Otto Bock 10S18 40 Скачать руководство пользователя страница 23

Ottobock  |  23

10S18=40

1

2

Εισάγετε τον εγχυτεύμενο δακτύλιο (1) με το κάλυμμα (2). Η περιμε

-

τρική επιφάνεια του καλύμματος πρέπει να συναρμόζει με αυτή του 

στελέχους. Αφήστε την κόλλα να σκληρύνει.

6 Συναρμολόγηση εξαρτήματος προσαρμογής

3

4

Ξεβιδώστε το κάλυμμα. Βιδώστε το εξάρτημα προσαρμογής (3) με το 

κόντρα περικόχλιο (4). Σφίξτε το κόντρα περικόχλιο με δύναμη χεριού, 

χρησιμοποιώντας το ειδικό κλειδί 709Z9.

3

4

Υπόδειξη: Για τη διασφάλιση της σωστής συναρμολόγησης του ηλε

-

κτροκίνητου χεριού 2000, οι επίπεδες επιφάνειες του εξαρτήματος 

προσαρμογής (3) και του κόντρα περικοχλίου (4) πρέπει να βρίσκονται 

στο ίδιο ακριβώς επίπεδο.

Προσοχή: 

Σφίγγετε το κόντρα περικόχλιο μόνο με το ειδικό κλειδί 709Z9. Σε περίπτωση σύσφιγ

-

ξης σε μία μέγγενη ή π.χ. με ένα κλειδί σωλήνων, το κόντρα περικόχλιο μπορεί να 

υποστεί ζημία. 

Ευθύνη

Η Otto Bock Healthcare Products GmbH, καλούμενη στο εξής κατασκευαστής, αναλαμβάνει 

ευθύνη, εφόσον τηρούνται οι προκαθορισμένες υποδείξεις κατεργασίας και επεξεργασίας, οι 

οδηγίες φροντίδας και τα διαστήματα συντήρησης του προϊόντος. Ο κατασκευαστής επισημαίνει 

ρητώς ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με εγκεκριμένους από τον 

ίδιο συνδυασμούς εξαρτημάτων (βλ. οδηγίες χρήσης και καταλόγους). Ο κατασκευαστής δεν 

αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημίες, οι οποίες προκαλούνται από συνδυασμό εξαρτημάτων ή 

χρήση που δεν έχουν εγκριθεί από τον ίδιο. 

Содержание 10S18 40

Страница 1: ...chsanweisung 2 Instructions for use 4 Instructions d utilisation 6 Istruzioni per l uso 8 Instrucciones de uso 10 Manual de utiliza o 12 Gebruiksaanwijzing 14 Bruksanvisning 16 Brugsanvisning 18 Bruks...

Страница 2: ...bitte das entsprechende Sicher heitsdatenblatt 3 Lieferumfang 1 St Eingussring mit Abdeckung 4 St O Ring 1 St Adapterteil 1 St Kupferscheibe 1 St Kontermutter 1 St Kurzanleitung 4 Zubeh r 1 Stk Spezi...

Страница 3: ...ialschl ssel 709Z9 festziehen Beim Festziehen im Schraub stock oder z B mit einer Rohrzange kann die Kontermutter besch digt werden 7 Haftung Die Otto Bock Healthcare Products GmbH im Folgenden Herste...

Страница 4: ...et 3 Scope of delivery 1 pc Lamination ring with cover 4 pcs O ring 1 pc Adapter piece 1 pc Copper washer 1 pc Counter nut 1 pc Instructions for Use 4 Accessories 1 pc 709Z9 Special Tool 5 Gluing in t...

Страница 5: ...e 709Z9 Special Tool for tightening the counter nut The counter nut may become damaged when tightening in the vise or for example with pliers 7 Liability Otto Bock Healthcare Products GmbH hereafter r...

Страница 6: ...rrespondante 3 Contenu de la livraison 1 bague couler avec capuchon 4 joints toriques 1 adaptateur 1 rondelle de cuivre 1 contre crou 1 notice 4 Accessoires 1 cl sp ciale 709Z9 5 Collage de la bague c...

Страница 7: ...e 709Z9 Serrer le contre crou dans un tau ou par ex avec une cl serre tubes risquerait de l endommager 7 Responsabilit La responsabilit de la Soci t Otto Bock Healthcare Products GmbH ci apr s d nomm...

Страница 8: ...dati di sicurezza 3 Componenti forniti 1 anello di colata con rivestimento 4 pz anello ad O 1 adattatore 1 disco di rame 1 controdado 1 guida rapida 4 Accessori 1 chiave speciale 709Z9 5 Incollaggio...

Страница 9: ...sclusivamente l apposita chiave 709Z9 Se si effet tua il serraggio con una morsa o ad esempio con una pinza per tubi il controdado potrebbe danneggiarsi 7 Responsabilit Otto Bock Healthcare Products G...

Страница 10: ...seguridad correspondiente 3 Suministro 1 Ud Anillo laminado con tapa 4 Uds Anillo t rico 1 Ud Pieza de adaptaci n 1 Ud Arandela de cobre 1 Ud Contratuerca 1 Ud Instrucciones breves 4 Accesorios 1 Ud L...

Страница 11: ...a contratuerca exclusivamente con la llave especial 709Z9 Si se aprieta en un tornillo de banco o por ejemplo con una llave aprietatubos puede da arse la con tratuerca 7 Responsabilidad Otto Bock Heal...

Страница 12: ...a de dados de segu ran a correspondente 3 Pe as fornecidas 1 Anel de laminagem com cobertura 4 O Ring 1 Pe a de adapta o 1 Disco de cobre 1 Contra porca 1 Breve guia de instru es 4 Acess rios 1 Chave...

Страница 13: ...ve especial 709Z9 Ao apertar no torno ou por exem plo com uma chave de tubos a contra porca poder ser danificada 7 Responsabilidade A Otto Bock Healthcare Products GmbH adiante denominada fabricante a...

Страница 14: ...t betreffende veiligheidsinformatieblad 3 Inhoud levering 1 ingietring met afdichting 4 O ringen 1 adapter 1 koperen schijf 1 contramoer 1 verkorte handleiding 4 Accessoires 1 st speciale sleutel 709Z...

Страница 15: ...ciale sleutel 709Z9 vast Het vastdraaien in een bank schroef of bijvoorbeeld met een waterpomptang kan de contramoer beschadigen 7 Aansprakelijkheid Otto Bock Healthcare Products GmbH hierna te noemen...

Страница 16: ...arbeta 3 I leveransen 1 styck Ingjutningsring med lock 4 styck O ring 1 styck adapterdel 1 styck kopparskiva 1 styck stoppmutter 1 styck kort anvisning 4 Tillbeh r 1 styck Specialnyckel 709Z9 5 Limma...

Страница 17: ...rn f r endast dras t med specialnyckel 709Z9 Undvik tdragande i ett skruvst d eller t ex med en r rt ng Detta skulle kunna skada stoppmuttern 7 Ansvar Otto Bock Healthcare Products GmbH som i det f lj...

Страница 18: ...ilsvarende sikkerhedsdatablad l ses 3 Leveringsomfang 1 stk st bering med afd kning 4 stk O ring 1 stk adapterdel 1 stk kobberskive 1 stk kontram trik 1 stk kort vejledning 4 Tilbeh r 1 stk specialn g...

Страница 19: ...rikken m kun strammes med specialn glen 709Z9 Ved stramning i skruestik eller fx med en r rtang kan kontram trikken beskadiges 7 Ansvar Otto Bock Healthcare Products GmbH i f lgende n vnt producent er...

Страница 20: ...og herdepasta 617H14 skal tilh rende datablad leses 3 Leveringsomfang 1 stk st pering med kappe 4 stk O ring 1 stk adapterdel 1 stk kobberskive 1 stk kontramutter 1 stk kortfattet bruksanvisning 4 Til...

Страница 21: ...tteren med spesialn kkel 709Z9 Kontramutteren kan bli skadet dersom det brukes skrustikke eller f eks en r rtang for stramme kontramutteren 7 Ansvar Produsenten Otto Bock Healthcare Products GmbH vil...

Страница 22: ...22 Ottobock 10S18 40 02 11 2020 1 10S18 40 8E51 12K19 40 2 Orthocryl 636K18 1 617H14 3 1 4 1 1 1 1 4 1 709Z9 5 Orthocryl 636K18 1 2 617H14 627B4...

Страница 23: ...Ottobock 23 10S18 40 1 2 1 2 6 3 4 3 4 709Z9 3 4 2000 3 4 709Z9 7 Otto Bock Healthcare Products GmbH...

Страница 24: ...Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstra e 16 1110 Vienna Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottobock com www ottobock com Ottobock 647G408 all_INT 04 2011...

Отзывы: