Otto Bock 17AS5 Series Скачать руководство пользователя страница 54

Produktmärkning

Material

Aktivitetsgrad,

belastning

Max. kroppsvikt 

17AS5=L-13-CS
17AS5=R-13-CS 

Stål

hög aktivitet, bä­

rande

upp till

14 kg (30 lbs)

17AS5=L-16-A
17AS5=R-16-A 

Aluminium

låg aktivitet, ej

bärande

upp till

51 kg (112 lbs)

2.2 Komponenter/konstruktion (se bild 1)

Pos.

Kvanti­

tet

[st.]

Benämning

Reservdel

1

Gängstift 

x

2

Fjäder

x

3

Kula

x

4

Inskruvningskanal 

5

Ledöverdel

6

Ledskruv

x

7

Röd bricka

x

8

Bussning

x

9

Fotbygel, höger eller
vänster

x

10

Sprintbult

x

2.2.1 Reservdelar

17AS5=L-13-CS, 17AS5=R-13-CS/17AS5=L-16-A, 17AS5=R-16-A *)

Kvantitet

[st.]

Benämning

Artikelnummer

Servicesats

består av:

17AS=12

Ledskruv

501S32=M5X9X12

Röd bricka

507U5=10.6X7.4X1.5

Sprintbult

17Y93=M5X7X7.5

Bussning 

17Y17=10X4.5X7

Gängstift 

506G21=M6X19

1

Fjäder

513D83=1.6X7.6

1

Kula

509Y1=7.92

54

Содержание 17AS5 Series

Страница 1: ...ructions d utilisation 16 Istruzioni per l uso 24 Instrucciones de uso 31 Manual de utiliza o 38 Gebruiksaanwijzing 46 Bruksanvisning 53 Brugsanvisning 59 Bruksanvisning 66 K ytt ohje 73 N vod k pou i...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...eh rde Ihres Lan des Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwen dung des Orthesenkn chelgelenks 17AS5 2 Produktbeschreibung 2 1 Verf gbare Gr...

Страница 4: ...aus 17AS 12 Gelenkschraube 501S32 M5X9X12 Rote Scheibe 507U5 10 6X7 4X1 5 Splintbolzen 17Y93 M5X7X7 5 Buchse 17Y17 10X4 5X7 Gewindestift 506G21 M6X19 1 Feder 513D83 1 6X7 6 1 Kugel 509Y1 7 92 17AS5 L...

Страница 5: ...chpersonal vorgenommen werden Es wird vorausgesetzt dass das Fachpersonal im Umgang mit den unterschiedlichen Techniken Materialien Werkzeugen und Maschinen vertraut ist 4 Sicherheit 4 1 Bedeutung der...

Страница 6: ...esch digungen am Pro dukt Verwenden Sie das Produkt nur an einem Patienten Beachten Sie die Wartungsempfehlung HINWEIS Produkt wird falschen Umgebungsbedingungen ausgesetzt Besch digungen Verspr dung...

Страница 7: ...en im Bereich der Wade arbeiten Produkt vor Umwelteinfl ssen sch tzen Die Aluminiumschienen mit einer Schutzschicht versehen oder leicht po lieren Der verwendete Stahl kann rosten F r zus tzlichen Sch...

Страница 8: ...rt oder gef llt werden Befestigungsmaterial montieren Das Befestigungsmaterial montieren INFORMATION Dabei sicherstellen dass das Befestigungsmateri al den Verriegelungsmechanismus nicht behindert Ort...

Страница 9: ...rn Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Hersteller 9 Entsorgung Das Produkt gem den geltenden nationalen Vorschriften entsorgen 10 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen...

Страница 10: ...eep this document for your records These instructions for use provide you with important information on the use of the orthotic ankle joint 17AS5 2 Product description 2 1 Available sizes Upper lower...

Страница 11: ...nsisting of 17AS 12 Joint screw 501S32 M5X9X12 Red washer 507U5 10 6X7 4X1 5 Bearing nut 17Y93 M5X7X7 5 Bushing 17Y17 10X4 5X7 Set screw 506G21 M6X19 1 Spring 513D83 1 6X7 6 1 Ball bearing 509Y1 7 92...

Страница 12: ...ines and tools 4 Safety 4 1 Explanation of warning symbols CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warning regarding possible technical damage 4 2 Safety instructions CAU...

Страница 13: ...al conditions Damage brittleness or destruction due to improper handling Avoid storage in condensing ambient humidity Avoid contact with abrasive substances e g sand dust Do not expose the product to...

Страница 14: ...ction before handing it over to the patient The joint mechanism must be protected against dirt by a suitable protec tive device e g joint protectors to ensure proper functioning Bending bars Align the...

Страница 15: ...nspect the orthosis for damage daily paying special attention to the stops and bars Contact the qualified personnel promptly if changes are noted 7 Cleaning Promptly clean the product after contact wi...

Страница 16: ...0 2 CE conformity The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745 on medic al devices The CE declaration of conformity can be downloaded from the manufacturer s website 1 Avant propos Fra...

Страница 17: ...de l utilisateur 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS Acier Activit intense avec fonction portante jusqu 14 kg 30 lbs 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A Aluminium Faible activit sans fonction portante jusqu 51 kg 112...

Страница 18: ...dans le mat riau utilis pour la ferrure articul e sup rieure 3 Utilisation conforme 3 1 Usage pr vu Le produit est exclusivement destin l appareillage orth tique des membres inf rieurs N utilisez l ar...

Страница 19: ...lit Veuillez utiliser le produit uniquement dans le champ d application d fi ni Si le produit a t soumis des sollicitations extr mes par ex en cas de chute prenez les mesures n cessaires par ex r para...

Страница 20: ...ez tout contact avec des l ments abrasifs p ex le sable et la poussi re N exposez pas le produit des temp ratures inf rieures 10 C ou des temp ratures sup rieures 60 C p ex sauna fort rayonnement sola...

Страница 21: ...mentales Appliquez une couche de protection ou polissez l g rement les ferrures en aluminium L acier utilis peut rouiller Proc dez au rev tement ou repeignez le pro duit pour lui apporter une protecti...

Страница 22: ...s Montage des l ments de fixation Montez les l ments de fixation INFORMATION Assurez vous ce faisant que les l ments de fixa tion ne bloquent pas le m canisme de verrouillage Montage final de l articu...

Страница 23: ...t Si vous avez des doutes veuillez vous adresser au fabricant 9 Mise au rebut liminez le produit conform ment aux prescriptions nationales en vigueur 10 Informations l gales Toutes les conditions l ga...

Страница 24: ...resente documento Le istruzioni per l uso forniscono informazioni importanti sull utilizzo delle ar ticolazioni malleolari per ortesi 17AS4 da bambino e 17AS5 da adulto 2 Descrizione del prodotto 2 1...

Страница 25: ...5 R 16 A Quantit pezzo Denominazione Codice articolo Kit servizio assistenza composto di 17AS 12 Vite articolazione 501S32 M5X9X12 Rondella rossa 507U5 10 6X7 4X1 5 Bullone a coppiglia 17Y93 M5X7X7 5...

Страница 26: ...conforme e montato appropriatamente il prodotto progettato per una vita utile di 3 anni 3 5 Qualifica Il trattamento di un paziente con il prodotto deve essere effettuato esclusiva mente da personale...

Страница 27: ...l prodotto durante il lavoro Controllare il funzionamento e le possibilit di utilizzo del prodotto Non utilizzare pi il prodotto in caso di cambiamento o perdita di fun zionalit e farlo controllare da...

Страница 28: ...ponente sensibile ai cambiamenti di temperatura ad es componenti in plastica 5 Preparazione all uso Costruzione dell ortesi Scegliere i materiali adeguati per ridurre la sollecitazione da torsione sul...

Страница 29: ...atura per l allu minio di 150 C 302 F e per l acciaio di 300 C 572 F PERICOLO Con una levigatura e lucidatura molto intensa le aste possono raggiungere temperature superiori ai 100 C Far raffred dare...

Страница 30: ...escrive per il prodotto almeno un controllo ogni 6 mesi del funzionamento e del grado di usura Utilizzare solo il lubrificante speciale 633F7 Si pu ordinare il relativo kit di servizio per la manutenz...

Страница 31: ...forma segura P ngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el pro ducto o si surgiesen problemas Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su pa s cualquier incidente...

Страница 32: ...2 1 Resorte x 3 1 Bola x 4 1 Canal roscado 5 1 Parte superior de la arti culaci n 6 1 Tornillo de articulaci n x 7 1 Arandela roja x 8 1 Casquillo x 9 1 Estribo de pie izquierdo o derecho x 10 1 Bul n...

Страница 33: ...jas 3 2 Indicaciones En caso de par lisis parcial o completa de la musculatura de la pierna El m dico ser quien determine la indicaci n 3 3 Restricciones de uso El producto no es apropiado para realiz...

Страница 34: ...so de que el producto haya sido sometido a esfuerzos extremos p ej si ha sufrido una ca da PRECAUCI N Alineamiento montaje o ajuste incorrectos Riesgo de lesiones debido a alteraciones o fallos en el...

Страница 35: ...es a 60 C p ej saunas radiaci n solar extrema secado sobre ra diador AVISO Sobrecarga t rmica del producto Da os debidos a un tratamiento t rmico inadecuado No someta el aluminio a tratamientos t rmic...

Страница 36: ...dispositi vo de protecci n adecuado p ej protector de articulaci n para evitar que penetre suciedad con el fin de garantizar su funcionamiento Trabar las pletinas Disponga las pletinas con las grifas...

Страница 37: ...ada con Loctite 241 6 Indicaciones para el paciente Informe al paciente Controlar si la rtesis presenta da os Controle a diario si la rtesis presenta da os y preste especial atenci n a los topes amort...

Страница 38: ...orrespondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 10 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El...

Страница 39: ...das talas inferi or superior Largura espes sura das talas C digo do produto Material mm mm 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS A o 13 5 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A Alum nio 350 89 16 6 35 C digo do produto Mat...

Страница 40: ...Parafuso da articula o 501S32 M5X9X12 Arruela vermelha 507U5 10 6X7 4X1 5 Parafuso passador 17Y93 M5X7X7 5 Bucha 17Y17 10X4 5X7 Pino roscado 506G21 M6X19 1 Mola 513D83 1 6X7 6 1 Esfera 509Y1 7 92 17A...

Страница 41: ...com as diversas t cnicas materiais ferramentas e m quinas 4 Seguran a 4 1 Significado dos s mbolos de advert ncia CUIDADO Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e les es INDICA O Aviso sobre poten...

Страница 42: ...trui o devido ao manuseio incorreto Evite o armazenamento em caso de umidade ambiente condensante Evite o contato com meios abrasivos por ex areia poeira N o exponha o produto a temperaturas inferiore...

Страница 43: ...rujar Para uma prote o adicional e antes de entregar ao paciente providenciar uma cobertura para o produto ou pin t lo Para garantir o seu funcionamento necess rio proteger o mecanismo da articula o c...

Страница 44: ...az lo certificar se de que o material de fixa o n o est impedindo o mecanismo de travamento Efetuar a montagem final da articula o ort tica Utilizar lubrificante especial 633F7 para lubrificar o metal...

Страница 45: ...e 241 Em caso de d vida entre em contato com o fabricante 9 Elimina o Eliminar o produto de acordo com os regulamentos nacionais 10 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo d...

Страница 46: ...geldt met name bij een verslechtering van de gezondheidstoestand Bewaar dit document Deze gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over het gebruik van de orthese enkelscharnieren 17AS4 voor...

Страница 47: ...7AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A Aantal stuks Omschrijving Artikelnummer Serviceset bestaande uit 17AS 12 Scharnierbout 501S32 M5X9X12 Rode ring 507U5 10 6X7 4X1 5 Splitbout 17Y93...

Страница 48: ...3 5 Kwalificatie Het product mag alleen bij pati nten worden aangemeten door een daarvoor opgeleide vakspecialist Het is noodzakelijk dat de vakspecialist vertrouwd is met de verschillende technieken...

Страница 49: ...e daartoe zijn geautoriseerd VOORZICHTIG Overbelasting door gebruik voor meer dan n pati nt Gevaar voor verwonding functieverlies en beschadiging van het product Gebruik het product voor niet meer dan...

Страница 50: ...hargenummers in het pati ntdossier voor traceerbaarheid zoals volgens wettelijke productaansprakelijkheid is vereist Gebruik voor het correct uitlijnen van de orthesescharnieren de afstelad apter 743Y...

Страница 51: ...nen temperaturen van meer dan 100 C worden bereikt Laat de stangen langzaam aan de lucht afkoelen dompel ze niet koud water om ze af te koelen Boren in de scharnierstangen Er mogen gaten worden geboor...

Страница 52: ...tstaat Verkort in dit geval de onderhoudstermijnen in overeenstemming met de te verwachten belasting De fabrikant schrijft voor dat het product minimaal eens in de 6 maanden gecontroleerd moet worden...

Страница 53: ...r senaste uppdatering 2021 07 02 L s noga igenom detta dokument innan du b rjar anv nda produkten och beakta s kerhetsanvisningarna Instruera anv ndaren i hur man anv nder produkten p ett s kert s tt...

Страница 54: ...servdel 1 1 G ngstift x 2 1 Fj der x 3 1 Kula x 4 1 Inskruvningskanal 5 1 Led verdel 6 1 Ledskruv x 7 1 R d bricka x 8 1 Bussning x 9 1 Fotbygel h ger eller v nster x 10 1 Sprintbult x 2 2 1 Reservdel...

Страница 55: ...rlamning Indikationen fastst lls av l kare 3 3 Begr nsningar i anv ndningen Produkten r inte avsedd f r h ga belastningar exempelvis idrott tr d g rdsarbete lyft och transport av tunga f rem l som in...

Страница 56: ...f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet Anv nd inte produkten om n gon funktion har f r ndrats eller g tt...

Страница 57: ...rsla gen b r du f ra in delarna och partinumren i patientjournalen Anv nd justeringsadaptern 743Y57 f r att rikta in ortosleden korrekt Om du anv nder termoplast b r du arbeta med extra armeringar i o...

Страница 58: ...ra fasts ttningsmaterial Montera fasts ttningsmaterialet INFORMATION Se till att inte fasts ttningsmaterialet hindrar sp rrmekanismen Slutmontera ortosleden Fetta in metallen med specialsm rjmedel 633...

Страница 59: ...enlighet med de f reskrifter som g ller i ditt land 10 Juridisk information Alla juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 10 1 Ansvar Til...

Страница 60: ...r kan leveres vre nedre skinnel ngde Skinnebred de skinnetykkel se Produkt identifikation Materiale mm mm 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS St l 13 5 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A Aluminium 350 89 16 6 35 17AS4...

Страница 61: ...9X12 R d skive 507U5 10 6X7 4X1 5 Splitbolt 17Y93 M5X7X7 5 B sning 17Y17 10X4 5X7 Gevindstift 506G21 M6X19 1 Fjeder 513D83 1 6X7 6 1 Kugle 509Y1 7 92 17AS5 L 16 A 1 Fodb jle venstre 17AS16 L 14 CS 17A...

Страница 62: ...og maskiner 4 Sikkerhed 4 1 Advarselssymbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade BEM RK Advarsel om mulige tekniske skader 4 2 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Overbela...

Страница 63: ...rrekt h ndtering Undg opbevaring ved kondenserende omgivelsesfugtighed Undg kontakt med slibende medier f eks sand st v Uds t ikke produktet for temperaturer under 10 C og over 60 C f eks sauna for kr...

Страница 64: ...nden produktet leveres til pa tienten Beskyt ledmekanikken med egnede beskyttelsesanordninger f eks led beskyttere mod indtr ngning af snavs for at sikre dens funktion Bukning af skinne Tilpas skinner...

Страница 65: ...ion til patienten Kontroller ortosen for beskadigelser Kontroller ortosen dagligt for beskadigelser Stop og skinner skal kon trolleres s rligt omhyggeligt Hvis der konstateres ndringer skal det fagudd...

Страница 66: ...te dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er opst et ved tilsides ttelse af det te dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt n dring af produktet 10 2...

Страница 67: ...6 A 17AS5 R 16 A aluminium 350 89 16 6 35 Produktmerking Materiale Aktivitetsgrad belastning Maks kropps vekt 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS st l h y aktivitet b rende opptil 14 kg 30 lbs 17AS5 L 16 A 17...

Страница 68: ...m A og karbonst l CS er materialet som den vre leddskinnen er laget av 3 Forskriftsmessig bruk 3 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til ortoseutrustning av nedre ekstremi tet Bruk ortosel...

Страница 69: ...et Hvis produktet blir utsatt for ekstreme belastninger f eks grunnet fall m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskiftning kontroll ut f rt av produsentens kundeservice etc FORSIKTIG Feilakt...

Страница 70: ...r varmebehandlinger p over 150 C p aluminium Ikke utf r varmebehandlinger p over 300 C p st l eller rustfritt st l Ikke utf r varmebehandlinger p titan Fjern samtlige temperaturkritiske komponenter f...

Страница 71: ...t minimum si den overdreven b ying av skinnene kan f re til tap av fastheten og for tidlig brudd p skinnene Varmebehandling av skinner Alle skinnene er varmebehandlet Varm opp skinnene overhold derved...

Страница 72: ...r la det luftt rke Unng varmep virk ning f eks ovns eller radiatorvarme 8 Vedlikehold INFORMASJON Det er mulig at produktet hos enkelte brukere blir utsatt for kt belastning Forkort vedlikeholdsinterv...

Страница 73: ...Esipuhe Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen p iv m r 2021 07 02 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt ja noudata turvallisuusohjeita Perehdyt k ytt j tuotteen turvalliseen k ytt...

Страница 74: ...suus ei kantava Kork 51 kg 112 lbs 2 2 Rakenneosat rakenne katso kuva 1 Kohta M r kpl Nimi Varaosa 1 1 Kierretappi x 2 1 Jousi x 3 1 Kuula x 4 1 Ruuvikanava 5 1 Nivelen yl osa 6 1 Nivelruuvi x 7 1 Pun...

Страница 75: ...sihoitoon Ortoosinivelt on k ytett v vain pareittain 3 2 Indikaatiot Jalkalihasten osittaisen tai t ydellisen halvauksen kyseess ollessa L k ri toteaa indikaation 3 3 K ytt rajoitukset Tuote ei sovell...

Страница 76: ...nus kokoonpano tai s t Loukkaantumisvaara toimintojen muuttumisen tai heikkenemisen seurauk sena Asennus s t ja huoltot iden suorittaminen on sallittua vain valtuute tun ammattitaitoisen henkil st n t...

Страница 77: ...a ter ksen tai ruostumattoman ter ksen l mp k sittely yli 300 C ssa l suorita titaanin l mp k sittely Poista ennen l mp k sittely kaikki l mp huonosti kest v t kompo nentit esim muoviosat HUOMAUTUS Tu...

Страница 78: ...aiseen rikkoutumiseen Kiskojen l mp k sittely Kaikki kiskot ovat l mp k siteltyj Noudata kiskojen l mmityksess l mp tilaraja arvoa jotka ovat alumiinil le 150 C 302 F ja ter kselle 300 C 572 F VAARA K...

Страница 79: ...nt n tuotteen toiminta ja kulumi nen on tarkastettava 6 kuukauden v lein K yt vain erikoisvoiteluainetta 633F7 Tuotteen huoltoa varten voidaan tilata asianmukainen huoltosarja Varaosat on lueteltu luv...

Страница 80: ...e Ka dou z va nou ne douc p hodu v souvislosti s produktem zejm na zhor en zdravotn ho stavu ohlaste v robci a p slu n mu org nu ve va zemi Tento dokument uschovejte N vod k pou it obsahuje d le it in...

Страница 81: ...CS 17AS5 R 13 CS 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A Mno stv ks N zev K d zbo Servisn sada sest vaj c z 17AS 12 roub kloubu 501S32 M5X9X12 erven podlo ka 507U5 10 6X7 4X1 5 Z vitov pouzdro 17Y93 M5X7X7 5 Pouzdr...

Страница 82: ...pro provozn ivotnost 3 let 3 5 Kvalifikace Protetick vybaven pacienta t mto produktem sm prov d t pouze kvalifiko van odborn person l P edpokl d se e odborn person l je znal pou v n r zn ch technik m...

Страница 83: ...on lem POZOR Nadm rn nam h n v d sledku pou it na v ce ne jednom pacien tovi Nebezpe a ztr ta funkce a tak po kozen produktu Produkt by se m l pou vat jen na jednom pacientovi Respektujte doporu en pr...

Страница 84: ...ortotick ch kloub pou ijte adjusta n adapt ry 743Y57 P i pou it termoplastu pracujte s dodate n m armov n m v oblasti l tka Ochrana v robku p ed vlivy prost ed P ekryjte hlin kov dlahy ochrannou vrst...

Страница 85: ...nt upev ovac ho materi lu Namontujte upev ovac materi l INFORMACE P itom zajist te aby upev ovac materi l nebr nil funkci mechanizmu uz v ru Koncov mont ortotick ho kloubu K maz n kovu pou vejte speci...

Страница 86: ...ku prov d jte v souladu s platn mi m stn mi p edpisy 10 Pr vn ustanoven V echny pr vn podm nky podl haj pr vu dan ho st tu u ivatele a mohou se odpov daj c m rou li it 10 1 Odpov dnost za v robek V ro...

Страница 87: ...roizvoda 2 1 Raspolo ive veli ine Duljina gor nje donje ipke irina ipke debljina ipke Oznaka proizvoda Materijal mm mm 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS elik 13 5 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A aluminij 350 89 1...

Страница 88: ...5 10 6X7 4X1 5 svornjak za rascjepku 17Y93 M5X7X7 5 ahura 17Y17 10X4 5X7 zati ni vijak 506G21 M6X19 1 opruga 513D83 1 6X7 6 1 kugla 509Y1 7 92 17AS5 L 16 A 1 oslonac za stopalo lijevo 17AS16 L 14 CS 1...

Страница 89: ...i strojevima 4 Sigurnost 4 1 Zna enje simbola upozorenja OPREZ Upozorenje na mogu e opasnosti od nezgoda i ozljeda NAPOMENA Upozorenje na mogu a tehni ka o te enja 4 2 Sigurnosne napomene OPREZ Preop...

Страница 90: ...kladi tenje u uvjetima kada se kondenzira vlaga iz okoline Izbjegavajte kontakt s abrazivnim medijima npr pijeskom pra inom Proizvod nemojte izlagati temperaturama ni im od 10 C i vi im od 60 C npr u...

Страница 91: ...ikom za zglob za za titu od prodora prljav tine kako bi se osigurala funkcija Savijanje vodilica Vodilice savijte polugama za savijanje i pritom zglobne glave ne izla ite optere enju na savijanje Radi...

Страница 92: ...rajte pacijenta Provjera o te enja na ortozi Svakodnevno provjeravajte je li ortoza o te ena a pritom posebno pazite na grani nike i vodilice Ako uo ite promjene odmah se obratite stru nom osoblju 7 i...

Страница 93: ...umenta Proizvo a ne odgovara za tete nastale nepridr avanjem uputa iz ovog dokumenta a pogotovo ne za one nastale ne propisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 10 2 Izjava o sukladnosti z...

Страница 94: ...enie v robku Materi l Stupe aktivity za a enie Max telesn hmotnos 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS Oce vysok aktivita nes ce do 14 kg 30 lbs 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A Hlin k n zka aktivita nie nes ce do 5...

Страница 95: ...vo 17AS16 R 14 CS Rozdiel medzi hlin kom A a uhl kovou oce ou CS je pou it materi l hornej k bovej v stu e 3 Pou itie v s lade s ur en m 3 1 el pou itia V robok sa smie pou va v hradne na ortetick vyb...

Страница 96: ...m rozsahu pou itia V pr pade e bol v robok vystaven extr mnym za a eniam napr v d sledku p du postarajte sa o vhodn opatrenia napr oprava v mena kontrola z kazn ckym servisom v robcu at POZOR Chybn st...

Страница 97: ...ystavujte teplot m pod 10 C a nad 60 C napr sauna nadmern slne n iarenie su enie na k ren UPOZORNENIE Nadmern termick za a enie v robku Po kodenie v d sledku neprimeran ho termick ho spracovania Na hl...

Страница 98: ...y k bov hlavice pritom nevystavujte za a eniu v ohybe Polomer ohybu mus by najmenej 20 mm Povolen rozsah ohybu je na v stu iach ozna en bodkovanou laserovou iarou v r mci tohto roz sahu nerozv dzajte...

Страница 99: ...o pri zne isteniach 1 V robok opl chnite istou sladkou vodou 2 V robok poutierajte utierkou alebo nechajte vysu i na vzduchu Zabr te priamemu p sobeniu tepla napr teplu z pece alebo vykurovacieho tele...

Страница 100: ...e V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen...

Страница 101: ...7AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS 13 5 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A 350 89 16 6 35 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS 14 30 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A 51 112 2 2 1 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 1 5 1 6 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 1...

Страница 102: ...13 CS 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A 17AS 12 501S32 M5X9X12 507U5 10 6X7 4X1 5 17Y93 M5X7X7 5 17Y17 10X4 5X7 506G21 M6X19 1 513D83 1 6X7 6 1 509Y1 7 92 17AS5 L 16 A 1 17AS16 L 14 CS 17AS5 R 16 A 1 17AS16 R...

Страница 103: ...3 4 3 3 5 4 4 1 4 2 103...

Страница 104: ...10 C 60 C 150 C 300 C 104...

Страница 105: ...5 743Y57 20 105...

Страница 106: ...150 C 302 F 300 C 572 F 100 C 633F7 Loctite 241 6 106...

Страница 107: ...7 1 2 8 6 633F7 Loctite 241 9 10 10 1 107...

Страница 108: ...017 745 CE 1 2021 07 02 17AS4 17AS5 2 2 1 mm mm 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS 13 5 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A 350 89 16 6 35 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS 14 kg 30 lbs 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A 51 kg 112 l...

Страница 109: ...x 10 1 x 2 2 1 17AS5 L 13 CS 17AS5 R 13 CS 17AS5 L 16 A 17AS5 R 16 A 17AS 12 501S32 M5X9X12 507U5 10 6X7 4X1 5 17Y93 M5X7X7 5 17Y17 10X4 5X7 506G21 M6X19 1 513D83 1 6X7 6 1 509Y1 7 92 17AS5 L 16 A 1...

Страница 110: ...3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 3 5 4 4 1 4 2 110...

Страница 111: ...10 C 60 C 150 C 300 C 111...

Страница 112: ...5 743Y57 20 mm 150 C 302 F 300 C 572 F 100 C 112...

Страница 113: ...633F7 Loctite 241 6 7 1 2 8 6 633F7 Loctite 241 9 10 10 1 113...

Страница 114: ...10 2 CE 2017 745 CE 114...

Страница 115: ...115...

Страница 116: ...647G1525 all_INT 02 2107 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Отзывы: