background image

Español-7  |  

oster.com

Figura 7

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 

De

 h

orneaDo

 (v

er

 f

igUra

 6)

•   Acomode la comida sobre la rejilla de metal o sobre la bandeja de hornear.

•  

Fije la perilla a la función BAKE. Cuando el horno esté en el modo de horneado, ambos 

elementos de calefacción superiores e inferiores funcionarán, una vez que el contador de 

tiempo haya sido fijado.

•  Gire la perilla de control de temperatura a la posición deseada.
•  Fije la perilla del marcador de tiempo al tiempo deseado. 
NOTA: Los elementos de calefacción superior e inferior irán en ciclos de APAGADO a 

ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.
NOTA : Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe encender el marcador de tiempo 

pasado de la marca de 20 minutos para activar el marcador de tiempo de nuevo a la hora 

deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.

 

U

so

 

De

 

La

 f

UnCión

 

De

 h

orneaDo

 

Por

 C

onveCCión

 (v

er

 f

igUra

 7)

•  

Acomode la comida sobre la rejilla de metal o sobre la bandeja de hornear.

•   Fije la perilla a la función CONVECTION. Cuando el horno esté en el modo de horneado 

por convección, ambos elementos de calefacción superiores e inferiores funcionarán, una vez 

que el contador de tiempo haya sido fijado.

•  Gire la perilla de control de temperatura a la posición deseada.
•  Fije la perilla del marcador de tiempo al tiempo deseado. 
NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe encender marcador de tiempo 

pasado de la marca de 20 minutos para activar el marcador de tiempo de nuevo a la hora 

deseada. 

NOTA: Los elementos de calefacción superior e inferior irán en ciclos de APAGADO a 

ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión. 

Figura 6

Español-8  |  

oster.com

PREGUNTAS FREQUENTES ACERCA DE LA FUNCIÓN 
CONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN)

¿Qué es horneado por convección?

Respuesta: Dentro de su horno de mostrador existe un ventilador construido internamente que 

circula el aire caliente en la cámara del horno para calentar la comida mejor.

¿Cómo ajusto el tiempo de cocción para la función Convection Bake (horneado por convección)?

Respuesta: Por lo general, la Convección acortará el tiempo de cocción en un 30% pero varía 

con el tipo de comida. Se sugiere que utilice un tiempo de cocción más corto para comenzar y 

luego añada más tiempo si es necesario. 

¿Cuáles son los mejores alimentos a usar con la función Convection Bake?

Respuesta: Si bien un tiempo de cocción más corto es siempre deseable,  

las comidas horneadas en particular obtienen mayores beneficios de la cocción con convección 

puesto que el aire que circula mantienen la temperatura del horno consistente todo el tiempo. 

 

Uso de la Función Broil (Asar) Ajustable (Ver Figura 8)

•  Acomode la comida sobre la bandeja de hornear.
•   Cierre la puerta del horno hasta la primera muesca, dejando un espacio pequeño en la 

parte superior. Esto asegurará adecuado flujo de aire durante el ciclo de asado.

•   Fije la perilla a la función BROIL. Cuando el horno esté en el modo de asar, los elementos 

de calefacción superiores funcionarán, una vez que el contador de tiempo haya sido fijado.

•   Gire la perilla de control de temperatura hasta la posición de temperatura deseada.
•   Gire la perilla de tiempo hasta la posición del tiempo de cocción deseado. Voltee los 

alimentos a mitad del tiempo de cocción.

NOTA: Si el tiempo de cocción es menos de 20 minutos, debe girar el marcador de tiempo 

pasado de la marca de 20 minutos para activarlo y después gírelo de nuevo hasta el tiempo de 

cocción deseado.
NOTA: Los elementos de calor superiores se encenderán y apagarán para mantener la 

temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocinados, la rejilla de metal y la puerta pueden estar muy 

calientes, maneje con cuidado. No deje desatendida la unidad.

Figura 8

Содержание TSSTTVMAF1

Страница 1: ... Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2018 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Countertop Oven with Air Fryer Horno de Mostrador con Freidora de Aire Caliente User Manual Manual del usuario GCDS OST317542 SL P N 195143 Rev A Printed in China Impreso en China MODEL MODELO TSSTTVMAF1 Vis...

Страница 2: ...aterials other than manufacturers recommended accessories in this oven when not in use 19 Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic or any materials that may catch fire or melt 20 Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven 21 Empty the crumb tray after each use 22 The glass door is made of tempered g...

Страница 3: ...the Oven Door Step 1 Grab the center of the handle underhanded with fingertips See Figure 1 Step 2 Pull down the oven door carefully See Figure 2 CAUTION This appliance generates heat during use Do not touch hot surfaces Always use handles or knobs per above instructions English 3 oster com English 4 oster com Wire Rack Use for toasting baking and broiling needs Learning About Your Countertop Oven...

Страница 4: ... Fry Basket and position on top of the Baking Pan in the top rack position Set function to AIR FRY When in Air Fry mode the top heating elements and air fry fan will operate once the timer has been set Turn the Temperature Control Knob to the desired temperature Turn the Timer Knob to the desired time NOTE If cook time is less than 20 minutes you must turn Timer past the 20 minutes mark to engage ...

Страница 5: ...e very hot handle with care Do not leave the unit unattended Figure 6 FAQs About Convection Bake What is Convection Bake Answer In your Countertop Oven there is a built in fan that circulates the hot air in the oven chamber to better heat the food How do I adjust the time for Convection Bake Answer On average convection will shorten the cooking time by 30 but it varies by food It is suggested to g...

Страница 6: ...fore storing If storing the countertop oven for long periods of time make certain that the countertop oven is clean and free of food particles Store the countertop oven in a dry location such as on a table or countertop or cupboard shelf Other than the recommended cleaning no further user maintenance should be necessary Figure 9 Air Fry Cooking Chart Note The oven does not need to be pre heated fo...

Страница 7: ...nt will operate When toasting make sure the oven is not set to broil setting and temperature is set at 450º Heating elements do not stay ON Heating elements will cycle ON and OFF to maintain proper heat You may not see elements glowing Be certain that function is as desired Helpful Tips Troubleshooting English 12 oster com Recipes Garlic Parmesan Roasted Potatoes teaspoon dried rosemary 5 cloves g...

Страница 8: ...d conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center Further the warranty does not cover Acts of God such as...

Страница 9: ...icante 19 No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno de mostrador papel cartón plástico o cualquier material que pueda incendiarse o derretirse 20 No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno de mostrador con papel de aluminio Esto provocará un sobrecalentamiento del horno de mostrador Español 2 oster com 21 Vacíe la bandeja de migas después de cada uso 22 La puerta d...

Страница 10: ...rante el primer uso usted podría detectar un ligero olor y o humo Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente 5 minutos Si está usando su horno de mostrador por primera vez asegúrese de Retirar todos los adhesivos de la superficie del horno Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de la parte interior del horno de mostrador Limpie la rej...

Страница 11: ...r con aire caliente y colóquela encima de la bandeja de hornear en la posición de rejilla superior Fije la perilla a la función AIR FRY Cuando el horno esté en el modo de freír con aire caliente los elementos de calefacción superiores y el ventilador para freír con aire caliente funcionarán una vez que contador de tiempo haya sido fijado Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura d...

Страница 12: ...dor sin supervisión Figura 6 Español 8 oster com PREGUNTAS FREQUENTES ACERCA DE LA FUNCIÓN CONVECTION BAKE HORNEADO POR CONVECCIÓN Qué es horneado por convección Respuesta Dentro de su horno de mostrador existe un ventilador construido internamente que circula el aire caliente en la cámara del horno para calentar la comida mejor Cómo ajusto el tiempo de cocción para la función Convection Bake horn...

Страница 13: ...el aparato se enfríe por completo antes de almacenar Si guarda su horno por un largo tiempo asegúrese de que el horno esté limpio y libre de partículas de comidas Almacene el horno en una ubicación seca como sobre una mesa o tablero o repisa con puertas Además de las recomendaciones de limpieza no se requiere ningún mantenimiento adicional por parte del usuario Español 9 oster com Figura 9 Español...

Страница 14: ... función determina qué elemento calentador funcionará Cuando tueste verifique que el horno no esté en la graduación de de asar a la parrilla broil Los elementos calentadores no permanecen encendidos Los elementos calentadores se encenderán y se apagarán alternadamente para mantener el calor adecuado Puede que no vea que los elementos se iluminan Asegúrese de que se haya seleccionado la función des...

Страница 15: ...icar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a u...

Страница 16: ......

Отзывы: