background image

5 Příprava k použití

INFORMACE

Pro umožnění paralelní stavby ortotických kloubů je ke každému páru orto­
tických kloubů dodávána seřizovací pomůcka. Seřizovací pomůcka sestává
ze 2 šroubů, 1 trubky pro vyrovnání paralelnosti a 2 adaptérů podle velikos­
ti ortotických kloubů. 

Montáž uzávěru a perlonového lanka

Ve stavu při dodání je uzávěr v ortotickém kloubu předem namontovaný. Pro
výměnu uzávěru je zapotřebí souprava 29PK1*. Aby bylo možné kloub snáze
vyzkoušet, jsou na uzávěrech upevněny nástrčné pomůcky.
1)  Nasaďte ložisková pouzdra do horní části kloubu.
2)  Nasaďte  spodní  část  kloubu  do  horní  části  kloubu  a zafixujte  je  pomocí

čepu, kloubové matice s vnitřním závitem a imbusového šroubu.

3)  Zasuňte uzávěr velikosti 3 do kanálku uzávěru kloubu až na doraz.
4)  Zkontrolujte vůli kloubu.

INFORMACE: Vykazuje-li kloub vůli, nebo nelze-li uzávěr zasunout
až na doraz, vyměňte uzávěr za jinou velikost (1, 2, 4 nebo 5). 

5)  Vybraný uzávěr odlomte od nástrčné pomůcky.
6)  Našroubujte závitovou objímku na perlonové lanko.
7)  Vložte perlonové lanko se závitovou objímkou do zvoleného uzávěru.
8)  Zaveďte perlonové lanko přes tlačnou pružinu a kryt uzávěru.
9)  Zaveďte  uzávěr  a tlačnou  pružinu  s perlonovým  lankem  do  kanálku  uzá­

věru.

10) Upevněte kryt uzávěru se zápustným šroubem do horní části kloubu.

Přilepení dlah
Potřebný materiál:

 Speciální lepidlo 636W28*, odmašťovací prostředek

Z důvodů stability je zapotřebí dlahy v oblastech zasunutí přilepit.
1)  Očistěte spojované plochy odmašťovacím prostředkem. 
2)  Na spojované plochy naneste speciální lepidlo.
3)  Nasaďte dlahy.
4)  Proveďte fixaci pomocí přiložených šroubů. 
5)  Nechte vytvrdit alespoň 

4 hodiny

.

INFORMACE:  Lepený  spoj  dosáhne  konečné  pevnosti  po  16 hodi­
nách.

80

Содержание 17PK1 Series

Страница 1: ...ctions for use 11 Instructions d utilisation 17 Istruzioni per l uso 25 Instrucciones de uso 33 Manual de utiliza o 40 Gebruiksaanwijzing 47 Bruksanvisning 55 Brugsanvisning 62 Bruksanvisning 68 N vod...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...2 3...

Страница 4: ...des Gesund heitszustands dem Hersteller und der zust ndigen Beh rde Ihres Lan des Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verarbei tung der wasser...

Страница 5: ...Abb 1 Pos Menge St ck Bezeichnung Artikelkennzeichen 19 1 Verl ngerungsschie ne 651P4 605P8 3 Bestimmungsgem e Verwendung 3 1 Verwendungszweck Die wasserfesten Orthesengelenke aus Kunststoff sind auss...

Страница 6: ...g vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 4 2 Sicherheitshinweise VORSICHT berbeanspruchung tragender Bauteile Verletzungen durch Funktionsver nd...

Страница 7: ...parallele Einrasten der Sperren Vermeiden Sie das unbeabsichtigte ffnen der Sperren Weisen Sie den Patienten in die Handhabung der System Gelenke ein VORSICHT Unzul ssige Verwendung von Schmiermittel...

Страница 8: ...hesengelenke zu erm glichen liegt je dem Orthesengelenkpaar eine Justierhilfe bei Die Justierhilfe besteht aus 2 Schrauben 1 Parallelrichtrohr und je nach Gr e der Orthesengelenke 2 Adapterst cken Spe...

Страница 9: ...alklebstoff auf die Verbindungsfl chen auftragen 3 Die Schienen einsetzen 4 Mit den beiliegenden Schrauben fixieren 5 Mindestens 4 Stunden aush rten lassen INFORMATION Die endg ltige Festigkeit ist na...

Страница 10: ...be l sen und den Gelenkbolzen und die Gelenkmutter aus dem Gelenkoberteil entfernen 2 Das Orthesengelenk demontieren 3 Die ausgetauschte Buchse in das Gelenkunterteil einsetzen 4 Das Orthesengelenk mi...

Страница 11: ...ase contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems Report each serious incident related to the product to the manufacturer and to the relevant authority in you...

Страница 12: ...zone for bar 16 Countersunk screw 17PK1 14 WR Cap screw 17PK1 20 WR 17 Parallel truing tube adapter 17PK1 14 WR only 18 Parallel truing tube 29PK4 14 29PK4 Not included in the scope of delivery see fi...

Страница 13: ...d with the 17PA1 orthotic ankle joints 4 Safety 4 1 Explanation of warning symbols CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warning regarding possible technical damage 4 2...

Страница 14: ...Prior to handing over the orthosis ensure that the locks are engaged securely and in parallel Avoid accidentally opening the locks Instruct the patient in the correct usage of the system joints CAUTIO...

Страница 15: ...f two screws one parallel alignment tube and depending on the size of the orthotic joints two adapter pieces Assembling the lock and perlon cable The lock is pre assembled in the orthosis joint upon d...

Страница 16: ...eached after 16 hours Removing the bar 1 Unscrew the set screw 2 Tap out and remove the bar 6 Cleaning Promptly clean the product after contact with Water containing salt chlorine or soap perspiration...

Страница 17: ...ng a degreasing cleaner and secure them with Loctite 241 8 Disposal Dispose of the product in accordance with national regulations 9 Legal information All legal conditions are subject to the respectiv...

Страница 18: ...nit des informations importantes sur le montage et la confection des articulations de genou pour orth se r sistantes l eau et en plastique 17PK1 WR 2 Description du produit 2 1 Tailles disponibles R f...

Страница 19: ...D signation R f rence 19 1 Rallonge 651P4 605P8 3 Utilisation conforme 3 1 Usage pr vu Les articulations pour orth se r sistantes l eau et en plastique doivent tre utilis es exclusivement par paire po...

Страница 20: ...se en garde contre les ventuels risques d accidents et de blessures AVIS Mise en garde contre les ventuels dommages tech niques 4 2 Consignes de s curit PRUDENCE Sollicitation excessive des l ments po...

Страница 21: ...nvolontaire du m canisme de ver rouillage Avant de remettre l orth se au patient v rifiez que les m canismes de verrouillage sont bien enclench s et parall les vitez toute ouverture involontaire des m...

Страница 22: ...des articulations or th tiques de cheville mobiles ou relevant le pied En cas de combinaison avec des articulations orth tiques de cheville but e dorsale l usure des composants augmente 5 Mise en serv...

Страница 23: ...t le ressort de pression avec le c ble en Perlon dans le canal du verrou 10 Fixer le cache du verrou avec la vis t te frais e dans la partie sup rieure de l articulation Collage des ferrures Mat riel...

Страница 24: ...errouillage a t s lectionn sp cialement pour l articulation il ne doit donc pas tre utilis dans d autres articulations Si vous remplacez des pi ces respectez les informations fournies dans le kit de s...

Страница 25: ...2017 745 relatif aux dispositifs m dicaux La d claration de conformit CE peut tre t l charg e sur le site Internet du fabricant 1 Introduzione Italiano INFORMAZIONE Data dell ultimo aggiornamento 2021...

Страница 26: ...Molla a compressione 5 Manicotto filettato 21A12 21A12 6 Dispositivo di bloccaggio 29PK1 14 29PK1 7 Parte superiore articolazione 8 Alloggiamento per perno filettato 9 Perno filettato M4x12 506G21 M4...

Страница 27: ...si parziale o totale della muscolatura degli arti inferiori Patologie ortopediche degli arti inferiori L indicazione deve essere determinata dal medico 3 3 Ulteriori limiti all impiego del prodotto Il...

Страница 28: ...uttore ecc CAUTELA Allineamento o montaggio errato Lesioni dovute a cambiamento o perdita di funzionalit Il montaggio deve essere eseguito solo da personale tecnico qualifica to Osservare le indicazio...

Страница 29: ...tti lubrificanti pulire immediatamente il prodotto o i componenti del prodotto con un detergente sgrassante per es acetone o alcol isopropilico AVVISO Contatto con acqua salmastra acqua contenente clo...

Страница 30: ...necessario il set 29PK1 Per facilitare la prova sul dispositivo di bloccaggio sono fissati degli ausili per l inserimento 1 Collocare le boccole nella parte superiore dell articolazione 2 Infilare la...

Страница 31: ...a 1 Svitare il perno filettato e rimuoverlo 2 Estrarre l asta e rimuoverla 6 Pulizia Pulire immediatamente il prodotto dopo ogni contatto con acqua salata clorata saponata sudore urina spruzzi d acqua...

Страница 32: ...la vite dell arti colazione 5 Pulire la filettatura dei collegamenti a vite con un detergente sgrassante e applicare del Loctite 241 8 Smaltimento Smaltire il prodotto in conformit alle vigenti dispo...

Страница 33: ...almente si se tratase de un empeoramiento del estado de salud Conserve este documento Las instrucciones de uso le proporcionan informaci n importante relaciona da con el manejo de las articulaciones d...

Страница 34: ...de cabeza cil ndrica 17PK1 20 WR 17 Adaptador para tubo de direcci n pa ralelo solo 17PK1 14 WR 18 Tubo de direcci n paralelo 29PK4 14 29PK4 En el suministro no se incluye v ase fig 1 Pos Canti dad un...

Страница 35: ...os distintos m todos materiales herramientas y m quinas 3 6 Posibilidades de combinaci n Las articulaciones de rodilla ort sicas 17PK1 pueden combinarse con las articulaciones de tobillo ort sicas 17P...

Страница 36: ...autorizado PRECAUCI N Sobreesfuerzo debido al uso en m s de un paciente Riesgo de lesiones y fallos en el funcionamiento as como da os en el pro ducto Utilice el producto en un nico paciente Siga la r...

Страница 37: ...la condensaci n de humedad ambiental Evite el contacto con sustancias abrasivas p ej arena polvo No exponga el producto a temperaturas inferiores a 10 C ni superio res a 60 C p ej saunas radiaci n sol...

Страница 38: ...otro de tama o diferente 1 2 4 o 5 5 Desmonte el bloqueo seleccionado de la pieza para facilitar la inserci n 6 Enrosque el manguito roscado en el cable de perl n 7 Coloque el cable de perl n con mang...

Страница 39: ...con un producto desengrasante 2 Limpie las articulaciones ort sicas o los componentes con el trapo 7 Mantenimiento PRECAUCI N Uso de un bloqueo inadecuado Lesiones por ca das debidas al montaje de bl...

Страница 40: ...variar conforme al mismo 9 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de l...

Страница 41: ...a de encaixe mm Material 17PK1 L R14 WR 14 17PK1 L R20 WR 20 Pl stico C digo Peso corporal m x 17PK1 14 WR 45 kg 17PK1 20 WR 100 kg 2 2 Componentes estrutura C digo Pos Componente 17PK1 14 WR 17PK1 20...

Страница 42: ...ratamento ort tico dos membros inferiores O aparelho auxiliar locomo o prova d gua destina se utiliza o em reas midas por ex para a transfer ncia para uma piscina e n o como substituto para a rtese pr...

Страница 43: ...ueda tome as medidas adequadas por ex reparo substitui o revis o pe lo servi o de assist ncia do fabricante etc CUIDADO Alinhamento ou montagem incorretos Les es devido altera o ou perda da fun o A mo...

Страница 44: ...o ou suas pe as imedia tamente com um produto de limpeza desengordurante por ex aceto na ou lcool isoprop lico INDICA O Contato com gua salgada ou contendo cloro sab o gua doce bem como com subst ncia...

Страница 45: ...rova dispositivos auxiliares de inser o est o fixa dos aos travamentos 1 Inserir as buchas de mancal na parte superior da articula o 2 Inserir a parte inferior da articula o na parte superior da artic...

Страница 46: ...com gua salgada gua clorada gua com sab o transpira o urina res pingos de gua por ex ap s a chuva e sujeiras 1 Lavar o produto com gua doce pura 2 Secar o produto com um pano ou deixar secar ao ar Ev...

Страница 47: ...s com um detergente desengor durante e fix las com Loctite 241 8 Elimina o Eliminar o produto de acordo com os regulamentos nacionais 9 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respecti...

Страница 48: ...and Bewaar dit document Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over de verwerking van de waterbestendige orthesekniescharnieren van kunststof 17PK1 WR 2 Productbeschrijving 2 1 Beschik...

Страница 49: ...De waterbestendige kunststof orthesescharnieren mogen uitsluitend paars gewijze worden gebruikt als onderdeel van orthesen voor de onderste lede maten die zijn bedoeld als waterbestendig loophulpmidde...

Страница 50: ...Overbelasting van dragende delen Verwondingen door functieveranderingen of verlies Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is Indien het product heeft blootgestaan aan extre...

Страница 51: ...endeld Leer de pati nt hoe hij de systeemscharnieren moet gebruiken VOORZICHTIG Ongeoorloofd gebruik van smeermiddelen Gevaar voor verwonding functieverlies en beschadiging van het product Het product...

Страница 52: ...rnieren een afstelhulp meegeleverd Deze afstelhulp bestaat uit twee bouten een parallelrichtbuis en afhankelijk van de maat van de orthesescharnieren twee adapterstukken Blokkeerpal en perlonkabel mon...

Страница 53: ...speciale lijm op de verbindingsvlakken aan 3 Breng de stangen aan 4 Zet ze vast met de meegeleverde schroeven 5 Laat de lijm minstens 4 uur uitharden INFORMATIE na 16 uur is de lijm volledig uitgehard...

Страница 54: ...nierpen en de schar niermoer uit het bovenste scharnierdeel 2 Demonteer het orthesescharnier 3 Steek de vervangende bus in het onderste scharnierdeel 4 Monteer het orthesescharnier met de scharnierpen...

Страница 55: ...ingarna Instruera anv ndaren i hur man anv nder produkten p ett s kert s tt Kontakta tillverkaren om du har fr gor om produkten eller om det upp st r problem Anm l alla allvarliga tillbud som uppst r...

Страница 56: ...WR 13 Ledmutter med inv ndig g nga M6 29PK2 14 29PK2 14 Ledunderdel 15 Insticksomr de f r skena 16 Skruv med f rs nkt huvud 17PK1 14 WR Cylinderskruv 17PK1 20 WR 17 Adapter parallellriktr r endast 17P...

Страница 57: ...utbildad fackpersonal f r verl mna produkten till brukaren t ex en ortopedingenj r Fackpersonalen f ruts tts kunna hantera de tekniker ma terial verktyg och maskiner som r aktuella 3 6 Kombinationsm...

Страница 58: ...brukare Risk f r personskador och funktionsf rlust samt skador p produkten Anv nd produkten p endast en brukare Ta h nsyn till underh llsrekommendationen OBSERVERA Felaktig hantering Fallrisk om l sm...

Страница 59: ...derna f r endast anv ndas tillsammans med fritt r rliga eller dorsal lyftande ortosfotleder Vid kombination med ortosfotleder med dorsalstopp kar slitaget 5 G ra klart f r anv ndning INFORMATION L gg...

Страница 60: ...i insticksomr dena 1 Reng r kontaktytorna med ett avfettande reng ringsmedel 2 Stryk speciallimmet p kontaktytorna 3 S tt in skenorna 4 Fixera med de medf ljande skruvarna 5 L t h rda i minst 4 timmar...

Страница 61: ...gen i ledunderdelen 4 Montera ortosleden med ledbulten ledmuttern och ledskruven 5 Reng r skruvf rbandens g nga med ett avfettande reng ringsmedel och s kra med Loctite 241 8 Avfallshantering Avfallsh...

Страница 62: ...nten og den an svarlige myndighed i dit land Opbevar dette dokument til senere brug Brugsanvisningen giver vigtige informationer om forarbejdningen af det vandt tte ortosekn led af plastmateriale 17PK...

Страница 63: ...l parallel justering 29PK4 14 29PK4 Ikke omfattet af leveringen se ill 1 Pos M ngde stk Betegnelse Artikel id 19 1 Forl ngerskinne 651P4 605P8 3 Form lsbestemt anvendelse 3 1 Anvendelsesform l De vand...

Страница 64: ...mulige tekniske skader 4 2 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Overbelastning af b rende komponenter Tilskadekomst som f lge af funktions ndring eller svigt Anvend kun produktet til det definerede anvend...

Страница 65: ...ndtering af systemleddene FORSIGTIG Ikke tilladt anvendelse af sm remidler Risiko for personskade og funktionssvigt samt beskadigelser p produktet Produktet kr ver ingen sm ring Undg kontakt med sm r...

Страница 66: ...onteret i ortoseleddet Til udskiftning af l sen kr ves s ttet 29PK1 Der er fastgjort indstikshj lpeanordninger p l sene for at g re afpr vning nemmere 1 S t lejeb sningerne ind i ledoverdelen 2 S t le...

Страница 67: ...sved urin st nkvand f eks regnvand og snavs 1 Produktet skylles med rent ferskvand 2 Produktet aft rres med en klud eller det luftt rres Undg direkte var mep virkning f eks varme fra ovne eller radiat...

Страница 68: ...e 9 1 Ansvar Fabrikanten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i overensstem melse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er...

Страница 69: ...kelmerking St rrel se Innstikksomr de in mm Materia le 17PK1 L R14 WR 14 17PK1 L R20 WR 20 Plast Merking Maks kroppsvekt 17PK1 14 WR 45 kg 17PK1 20 WR 100 kg 2 2 Komponenter konstruksjon Merking Pos K...

Страница 70: ...der f eks ved overf ring til sv mmebassenget og er ikke en erstatning for prim rortosen 3 2 Indikasjoner Ved delvis eller fullstendig lammelse i beinmuskulaturen Ortopediske sykdommer i den nedre ekst...

Страница 71: ...service etc FORSIKTIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare for personskader grunnet funksjonsendring eller tap Monteringen skal bare foretas av utdannede fagfolk F lg oppbyggings og monteringsanv...

Страница 72: ...alkohol LES DETTE Kontakt med saltvann klor s peholdig vann ferskvann samt sli pende medier f eks sand Skader og tidlig slitasje p produktet Rengj r produktet umiddelbart etter enhver form for kontakt...

Страница 73: ...4 Kontroller om leddet har slark INFORMASJON Hvis det er slark i leddet eller hvis sperren ikke kan stikkes inn til anslaget m sperren byttes ut mot en annen st rrelse 1 2 4 eller 5 5 Bryt l s den va...

Страница 74: ...e med kluten 7 Vedlikehold FORSIKTIG Bruk av feil l s Fallskader grunnet montering av feil l ser Ved ny montering eller utskiftning skal det kun brukes l ser av samme st rrelse INFORMASJON L sen velge...

Страница 75: ...ke tillatte endringer p pro duktet 9 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i forordning EU 2017 745 om medisinsk utstyr CE samsvarserkl ringen kan lastes ned fra nettsiden til produsenten 1 P edmlu...

Страница 76: ...u ina 5 Z vitov obj mka 21A12 21A12 6 Uz v r 29PK1 14 29PK1 7 Horn d l kloubu 8 Obj mka stav c ho roubu 9 Stav c roub M4x12 506G21 M4x12 506G21 M4x12 10 Lo iskov pouzdro 11 ep kloubu 12 Z pustn roub 1...

Страница 77: ...edick onemocn n doln ch kon etin Indikaci ur uje l ka 3 3 Dal omezen pou it Produkt nen vhodn k pou it p i sportu 3 4 Provozn ivotnost Produkt je p i pou it k ur en mu elu a spr vn mont i koncipov n p...

Страница 78: ...R Mechanick po kozen produktu Poran n v d sledku zm ny funkce nebo nefunk nosti Zach zejte s produktem opatrn Zkontrolujte po kozen produkt z hlediska funkce a zp sobilosti k pou it P esta te produkt...

Страница 79: ...sn opot eben Po ka d m kontaktu s v e uveden mi l tkami produkt okam it o ist te podle kapitoly i t n UPOZORN N Produkt je vystaven p soben patn ch okoln ch podm nek Po kozen zk ehnut nebo zni en vliv...

Страница 80: ...na doraz 4 Zkontrolujte v li kloubu INFORMACE Vykazuje li kloub v li nebo nelze li uz v r zasunout a na doraz vym te uz v r za jinou velikost 1 2 4 nebo 5 5 Vybran uz v r odlomte od n str n pom cky 6...

Страница 81: ...kem 7 dr ba POZOR Pou it patn ho uz v ru Nebezpe p du v d sledku namontov n patn ch uz v r P i op tn mont i nebo v m n pou vejte pouze uz v ry stejn veli kosti INFORMACE Uz v r je vyb r n pro specific...

Страница 82: ...obce dnou odpov dnost 9 2 CE shoda Produkt spl uje po adavky na zen EU 2017 745 o zdravotnick ch pro st edc ch Prohl en shody CE lze st hnout na webov ch str nk ch v rob ce 1 ns z T rk e B LG Son g nc...

Страница 83: ...kapa 3 Perlon kordon 4 Bask yay 5 Vidal kovan 21A12 21A12 6 Kilit 29PK1 14 29PK1 7 Eklem st par as 8 Di li pim yuvas 9 Di li pim M4x12 506G21 M4x12 506G21 M4x12 10 Yatak burcu 11 Eklem pimi 12 G mme...

Страница 84: ...opedik rahats zl klar Endikasyon doktor taraf ndan belirlenir 3 3 Di er kullan m s n rlamalar Bu r n spor s ras nda kullan m i in uygun de ildir 3 4 Kullan m mr r n usul ne uygun kullan m ve kurallara...

Страница 85: ...r n dikkate al n z D KKAT r n n mekanik hasar Fonksiyon de i ikli i veya kayb neticesinde yaralanmalar r nle zenli bir ekilde al n z r n fonksiyonu ve kullan labilirli i a s ndan kontrol ediniz r n fo...

Страница 86: ...e hasarlar ve erken a nma r n yukar da belirtilen maddeler ile her temastan sonra derhal Temizleme b l m nde belirtildi i gibi temizleyiniz DUYURU r n n yanl evre ko ullar na maruz b rak lmas Hasarlar...

Страница 87: ...lu u kontrol edilmelidir B LG E er eklemde bir bo luk varsa veya kilit dayana a ge mi yorsa kilit ba ka bir ebat 1 2 4 veya 5 ile de i tirilmelidir 5 Se ilen kilit takma yard m ndan kar lmal d r 6 Vid...

Страница 88: ...zle silin 7 Bak m D KKAT Yanl kilidin kullan lmas Yanl kilidin montaj ndan kaynaklanan d me nedeniyle yaralanmalar Tekrar montaj veya de i tirme esnas nda sadece ayn ebattaki kilitler kullan lmal d r...

Страница 89: ...e farkl l k g sterebilir 9 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygu...

Страница 90: ...17PK1 14 WR 45 17PK1 20 WR 100 2 2 17PK1 14 WR 17PK1 20 WR 1 2 3 4 5 21A12 21A12 6 29PK1 14 29PK1 7 8 9 M4x12 506G21 M4x12 506G21 M4x12 10 11 12 17PK1 14 WR 17PK1 20 WR 13 6 29PK2 14 29PK2 14 15 16 1...

Страница 91: ...17PK1 14 WR 17PK1 20 WR 17 17PK1 14 WR 18 29PK4 14 29PK4 1 19 1 651P4 605P8 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 3 5 91...

Страница 92: ...3 6 17PK1 17PA1 4 4 1 4 2 92...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...10 C 60 C 5 2 1 2 29PK1 1 2 94...

Страница 95: ...3 3 4 1 2 4 5 5 6 7 8 9 10 636W28 1 2 3 4 5 4 16 1 2 6 95...

Страница 96: ...1 2 1 2 7 1 2 3 4 96...

Страница 97: ...5 Loctite 241 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 97...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...99...

Страница 100: ...F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottobock com The 17PK1 CarbonIQ Joints are covered by the following registered designs and design patents Columbia 6785 China ZL 201030667644 9 European...

Отзывы: