background image

Объем поставки 17K45, 17K46 (см. рис. 2,см. рис. 3)
Поз.

Количе­
ство
[шт.]

Наименование

Артикул изделия

3

2

Втулка

17Y17=6x8x2

4

1

Средняя часть узла

17Y92

5

4

Винт со сферо-цилин­
дрической головкой

501S42=M3x6

6

2

Шарнирный винт

501S32=M4x12x8

7

1

Нижняя часть шины

8

1

Разгибательный упор,
6 °

17Y90=6

9

2

Болт с отверстием под
шплинт

17Y93=6x5xM4

Объем поставки 17K43, 17K47 (см. рис. 5)
Поз.

Количе­
ство
[шт.]

Наименование

Артикул изделия

1

3

Разгибательный упор

17Y90=6 (в предваритель­
но смонтированном виде)
17Y90=10
17Y90=20
17Y90=30

Объем поставки 17K45, 17K46 (см. рис. 5)
Поз.

Количе­
ство
[шт.]

Наименование

Артикул изделия

1

3

Разгибательный упор

17Y90=6 (в предваритель­
но смонтированном виде)
17Y90=10
17Y90=20
17Y90=30

2

3

Упор сгибания

17Y91=0
17Y91=60
17Y91=80
17Y91=100 (в предвари­

103

Содержание 17K43

Страница 1: ...nstructions d utilisation 17 Istruzioni per l uso 24 Instrucciones de uso 30 Manual de utiliza o 37 Gebruiksaanwijzing 44 Bruksanvisning 50 Brugsanvisning 56 Bruksanvisning 62 Instrukcja u ytkowania 6...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...3 4 3...

Страница 4: ...2 1 5 R 6 4...

Страница 5: ...t ndigen Beh rde Ihres Lan des Bewahren Sie dieses Dokument auf Diese Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verarbei tung der Orthesenkniegelenke 17K43 17K45 17K46 und 17K47 2 Produ...

Страница 6: ...17K47 siehe Abb 5 Pos Menge St ck Bezeichnung Artikelkennzeichen 1 3 Extensionsanschlag 17Y90 6 vormontiert 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 Lieferumfang 17K45 17K46 siehe Abb 5 Pos Menge St ck Bezeichnung...

Страница 7: ...lichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 4 2 Sicherheitshinweise VORSICHT berbeanspruchung tragender Bauteile Verletzungen durch Funktionsver nderung ode...

Страница 8: ...n Sie keine W rmebehandlung ber 300 C durch Entfernen Sie vor der thermischen Bearbeitung s mtliche temperatur kritischen Komponenten z B Kunststoffe HINWEIS Produkt wird falschen Umgebungsbedingungen...

Страница 9: ...ionieren 4 Mit dem zweiten Schr nkeisen die Schiene anpassen 5 Die Schiene anrichten bis das gew nschte Ergebnis erreicht ist 6 Den Biegeradius von 10 mm nicht unterschreiten siehe Abb 6 7 Die Riefen...

Страница 10: ...den zu erwartenden Be lastungen Der Hersteller schreibt f r das Produkt mindestens eine halbj hrliche Funkti ons und Verschlei kontrolle vor Die Ersatzteile sind im Kapitel Produktbeschreibung unter...

Страница 11: ...the safety notices Instruct the user in the safe use of the product Please contact the manufacturer if you have questions about the product or in case of problems Report each serious incident related...

Страница 12: ...tity pcs Designation Reference number 1 1 Joint bar upper section 2 1 Flexion stop 100 17Y91 100 3 2 Bushing 17Y17 6x8x2 4 1 Joint centre piece 17Y92 5 4 Oval head screw 501S42 M3x6 6 2 Joint screw 50...

Страница 13: ...time The product is designed for a lifetime of 3 years when used as intended and assembled professionally 3 4 Qualification Patients may be fitted with the product only by trained qualified personnel...

Страница 14: ...or loss of functionality discontinue use of the product and have it checked by authorised qualified personnel CAUTION Excessive strain due to use on more than one patient Risk of injury and loss of f...

Страница 15: ...43R6 alignment fixture to position the orthotic joints on the plaster positive Shaping the bars Required tools Vice 2x 711S bending irons grinding machine screwdriver Loctite 241 1 Loosen the joint sc...

Страница 16: ...or 7 Maintenance INFORMATION The product may be exposed to increased loads by the patient Shorten the maintenance intervals according to the expected loads The manufacturer requires at least a semi an...

Страница 17: ...le produit ainsi que respecter les consignes de s curit Apprenez l utilisateur comment utiliser son produit en toute s curit Adressez vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produi...

Страница 18: ...6x5xM4 Contenu de la livraison 17K45 17K46 voir ill 2 voir ill 3 Pos Quantit unit D signation R f rence 1 1 Partie sup rieure de fer rure 2 1 But e de flexion 100 17Y91 100 3 2 Douille 17Y17 6x8x2 4...

Страница 19: ...cations Maladies orthop diques du membre inf rieur L indication est d termin e par le m decin 3 3 Dur e de vie Le produit est con u pour une dur e de vie de 3 ans si son utilisation est conforme et le...

Страница 20: ...Respectez les consignes relatives l alignement et au montage PRUDENCE D gradation m canique du produit Blessures dues une modification ou une perte de fonctionnalit Manipulez le produit avec pr cauti...

Страница 21: ...p ex sauna fort rayonnement solaire s chage sur un radiateur 5 Mise en service du produit PRUDENCE Pliage r p t au m me endroit Risque de blessure occasionn e par une rupture de la ferrure une modifi...

Страница 22: ...centrale de l articulation 2 D monter la but e 3 Poser la but e remplac e dans la partie centrale de l articulation 4 Visser la vis dans la partie centrale de l articulation Am lioration de la protec...

Страница 23: ...placer par une nouvelle douille 5 Pour le montage final bloquer le raccord viss avec du frein filet Loc tite 241 8 Mise au rebut liminez le produit conform ment aux prescriptions nationales en vigueur...

Страница 24: ...l presente documento Queste istruzioni per l uso forniscono informazioni importanti sulla lavorazio ne delle articolazioni di ginocchio per ortesi 17K43 17K45 17K46 e 17K47 2 Descrizione del prodotto...

Страница 25: ...4x12x8 7 1 Parte inferiore dell asta 8 1 Arresto dell estensione 6 17Y90 6 9 2 Bullone a coppiglia 17Y93 6x5xM4 Fornitura 17K43 17K47 v fig 5 Pos Quantit pezzo Denominazione Codice articolo 1 3 Arrest...

Страница 26: ...il personale specializzato abbia familiarit con le diverse tecni che e con i diversi materiali attrezzi e macchinari 4 Sicurezza 4 1 Significato dei simboli utilizzati CAUTELA Avvertenza relativa a p...

Страница 27: ...otto Utilizzare il prodotto solo su un paziente Osservare i consigli per la manutenzione AVVISO Eccessiva sollecitazione termica del prodotto Danni dovuti a lavorazione termica non conforme Non esegui...

Страница 28: ...rsa 2 licciaiole 711S levigatrice cacciavite Loctite 241 1 Allentare la vite dell articolazione e smontare l articolazione 2 Per piegare l asta utilizzare la licciaiola 711 3 Serrare una licciaiola ne...

Страница 29: ...esposizione diretta a fonti di calore ad es stufe o termosifoni 7 Manutenzione INFORMAZIONE A seconda del paziente il prodotto pu essere esposto a sollecita zioni pi elevate Ridurre gli intervalli di...

Страница 30: ...bbricante 1 Introducci n Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actualizaci n 2021 05 10 Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utilizar el producto y respete las indicaciones de seg...

Страница 31: ...rte inferior de la pleti na 7 1 Tope de extensi n 6 17Y90 6 8 1 Casquillo separador 17Y17 3 1x6x2 1 9 2 Bul n pasador 17Y93 6x5xM4 Componentes incluidos en el suministro de 17K45 17K46 v ase fig 2 v a...

Страница 32: ...nsi n 17Y90 6 premontado 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 Componentes incluidos en el suministro de 17K45 17K46 v ase fig 5 Pos Canti dad unida des Denominaci n N mero de referencia 1 3 Tope de extensi n 17...

Страница 33: ...as sobre posibles riesgos de accidentes y lesio nes AVISO Advertencias sobre posibles da os t cnicos 4 2 Indicaciones de seguridad PRECAUCI N Sobrecarga de las piezas de soporte Lesiones debidas a alt...

Страница 34: ...recomendaci n relativa al mantenimiento AVISO Sobrecarga t rmica del producto Da os debidos a un tratamiento t rmico inadecuado No someta el producto a tratamientos t rmicos a temperaturas superio re...

Страница 35: ...mientas necesarias tornillo de banco 2 grifas 711S lijadora destornillador Loctite 241 1 Afloje el tornillo de articulaci n y desmonte la articulaci n 2 Utilice las grifas 711S para trabar la pletina...

Страница 36: ...stufas o radiadores 7 Mantenimiento INFORMACI N Dependiendo del paciente es posible que el producto se vea someti do a una carga elevada Reduzca los intervalos de mantenimiento de acuerdo con las carg...

Страница 37: ...de la CE puede descargarse en el sitio web del fabricante 1 Pref cio Portugu s INFORMA O Data da ltima atualiza o 2021 05 10 Leia este documento atentamente antes de utilizar o produto e observe as in...

Страница 38: ...tala 7 1 Batente de extens o 6 17Y90 6 8 1 Bucha distanciadora 17Y17 3 1x6x2 1 9 2 Parafuso passador 17Y93 6x5xM4 Material fornecido 17K45 17K46 veja a fig 2 veja a fig 3 Pos Quanti dade Unida de Desi...

Страница 39: ...10 17Y90 20 17Y90 30 2 3 Batente de flex o 17Y91 0 17Y91 60 17Y91 80 17Y91 100 pr montado 3 Uso previsto 3 1 Finalidade As articula es da rtese para joelho devem ser empregadas exclusiva mente aos pa...

Страница 40: ...mente para a rea de aplica o definida Caso o produto tenha sido exposto a cargas extremas por ex queda tome as medidas adequadas por ex reparo substitui o revis o pe lo servi o de assist ncia do fabri...

Страница 41: ...o ao manuseio incorreto Evite o armazenamento em caso de umidade ambiente condensante Evite o contato com meios abrasivos por ex areia poeira N o exponha o produto a temperaturas inferiores a 10 C e s...

Страница 42: ...ui o do batente O produto fornecido com o batente de extens o de 6 e o batente de fle x o de 100 pr montados 1 Soltar o parafuso e retir lo da parte central da articula o 2 Desmontar o batente 3 Inser...

Страница 43: ...ula o e retirar os parafusos passadores 2 Soltar e remover os parafusos de cabe a lenticular 3 Desmontar a parte central da articula o 4 Remover a bucha da tala e substitu la por uma nova bucha 5 Para...

Страница 44: ...t dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en de verantwoordelijke instantie in uw land Dat geldt met name bij een verslechtering van de gezondheidstoestand Bewaar dit document Deze...

Страница 45: ...denstuk 17Y92 5 4 Bolkopschroef 501S42 M3x6 6 2 Scharnierbout 501S32 M4x12x8 7 1 Onderstuk stang 8 1 Extensieaanslag 6 17Y90 6 9 2 Splitbout 17Y93 6x5xM4 Inhoud van de levering 17K43 17K47 zie afb 5 P...

Страница 46: ...ouwd is met de verschillende technieken materialen gereedschappen en machines 4 Veiligheid 4 1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen VOORZICHTIG Waarschuwing voor mogelijke ongevallen en le...

Страница 47: ...en beschadiging van het product Gebruik het product voor niet meer dan n pati nt Neem het onderhoudsadvies in acht LET OP Thermische overbelasting van het product Beschadiging door verkeerde thermisch...

Страница 48: ...hroef 2 zetijzers 711S schuurmachi ne schroevendraaier Loctite 241 1 Draai de scharnierbout los en demonteer het scharnier 2 Gebruik voor het aanpassen van de stang de zetijzers 711S 3 Klem een zetijz...

Страница 49: ...ze aan de lucht drogen Vermijd blootstelling aan directe hitte bijv de hitte van een kachel of radiator 7 Onderhoud INFORMATIE Het is mogelijk dat het product afhankelijk van de pati nt aan een zwaard...

Страница 50: ...fabrikant niet aansprakelijk 9 2 CE conformiteit Het product voldoet aan de eisen van richtlijn EU 2017 745 betreffende medische hulpmiddelen De CE conformiteitsverklaring kan op de website van de fa...

Страница 51: ...Skruv med kullrigt huvud 501S42 M3x6 5 2 Ledskruv 501S32 M4x12x8 6 1 Skenunderdel 7 1 Extensionsanslag 6 17Y90 6 8 1 Distansbussning 17Y17 3 1x6x2 1 9 2 Sprintbult 17Y93 6x5xM4 Leveransens inneh ll 1...

Страница 52: ...am lsenlig anv ndning 3 1 Avsedd anv ndning Ortoskn lederna ska endast anv ndas parvis f r ortosbehandling av den nedre extremiteten i kn ortoser eller helbensortoser 3 2 Indikationer Ortopediska sjuk...

Страница 53: ...er montering Skador till f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Monteringen f r endast utf ras av utbildad fackpersonal Observera anvisningarna f r inriktning och montering OBSERVERA Mekaniska...

Страница 54: ...kontakt med slip mnen t ex sand damm Uts tt inte produkten f r temperaturer under 10 C eller ver 60 C t ex bastu stark solstr lning torkning med v rmeelement 5 G ra klart f r anv ndning OBSERVERA Upp...

Страница 55: ...Ta ut anslaget 3 S tt det utbytta anslaget i ledens mittdel 4 Skruva in skruven i ledens mittdel B ttra korrosionsskyddet Polera eller sintra skenorna f r nnu b ttre korrosionsskydd Ottobock re komme...

Страница 56: ...juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 9 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna...

Страница 57: ...omponenter konstruktion Leveringsomfang 17K43 17K47 se ill 1 se ill 4 Pos M ngde stk Betegnelse Artikel id 1 1 Skinneoverdel 2 2 B sning 17Y17 6x8x2 3 1 Ledmellemdel 17Y127 4 3 Linseskrue 501S42 M3x6...

Страница 58: ...nvendelse 3 1 Anvendelsesform l Ortosekn leddene m udelukkende benyttes parvis til ortosebehandling af den nedre ekstremitet i kn ortoser eller helbensortoser 3 2 Indikationer Ortop diske sygdomme i d...

Страница 59: ...FORSIGTIG Forkert opbygning eller montering Tilskadekomst som f lge af funktions ndring eller svigt Monteringen m kun udf res af uddannet fagpersonale F lg opbygnings og monteringsanvisningerne FORSI...

Страница 60: ...nde medier f eks sand st v Uds t ikke produktet for temperaturer under 10 C og over 60 C f eks sauna for kraftigt sollys t rring p radiator 5 Indretning til brug FORSIGTIG Gentagen udl gning p det sam...

Страница 61: ...S t det udskiftede stop i ledmellemdelen 4 Skru skruen i ledmellemdelen Forbedring af korrosionsbeskyttelsen Til forbedring af korrosionsbeskyttelsen skal skinnerne poleres og sintres Ottobock anbefa...

Страница 62: ...t p g ldende brugerlands lovbe stemmelser og kan variere tilsvarende 9 1 Ansvar Fabrikanten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i overensstem melse med beskrivelserne og anvisningerne i det...

Страница 63: ...e 17K43 17K45 17K46 17K47 i rustfritt st l leveres i en st rrelse 2 2 Komponenter konstruksjon Leveringsomfang 17K43 17K47 se fig 1 se fig 4 Pos Antall stk Betegnelse Artikkelmerking 1 1 Skinneoverdel...

Страница 64: ...Antall stk Betegnelse Artikkelmerking 1 3 Ekstensjonsanslag 17Y90 6 formontert 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 2 3 Fleksjonsanslag 17Y91 0 17Y91 60 17Y91 80 17Y91 100 formontert 3 Forskriftsmessig bruk 3 1...

Страница 65: ...streme belastninger f eks grunnet fall m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskiftning kontroll ut f rt av produsentens kundeservice etc FORSIKTIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare f...

Страница 66: ...lsene Unng kontakt med slipende midler f eks sand st v Ikke utsett produktet for temperaturer under 10 C og over 60 C f eks badstue sterkt sollys t rking p radiator 5 Klargj ring til bruk FORSIKTIG Vi...

Страница 67: ...dtdel 2 Demonter anslaget 3 Sett det nye anslaget i leddets midtdel 4 Skru inn skruen i leddets midtdel Forbedre korrosjonsbeskyttelsen Forbedre korrosjonsbeskyttelsen ved polere eller sintre skinnen...

Страница 68: ...e deretter 9 1 Ansvar Produsenten p tar seg ansvar n r produktet blir brukt i samsvar med beskri velsene og anvisningene i dette dokumentet Produsenten p tar seg ikke an svar for skader som oppst r so...

Страница 69: ...tnej dost pne s w jednym rozmiarze 2 2 Podzespo y Konstrukcja Zakres dostawy 17K43 17K47 patrz ilustr 1 patrz ilustr 4 Poz Ilo szt Nazwa Oznaczenie artyku u 1 1 G rna cz szyny 2 2 Tuleja 17Y17 6x8x2 3...

Страница 70: ...1 3 Ogranicznik wyprostu 17Y90 6 wst pnie zamon towany 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 Zakres dostawy 17K45 17K46 patrz ilustr 5 Poz Ilo szt Nazwa Oznaczenie artyku u 1 3 Ogranicznik wyprostu 17Y90 6 wst p...

Страница 71: ...two 4 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych PRZESTROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 4 2 Wskaz...

Страница 72: ...jednego pacjenta Prosimy przestrzega zalece odno nie konserwacji NOTYFIKACJA Przeci enie termiczne produktu Uszkodzenie wskutek nieprawid owej obr bki termicznej Nie dokonywa adnej obr bki cieplnej p...

Страница 73: ...ACJA R wnoleg e wyr wnanie przegub w ortotycznych U y zestawu regulacyjnego 743R6 do umieszczania przegub w ortotycz nych na odlewie gipsowym Przygotowanie szyn Potrzebne narz dzia imad o 2 rozwieraki...

Страница 74: ...dukt przed zabru dzeniem 6 Czyszczenie Po kontakcie z wod s on chlorowan lub zawieraj c myd o lub w przy padku zabrudze przeguby ortotyczne musz by niezw ocznie wyczyszczo ne 1 Przeguby ortotyczne wyp...

Страница 75: ...ejszego dokumentu szczeg lnie spowodowane wskutek nieprawid owego stosowania lub niedo zwolonej zmiany produktu producent nie odpowiada 9 2 Zgodno z CE Produkt jest zgodny z wymogami rozporz dzenia UE...

Страница 76: ...t 1 l sd ezt az br t 4 T tel Mennyi s g Darab Megjel l s Cikkazonos t 1 1 S n fels r sz 2 2 Persely 17Y17 6x8x2 3 1 Csukl k z ps r sz 17Y127 4 3 Lencsefej csavar 501S42 M3x6 5 2 Csukl csavar 501S32 M...

Страница 77: ...17Y90 20 17Y90 30 Sz ll t si terjedelem 17K45 17K46 l sd ezt az br t 5 T tel Mennyi s g Darab Megjel l s Cikkazonos t 1 3 Ny jt s tk z 17Y90 6 el re felszerelt 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 2 3 Hajl t s...

Страница 78: ...oz s vagy vesztes g miatt A term ket kiz r lag az el rt alkalmaz si ter leten haszn lja Ha a term ket sz ls s ges terhel s rte pl zuhan s akkor gondos kodjon a sz ks ges int zked sek elv gz s r l pl e...

Страница 79: ...ncsol s szakszer tlen kezel s miatt Ker lje a lecsap d p r s k rnyezetben val t rol st Ker lje a d rzs l hat s k zegekkel val rintkez st pl homok por Ne tegye ki a term ket 10 C n l alacsonyabb s 60 C...

Страница 80: ...term k 6 os ny jt s tk z vel s 100 os hajl t s tk z vel van el szerelve 1 Oldja meg a csavart s vegye ki a csukl k z ps r sz b l 2 Szerelje ki az tk z t 3 A kicser lt tk z t szerelje be a csukl k z ps...

Страница 81: ...y jra 5 A v gs felszerel shez biztos tsa a csavark t st Loctite 241szerrel 8 rtalmatlan t s A term ket a nemzeti el r sok betart s val kell rtalmatlan tani 9 Jognyilatkozatok A jogi felt telek a felha...

Страница 82: ...mi Tento dokument uschovejte N vod k pou it obsahuje d le it informace pro zpracov n ortotick ch ko lenn ch kloub 17K43 17K45 17K46 a 17K47 2 Popis produktu 2 1 Dod van velikosti Ortotick klouby 17K43...

Страница 83: ...ub 501S32 M4x12x8 7 1 Doln d l dlahy 8 1 Exten n doraz 6 17Y90 6 9 2 Z vitov pouzdro 17Y93 6x5xM4 Rozsah dod vky 17K43 17K47 viz obr 5 Poz Mno stv ks N zev K d zbo 1 3 Exten n doraz 17Y90 6 p edmontov...

Страница 84: ...born person l je znal pou v n r zn ch technik materi l n stroj a za zen 4 Bezpe nost 4 1 V znam varovn ch symbol POZOR Varov n p ed mo n m nebezpe m nehody a poran n UPOZORN N Varov n p ed mo n m tech...

Страница 85: ...vat jen na jednom pacientovi Respektujte doporu en pro dr bu UPOZORN N Tepeln p et en produktu Po kozen vlivem nespr vn ho teplen ho zpracov n Neprov d jte dn tepeln zpracov n p i teplot nad 300 C P...

Страница 86: ...ti vu Oh b n dlah Pot ebn n ad sv r k 2 nakrucovac p ky 711S bruska roubo v k Loctite 241 1 Povolte kloubov roub a demontujte kloub 2 K oh b n dlahy pou ijte nakrucovac p ku 711S 3 Upn te nakrucovac p...

Страница 87: ...tepla nap s l n pece nebo topn ch t les 7 dr ba INFORMACE Produkt m e b t p padn vystaven zv en mu nam h n podle specifick ho typu pacienta Zkra te intervaly dr by podle p edpokl dan ho zat en U tohot...

Страница 88: ...ebov ch str nk ch v rob ce 1 ns z T rk e B LG Son g ncelleme tarihi 2021 05 10 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g venlik bil gilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y...

Страница 89: ...17Y17 3 1x6x2 1 9 2 Aks 17Y93 6x5xM4 Teslimat kapsam 17K45 17K46 bkz ek 2 bkz ek 3 Poz Miktar Adet Tan m r n i aretleri 1 1 Ray st par as 2 1 Fleksiyon dayana 100 17Y91 100 3 2 Yuva 17Y17 6x8x2 4 1 E...

Страница 90: ...ln zca ift halde kullan lmal d r 3 2 Endikasyonlar Alt ekstremitede ortopedik rahats zl klar Endikasyon doktor taraf ndan belirlenir 3 3 Kullan m mr r n usul ne uygun kullan m ve kurallara uygun monta...

Страница 91: ...hasar Fonksiyon de i ikli i veya kayb neticesinde yaralanmalar r nle zenli bir ekilde al n z r n fonksiyonu ve kullan labilirli i a s ndan kontrol ediniz r n fonksiyon de i ikliklerinde veya kay plar...

Страница 92: ...best hareket edebilir ya da aya kald ran ortez ayak bile i eklemleri ile ba lant l olarak kullan n Dorsal tamponlu ortez ayak bile i eklemleri ile kombine etme durumunda a nma artar B LG Ortez eklemle...

Страница 93: ...fazla olmayacak ekilde azami 150 C y r t lmelidir Koruma tertibat kullan m r n kirden korumak i in eklem koruyucusu kullan n 6 Temizleme Ortez eklemleri tuzlu klorlu veya sabunlu suyla temas ettikten...

Страница 94: ...lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 9 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa sorumludur Bu...

Страница 95: ...K43 17K47 1 4 1 1 2 2 17Y17 6x8x2 3 1 17Y127 4 3 501S42 M3x6 5 2 501S32 M4x12x8 6 1 7 1 6 17Y90 6 8 1 17Y17 3 1x6x2 1 9 2 17Y93 6x5xM4 17K45 17K46 2 3 1 1 2 1 100 17Y91 100 3 2 17Y17 6x8x2 4 1 17Y92 5...

Страница 96: ...17K45 17K46 2 3 7 1 8 1 6 17Y90 6 9 2 17Y93 6x5xM4 17K43 17K47 5 1 3 17Y90 6 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 17K45 17K46 5 1 3 17Y90 6 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 2 3 17Y91 0 17Y91 60 17Y91 80 17Y91 100 96...

Страница 97: ...3 3 1 3 2 3 3 3 3 4 4 4 1 4 2 97...

Страница 98: ...300 C 98...

Страница 99: ...10 C 60 C 5 743R6 2 711S Loctite 241 1 2 711S 3 4 5 6 10 mm 6 7 99...

Страница 100: ...8 Loctite 241 6 100 1 2 3 4 Ottobock 618T40 5 150 C 6 1 2 7 100...

Страница 101: ...633F7 1 2 3 4 5 Loctite 241 8 9 9 1 9 2 CE 2017 745 1 2021 05 10 101...

Страница 102: ...17K47 2 2 1 17K43 17K45 17K46 17K47 2 2 17K43 17K47 1 4 1 1 2 2 17Y17 6x8x2 3 1 17Y127 4 3 501S42 M3x6 5 2 501S32 M4x12x8 6 1 7 1 6 17Y90 6 8 1 17Y17 3 1x6x2 1 9 2 17Y93 6x5xM4 17K45 17K46 2 3 1 1 2 1...

Страница 103: ...2 4 1 17Y92 5 4 501S42 M3x6 6 2 501S32 M4x12x8 7 1 8 1 6 17Y90 6 9 2 17Y93 6x5xM4 17K43 17K47 5 1 3 17Y90 6 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 17K45 17K46 5 1 3 17Y90 6 17Y90 10 17Y90 20 17Y90 30 2 3 17Y91 0...

Страница 104: ...17K45 17K46 5 3 3 1 KAFO 3 2 3 3 3 3 4 4 4 1 4 2 104...

Страница 105: ...300 C 105...

Страница 106: ...10 C 60 C 5 743R6 106...

Страница 107: ...2 711S Loctite 241 1 2 711S 3 4 5 6 10 6 7 8 Loctite 241 6 100 1 2 3 4 Ottobock 618T40 5 150 C 6 1 107...

Страница 108: ...2 7 633F7 1 2 3 4 5 Loctite 241 8 9 9 1 108...

Страница 109: ...9 2 2017 745 CE 109...

Страница 110: ...110...

Страница 111: ...111...

Страница 112: ...647G1702 all_INT 02 2106 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: