para la movilización inicial 

tras la amputación. Si es necesario puede desbloquear la articulación (por ejemplo, para sentarse) por medio del 

mando a distancia. Al sentarse y al levantarse, la amortiguación hidráulica del sistema ayuda al usuario de la prótesis. 

La prótesis puede cargarse. 

Para desbloquear la articulación de rodilla:
Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia durante 2 segundos (en este proceso escuchará 2 veces una señal 

acústica en intervalos de un segundo respectivamente que proviene de la articulación). Como confirmación prosiguen 

1 señal acústica larga y 1 señal vibratoria. Ahora la articulación de rodilla está desbloqueada y puede ser flexionada, 

por ejemplo, para sentarse (fig. 1). La articulación permanece en la amortiguación de la fase de apoyo hasta que 

vuelva a ser extendida. 
Tan pronto como el ángulo de la rodilla sea inferior a 7°, la articulación activa automáticamente el bloqueo en la direc-

ción de flexión. Esto se confirma mediante dos señales acústicas largas y dos señales vibratorias (fig. 2).

1

2

4

INFORMACIÓN

 En caso de que la articulación de rodilla no se flexione más de 7° tras haberla desbloqueado en los si-

guientes 7 segundos, se activa de nuevo automáticamente el bloqueo por motivos de seguridad. Durante este período 

no puede utilizarse el mando a distancia.

3.9.2 Fijación del mando a distancia

El mando a distancia puede:
1

  colocarse en un llavero de cinta (fig. 1),

2

  sujetarse al cinturón por medio de una pinza (fig. 2)

3

  colocarse en un soporte fijado al encaje (laminado, abrochado o pegado) (fig. 3).

1

2

3

4

Содержание 3C86-1

Страница 1: ...ompact Prosthetic System Gebrauchsanweisung Fachpersonal 2 Instructions for use qualified personnel 23 Instructions d utilisation Personnel sp cialis 44 Instrucciones de uso Personal t cnico especiali...

Страница 2: ...reich Rohradapter 75 kg Stop 100 kg Stop 136 kg Stop max 100 kg proximale Systemh he 23 mm distale Systemh he 191 mm totale Systemh he 214 mm proximale Systemh he 5 mm distale Systemh he 191 mm totale...

Страница 3: ...ompact Kniegelenks 13 3 5 Statische Aufbauoptimierung mit L A S A R Posture 743L100 14 4 6 BionicLink optional Serielles Datenkabel 15 3 7 C Soft 15 3 8 Optional Parametereinstellungen mit Schaumstoff...

Страница 4: ...en Orthop die Techniker 710D4 Drehmoment Schl ssel 710Y2 5 Hex Bit 743L100 L A S A R Posture Gebrauchsanweisung 647H189 743L200 743L300 L A S A R Assembly Gebrauchsanweisung 647H193 60X3 BionicLink Ge...

Страница 5: ...s Diese Messgr en werden an den Mikroprozessor weitergeleitet der daraus die erforderlichen Bewegungswiderst nde f r die Standphase errechnet Servomotoren verstellen die Ventile der Hydraulik f r die...

Страница 6: ...Prothesenpassteile in die Prothese einge baut kann es zu Fehlfunktionen des Gelenks bis hin zu Funktionsverlust durch Strukturversagen kommen Das kann einen Sturz des Patienten zur Folge haben C Leg...

Страница 7: ...s mittels C Soft 4X180 oder Slider verwendet kann das D mpfungsverhal ten des Gelenks nicht korrekt gesteuert werden Das kann in bestimmten F llen einen Sturz des Patienten zur Folge haben Beim Einsat...

Страница 8: ...end zu Fehlfunktionen des Gelenks zu Defekten am Hydraulikd mpfer und damit verbundenem Fl ssigkeitsaustritt oder zu Funktionsverlust durch Strukturversagen f hren Das kann einen Sturz des Patienten s...

Страница 9: ...x Schuhmitte so auf die Stufenkante treten dass ein Abrollen erm glicht wird Bei Ert nen des akustischen Signalgebers Treppabgehen sofort abbrechen und testen ob die Standphasen sicherung aktiv ist si...

Страница 10: ...hieben und den Rohradapter ins C Leg compact Kniegelenk einschie ben minimale Einschubtiefe beachten siehe nachstehende Tabelle max 75 kg 50 mm max Einstell bereich 75 kg 100 kg 45 mm max Einstell ber...

Страница 11: ...Absatzh he plus 5 mm einstellen Fu au enstellung einstellen Abb 1 Kniegelenk mit montiertem Rohradapter einspannen Aufbaubezugspunkt Knieachse ca 0 5 mm zur Auf baulinie vorverlagern Abb 2 Knie Boden...

Страница 12: ...1 berpr fen des Schaftes nach dem Grundaufbau 3 mm 1 8 5 VORSICHT Fehler beim Aufbau der Prothese Fehler beim Aufbau der Prothese k nnen die Hydraulik des Gelenks besch digen Eine defekte Hydraulikein...

Страница 13: ...Nm 3 4 Laden des C Leg compact Kniegelenks INFORMATION Geben Sie die Informationen in diesem Kaptitel an den Patienten weiter 1 2 4 3 VORSICHT Fehler beim Laden des Gelenks Sollte der Patient bei ange...

Страница 14: ...d geladen Akkukapazit t ist geringer als 50 Akku wird geladen Akkukapazit t ist gr er als 50 Akku ist vollst ndig geladen oder Verbindung mit C Leg compact Kniege lenk ist unterbrochen 4 Nach dem Lade...

Страница 15: ...n Abb 4 3 Den BionicLink am C Leg compact Kniegelenk einrasten und medial linksseitige Versorgung bzw lateral rechts seitige Versorgung am C Leg compact Kniegelenk anlegen und befestigen 3 7 C Soft IN...

Страница 16: ...serdicht Bei Wassereintritt kann die Fern bedienung zerst rt werden Garantieanspruch erlischt Dies kann zu Fehlfunktionen der Fernbedienung und daraus resultierenden unerwarteten Aktionen des Gelenks...

Страница 17: ...s Der Therapie Modus kann in der Einstellsoftware C Soft ab Version 2 0 aktiviert werden Sobald aktiviert ist das Gelenk in voller Extension gesperrt zum Beispiel f r Anwendungen zur Fr hmobilisierung...

Страница 18: ...compact verwendet wird falls bei vollst ndig aufgeladener Batterie sowohl des Gelenkes als auch der Fernbedienung innerhalb der Reich weite der Fernbedienung 30 70 cm keine Umschaltung durchgef hrt w...

Страница 19: ...n des Sicherheitsmodus Wenn der Sicherheitsmodus aktiviert wird ver ndert sich das D mpfungsverhalten des Gelenks Das kann in bestimmten Situationen einen Sturz des Patienten zur Folge haben Sobald de...

Страница 20: ...herheitsmodus und bleibt bis zur Behebung der fehlerhaften Verbindung des Rohradapters in diesem Zustand solange die Akkukapazit t ausreichend ist Entl ftung Bei l ngerer nicht senkrechter Lagerung de...

Страница 21: ...Symbole auf der Fernbedienung Rechtlicher Hersteller Chargen Nummer Dieses Produkt darf nicht berall mit unsortiertem Hausm ll entsorgt werden Eine nicht den Bestim mungen Ihres Landes entsprechende E...

Страница 22: ...nterliegen uneingeschr nkt den Bestim mungen des jeweils g ltigen Kennzeichenrechts und den Rechten der jeweiligen Eigent mer Alle hier bezeichneten Marken Handelsnamen oder Firmennamen k nnen eingetr...

Страница 23: ...R81 Torsionseinheit Justierbereich Rohradapter 75 kg Stop 100 kg Stop 136 kg Stop max 100 kg proximale Systemh he 23 mm distale Systemh he 191 mm totale Systemh he 214 mm proximale Systemh he 5 mm dis...

Страница 24: ...3 5 Static Alignment Optimization with 743L100 L A S A R Posture 35 3 6 BionicLink optional Serial Data Cable 36 3 7 C Soft 36 3 8 Optional Parameter Settings with Foam Cover and C Soft 36 3 9 Remote...

Страница 25: ...etists 710D4 Torque Wrench 710Y2 5 Hex Bit 743L100 L A S A R Posture 647H189 Instructions for Use 743L200 743L300 L A S A R Assembly 647H193 Instructions for Use 60X3 BionicLink 647G192 Instructions f...

Страница 26: ...hese measured variables are transmitted to the micropro cessor which then calculates the necessary movement resistances for the stance phase Servomotors open and close hydraulic valves to provide the...

Страница 27: ...act only with adapters and feet approved by Ottobock see component overview on the folded front page CAUTION Manipulations on system components Any changes or modifications you make to system componen...

Страница 28: ...rosthesis and the amputee s individual abilities All persons are required to observe their country s national and state driving laws when operating motor vehicles For insurance purposes drivers should...

Страница 29: ...nt to an authorized Ottobock Service for inspection Your prosthetist is the contact person CAUTION Improper use of the joint Any kind of overloading or excessive strain as well as improper use can lea...

Страница 30: ...putee must actively stabilize the C Leg compact at heel strike with his her residual limb muscles until a prosthetist can be reached or a prosthesis replacement be accomplished CAUTION Self discharge...

Страница 31: ...g 50 mm max adjust ment range 75 kg 100 kg 45 mm max adjust ment range 100 kg 125 kg 40 mm max adjust ment range CAUTION Error during alignment of the prosthesis Errors during the alignment of the pro...

Страница 32: ...with the C Leg compact independently of the specifications in the Instruction for Use of those feet Add 5 mm to the required heel height Set correct outward rotation of the foot Fig 1 Clamp the knee j...

Страница 33: ...during alignment of the prosthesis Errors during the alignment of the prosthesis can damage the hydraulic unit of the joint A defective hydraulic unit can lead to malfunction of the joint up to loss...

Страница 34: ...nector 10 Nm 3 4 Charging the C Leg compact INFORMATION Advise your patients of the information in this section 1 2 4 3 CAUTION Incorrect behaviour while charging the joint If the patient walks while...

Страница 35: ...ery is being charged Battery capacity is lower than 50 Battery is being charged Battery capacity is above 50 Battery is fully charged or connection with C Leg compact is interrupted 4 After charging r...

Страница 36: ...o the C Leg compact 3 7 C Soft INFORMATION Prior to the parameter adjustment with 4X180 C Soft compatible from version 2 0 read the corresponding 647G268 Instructions for Use INFORMATION Ottobock Data...

Страница 37: ...er have penetrated the remote control dry the device for at least one day at room temperature Before starting to reuse the remote control return it to an authorized Ottobock Service for inspection CAU...

Страница 38: ...joint can be unlocked with the remote control e g for sitting down The hydraulic damping of the system supports the prosthesis wearer when sitting down or standing up The prosthesis can be loaded To u...

Страница 39: ...ontrol CAUTION Impermissible replacement of the battery of the remote control Replacing the battery on your own initiative can result in defects of the remote control Malfunction and subsequent unexpe...

Страница 40: ...e system or when the battery is almost empty the C Leg compact automatically switches to the safety mode In that mode the prosthesis activates a high flexion damping high safety reduced comfort which...

Страница 41: ...ts in detail and document patient statements Unless the cause of a damage is very apparent send in all accessories 4 3 Technical Information Operating and storage temperature range 10 C to 60 C Weight...

Страница 42: ...nsporting your electronic joint system and the 3C96 1 S 3C86 1 S Service Joint 4 5 Guaranty Ottobock offers an extensive guaranty service on the basis of the current C Leg compact guaranty concept see...

Страница 43: ...formity was therefore created by Ottobock with sole responsibility according to appendix VII of the guidelines The electronic 3C96 1 3C86 1 C Leg compact Prosthesis System also meets the requirements...

Страница 44: ...1 Torsionseinheit Justierbereich Rohradapter 75 kg Stop 100 kg Stop 136 kg Stop max 100 kg proximale Systemh he 23 mm distale Systemh he 191 mm totale Systemh he 214 mm proximale Systemh he 5 mm dista...

Страница 45: ...compact 55 3 5 Alignement statique avec le L A S A R Posture 57 3 6 BionicLink en option c ble de communication s rie 58 3 7 C Soft 58 3 8 En option r glages des param tres avec la mousse esth tique...

Страница 46: ...mand s pour l orthoproth siste 710D4 Cl dynamom trique 710Y2 5 Embout hexagonal 743L100 L A S A R Posture notice d utilisation 647H189 743L200 743L300 L A S A R Assembly notice d utilisation 647H193 6...

Страница 47: ...capteur d angle du genou mesure l angle de flexion et la vitesse angulaire de l articulation de genou Ces grandeurs de mesure sont transmises au microprocesseur qui calcule partir de l les r sistance...

Страница 48: ...es dysfonctionnements de l articulation susceptibles d entra ner une perte de fonction nalit caus e par une d faillance structurelle Cela peut provoquer la chute du patient Le C Leg compact ne doit tr...

Страница 49: ...n ne peut pas tre command correctement Dans certains cas cela peut entra ner une chute du patient En cas d utilisation d un nouvel adaptateur tubulaire un calibrage d finition de z ro doit tre effectu...

Страница 50: ...ccumulateur susceptibles de provoquer un dys fonctionnement de l articulation entra ner des d faillances de l accumulateur de l amortisseur hydraulique et de l coulement des liquides assur par ce dern...

Страница 51: ...endre vos activit s d s que ces vibrations cessent Poursuivre l activit en cours malgr le d clenchement des signaux mis sous la forme de vibrations puls es peut entra ner une surchauffe non autoris e...

Страница 52: ...ques de servomoteur ou d pendant de la charge de freinage utilis s pour assurer les fonctions de commande peuvent entra ner l apparition de bruits accompagnant les mouvements lors de l utilisation d a...

Страница 53: ...rmet de profiter au maximum des avantages du C Leg compact Il faut tenir compte de la position du moignon pour placer le raccord de l embo ture Lors du d moulage du pl tre et de l essayage de l embo t...

Страница 54: ...ouler dot e de la tige filet e 4R43 le serrage doit tre plac en lat ral ou en m dial Sur l ancre couler dot e de la tige filet e 4R111 N les branches de l ancre doivent tre plac es dans le sens ant ri...

Страница 55: ...re 3 3 Couple de serrage des vis INFORMATION Vous trouverez les valeurs des couples de serrage des composants suppl mentaires ou optionnels du syst me point 3 dans leur notice d utilisation respective...

Страница 56: ...ient pour la premi re fois 1 Fl chissez le C Leg compact jusqu la but e 2 Faire glisser le capuchon de protection en plastique 3 Branchez le chargeur 4E50 et v rifiez que le chargement s effectue corr...

Страница 57: ...urer la ligne de charge l amput f moral doit apr s l talonnage automatique de l appareil L A S A R poser la jambe appareill e avec le C Leg compact sur la plate forme de mesure et l autre jambe sur la...

Страница 58: ...le C Soft et est automatiquement install e lors de l installation de C Soft 3 8 En option r glages des param tres avec la mousse esth tique et C Soft Les rev tements en mousse 3S26 et 3R59 peuvent tre...

Страница 59: ...ner des dysfonctionnements de la t l com mande ayant pour cons quence des actions inattendues de l articulation ainsi que la chute du patient Faites s cher la t l commande temp rature ambiante si n c...

Страница 60: ...peut tre activ dans le logiciel de configuration C Soft partir de la version 2 0 D s qu il est ac tiv l articulation est verrouill e en extension totale par exemple pour servir dans le cadre d une mo...

Страница 61: ...Leg compact S il n est pas possible d effectuer une commutation dans la port e de la t l commande 30 70 cm alors que la batterie de l articulation et de la t l commande est totalement charg e Apr s a...

Страница 62: ...en activant le mode de s curit L activation du mode de s curit modifie le comportement de r gulation de la phase pendulaire de l articulation Dans certains cas cela peut provoquer la chute du patient...

Страница 63: ...lentement pendant cinq minutes environ Le C Leg compact active le mode de s curit et reste dans cet tat jusqu la r paration de la connexion d fectueuse de l adaptateur tubulaire tant que la capacit d...

Страница 64: ...les proc dures de collecte et de retour des d chets D claration de conformit conforme aux directives europ ennes applicables Num ro de s rie Attention surface br lante 4 3 2 Symboles figurant sur le b...

Страница 65: ...ions aux conditions du droit des marques de fabrique en vigueur et aux droits du propri taire concern Toutes les marques cit es ici tous les noms commerciaux ou noms de soci t s peuvent constituer des...

Страница 66: ...Torsionseinheit Justierbereich Rohradapter 75 kg Stop 100 kg Stop 136 kg Stop max 100 kg proximale Systemh he 23 mm distale Systemh he 191 mm totale Systemh he 214 mm proximale Systemh he 5 mm distale...

Страница 67: ...compact 77 3 5 Optimizaci n est tica del montaje con el L A S A R Posture 743L100 79 3 6 BionicLink Opcional cable de datos serie 79 3 7 C Soft 80 3 8 Opcional Ajustes de los par metros con la funda...

Страница 68: ...li pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvisi relativi a possibili guasti tecnici Accesorios recomendados para el t cnico ortop dico 710D4 Llave dinamom trica 710Y2 5 Hex Bit 743L100 L A S A R Post...

Страница 69: ...ca con fase de apoyo controlada por microprocesador y fase de balanceo con control hidr ulico Las galgas extensom tricas situadas en el adaptador tubular miden los momentos de flexi n anterior y poste...

Страница 70: ...e sea necesaria la participaci n en otros cursos de formaci n sobre los productos Los tubos no deben acortarse ya que existir a el peligro de da ar la unidad de medici n integrada Durante la transmisi...

Страница 71: ...va o una p rdida del funcionamiento debido a un fallo en la estructura En consecuencia esto puede provocar la ca da del usuario as como irritaciones cut neas Utilice para el transporte el embalaje de...

Страница 72: ...as en zonas con una temperatura extremadamente elevada v ase para ello el cap tulo 3 3 Informa ci n t cnica PRECAUCI N Sobrecargas mec nicas Las influencias o las cargas mec nicas exteriores como por...

Страница 73: ...es deben interrum pirse las actividades para que la unidad hidr ulica pueda refrigerarse El t rmino de la se al vibratoria pulsante le indica que puede reestablecer las actividades En caso de que se c...

Страница 74: ...es ac sticas de advertencia de la C Leg compact INFORMACI N Al utilizar articulaciones de rodilla exoprot ticas pueden producirse ruidos durante el movimiento debido a las funcio nes de control ejerci...

Страница 75: ...ntajas de la C Leg compact Ha de tenerse en cuenta la posici n del mu n al situar la conexi n del encaje Las l neas de soldadura en los planos frontal y sagital marcadas en la toma del molde en yeso y...

Страница 76: ...ndrica En el anclaje de laminar con conexi n a rosca 4R43 debe posicionarse la fijaci n de manera lateral o medial En el anclaje de laminar con conexi n a rosca 4R111 N deben orientarse los brazos de...

Страница 77: ...es en el apartado 3 deben tomarse de los manuales de instrucciones correspondientes de esos productos 1 15 Nm 2 8 Nm 4 10 Nm 3 15 Nm Apriete los tornillos de manera alterna por medio de la llave dinam...

Страница 78: ...apa de pl stico de la cubierta protectora elast mera 3 Conecte el cargador 4E50 y compruebe el proceso de carga comp rese con las siguientes ilustraciones Ambos LEDs est n apagados Ambos LEDs est n en...

Страница 79: ...a C Leg com pact tras el calibrado autom tico del L A S A R Posture la plataforma de fuerza y con la otra pierna la plataforma de compensaci n de altura Durante este proceso el lado con pr tesis debe...

Страница 80: ...modifica el comportamiento de amortiguaci n Por medio del BionicLink 60X3 interfaz de programaci n inal mbrica que se coloca por debajo de la espuma bruta puede tenerse totalmente en cuenta el comport...

Страница 81: ...eso de activaci n desactivaci n mediante el mando a distancia no haya funcionado coloque el mando a distancia dentro del alcance correcto de la C Leg compact y repita el proceso En caso de que esto no...

Страница 82: ...de rodilla Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia durante 2 segundos en este proceso escuchar 2 veces una se al ac stica en intervalos de un segundo respectivamente que proviene de la articu...

Страница 83: ...tituci n de la pila del mando a distancia PRECAUCI N Sustituci n no autorizada de la pila del mando a distancia Si sustituye uno mismo la pila pueden causarse da os en el mando a distancia Es posible...

Страница 84: ...ridad cargando la bater a es porque se trata de un fallo P ngase en contacto con el t cnico ortop dico para solucionar el fallo Junto al modo de servicio regular la C Leg compact cuenta con un modo de...

Страница 85: ...ice un intervalo de man tenimiento cada dos a os Este servicio comprende la comprobaci n del sistema de sensores y la sustituci n de las piezas de desgaste Para realizar el mantenimiento debe enviarse...

Страница 86: ...e y para la salud Por eso le rogamos que respete las advertencias que la administraci n de su pa s tiene en vigencia respecto a la recogida selectiva de deshechos Declaraci n de conformidad conforme a...

Страница 87: ...siciones del derecho de marca vigente correspondiente as como a los derechos de los propietarios correspondientes Todas las marcas nombres comerciales o nombres de empresas que se indican en este docu...

Страница 88: ...r operating in conjunction with any other antenna or transmitter Responsible party Otto Bock Health Care Two Carlson Parkway North Suite 100 55447 Minneapolis Minnesota USA Phone 1 763 553 9464 IC Sta...

Отзывы: