background image

www.oster.com

www.oster.com

16

17

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA SOLO PARA USO 

DOMÉSTICO.

Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alternativo polarizado (una 

paleta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, 

como una función de seguridad, este enchufe encaja en la toma polarizada solo 

de una forma. Si el enchufe no se inserta completamente en la toma de corriente, 

invierta el enchufe. Si aun no encaja, contacte a un electricista calificado.
NO INTENTE IGNORAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD

USO DE CABLE DE EXTENSIÓN 

Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse 

o tropezar con un cable más extenso. Si se utiliza con cuidado, puede emplearse 

un cable de extensión. En caso de utilizar un cable de extensión, la capacidad 

eléctrica del cable debe ser al menos igual que la capacidad eléctrica nominal  

del electrodoméstico. El cable de extensión debe instalarse de modo que 

no cuelgue de la mesada o mesa donde pueda ser jalado por niños o pueda 

ocasionar tropiezos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Gracias 

por adquirir la Procesadora de Alimentos con 14 Elementos 

OSTER®. Antes de utilizar este producto por primera vez, por favor lea  
estas instrucciones y consérvelas para referencia futura. Preste especial 
atención a las Instrucciones de Seguridad. Por favor lea las declaraciones 
de garantía y mantenimiento del producto. Para obtener más información 
sobre los productos OSTER®, por favor visite www.oster.com o llámenos  
al 1-800-334-0759.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas, 

incluyendo las siguientes: 

1. 

 Lea estas instrucciones antes de usar, y guárdelas para futuras 

referencias.

2.   Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la base ni el cable eléctrico de la 

procesadora de alimentos en agua o cualquier otro líquido. Ello podría ocasionar lesiones personales 

o daños al producto.

3.   Se requiere supervisión cuando el electrodoméstico se utiliza cerca de niños.
4.   Apague la unidad y desenchufe del tomacorriente para desconectar el artefacto, antes de colocar o 

retirar piezas, antes de colocar o retirar piezas o antes de limpiarlo.

5.   No toque las piezas móviles.
6.   No utilice la procesadora de alimentos si el cable de alimentación o el enchufe está dañado,  

si el electrodoméstico no funciona correctamente, se ha caído o presenta algún tipo de daño.  

Para la inspección, reparación o ajuste mecánico, recurra al centro de mantenimiento  

autorizado más cercano.

7.   El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante puede ocasionar incendios, 

descargas eléctricas o lesiones.

8.    No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada o esté en contacto con  

superficies calientes. 

9.   No utilice la procesadora de alimentos si alguna pieza está dañada.

10.   No utilice el electrodoméstico en el exterior o para fines comerciales.
11.   Cuando procese alimentos, mantenga las manos y los utensilios alejados de los discos o las 

cuchillas móviles para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la procesadora  

de alimentos. Puede utilizarse un raspador pero solo cuando la procesadora de alimentos no esté 

en funcionamiento.

12.   El disco y las cuchillas son filosas. Manipule con cuidado.
13.   Para reducir el riesgo de lesiones a personas, nunca coloque la cuchilla para picar sobre la base del 

motor sin haber cerrado el recipiente apropiadamente.

14.   segúrese de que la tapa del recipiente esté trabada de modo seguro cuando utilice el electrodoméstico.

Asegúrese que el motor, la cuchilla circular y/o de picar se hayan detenido completamente antes de 

retirar la tapa.

15.   Nunca coloque alimentos en el vertedor de alimentos manualmente; siempre utilice el  

empujador de alimentos.

16.   Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF después de cada uso.
17.   Este artefacto está diseñado para uso casero únicamente, no para uso comercial o industrial. Su uso 

con cualquier otra intención anulará la garantía.

18.  No intente anular el mecanismo de bloqueo de la tapa.
19.  Para reducir riesgos de incendio o descargas eléctricas, no intente retirar la cubierta inferior de la 

unidad. Adentro no tiene piezas que puedan servir. La reparación debe ser efectuada únicamente por 

personal autorizado y calificado.

FPSTFP4263-DFL_13ESM1.indd   16-17

12/13/12   4:09 PM

Содержание FPSTFP4263-DFL

Страница 1: ...ss as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc is a subsidiary of Jarden Corporation NYSE JAH Para preguntas sobre los productos llame Jarden Customer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2013 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de ...

Страница 2: ...ethefoodpusher 16 BesuretoturnswitchtoOFFpositionaftereachuse 17 Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly notforcommercialorindustrialuse Usefor anythingotherthanintendedwillvoidtheguarantee 18 Donotattempttodefeatthecoverinterlockmechanism 19 Toreducetheriskoffireorelectricshock donotattempttoremovethebottomcoveroftheunit Therearenoserviceablepartsinside Repairshouldonlybedonebyauthorizedservic...

Страница 3: ...dding use high speed When using chopping blade use lower speed to control size of chopped food Before Using Your Oster Food Processor When unpacking the product and removing packing material handle the chopping blade and slice shred discs carefully they are very sharp Wash all parts except the Base in hot soapy water Rinse them dry These parts can also be placed in the dishwasher Be sure to read t...

Страница 4: ... the bowl does not lock onto the base How to Lock the Cover Place the cover onto the bowl Align the UNLOCK mark on the cover and the UNLOCK mark on the bowl as illustrated in Figure 2 Twist the cover counter clockwise towards the LOCK until it clicks onto the bowl The LOCK mark on the cover should now align with the LOCK mark on the bowl NOTE When the cover is locked into position the safety mecha...

Страница 5: ... when handling How to Chop Using the Small Work Bowl Do not use slice shred disc with small work bowl NOTE Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use Never use hand to push food into processor Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a time 1 Lock the large bowl onto base See How to assemble the large bowl 2 Insert Small work bowl into large work bowl and twi...

Страница 6: ...can be processed in the bowl 2 Be sure to process small amounts of liquids 2 cups or less at a time Larger amounts may leak from the bowl How to Slice or Shred Using the Large Work Bowl NOTE Make sure the unit is turned OFF and unplugged before use Never use hand to push food into processor Do not use the processor continuously for more than 3 minutes at a time Processing Large Amounts of Food 1 L...

Страница 7: ...l cup of cooking liquid per cup of food Pulse to finely chop then process continuously to puree Strawberries pureed 2 cups 500ml Hull and halve large berries Add to bowl and pulse to chop Process continuously to puree Tomatoes chopped 4 medium Quarter tomatoes Add up to 4 and pulse to desired size Care Cleaning NOTE Do not attempt to sharpen the cutting edges of the chopping blade or the reversibl...

Страница 8: ...This guarantee gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from province to province state to state or jurisdiction to jurisdiction How to Obtain Satisfaction Guarantee Service In the U S A If you have any question regarding this guarantee or would like to obtain guarantee service please call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided t...

Страница 9: ...upervisióncuandoelelectrodomésticoseutilizacercadeniños 4 Apaguelaunidadydesenchufedeltomacorrienteparadesconectarelartefacto antesdecolocaro retirarpiezas antesdecolocaroretirarpiezasoantesdelimpiarlo 5 Notoquelaspiezasmóviles 6 No utilice la procesadora de alimentos si el cable de alimentación o el enchufe está dañado si el electrodoméstico no funciona correctamente se ha caído o presenta algún ...

Страница 10: ...otón es presionado la unidad opera continuamente a una velocidad alta hasta que se apriete el botón de Off 4 Apagado Cuando no se utiliza la procesadora siempre debe estar en la posición de Apagado Off NOTE When slicing or shredding use high speed When using chopping blade use lower speed to control size of chopped food Antes De Utilizar Su Procesadora De Alimentos Oster Cuando desempaque el produ...

Страница 11: ...l recipiente No intente hacer funcionar la unidad sin la tapa del recipiente el recipiente y la tapa del vertedor de alimentos colocados correctamente en su lugar Asegúrese de que la base esté en una superficie plana seca y limpia antes de comenzar a utilizar la procesadora NOTA Antes de comenzar POR FAVOR ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO Cómo Colocar el Recipiente Grand...

Страница 12: ...a Masa Usando el Recipiente Pequeño No use el disco de rebanar desmenuzar con el recipiente pequeño NOTA Asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada antes de utilizarla Nunca coloque alimentos en la procesadora con la mano No utilice la procesadora continuamente por más de 3 minutos por vez 1 Trabe el recipiente grande en la base Vea Cómo colocar el recipiente grande 2 Inserte el recipi...

Страница 13: ...GADA y desenchufada antes de utilizarla Nunca coloque alimentos en la procesadora con la mano No utilice la procesadora continuamente por más de 3 minutos por vez 1 Trabe el recipiente en la base Vea Cómo colocar el recipiente 2 Deslice el Vástago del Disco en la guía central de la base Con el lado deseado hacia arriba según si desea rebanar o rallar coloque el disco para rebanar rallar en el vást...

Страница 14: ... Hasta 5 rebanadas Cortar rebanadas de pan fresco o duro en trozos de 1 2 pulgadas 3 75 5cm Agregar al recipiente y procesar hasta obtener migas finas Migas de galletas dulces saladas Hasta 5 tazas 1 250ml Utilizar galletas Graham de chocolate o vainilla Partir las galletas en trozos de 11 2 2 pulgadas 3 75 5cm Agregar al recipiente y procesar hasta obtener migas finas Arándanos picados 3 tazas 75...

Страница 15: ...satisfactoria En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 334 0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 667 8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le ...

Страница 16: ...I want to receive special offers and promotions from Jarden Consumer Solutions Street Apt No City State ZIP Code E mail Address Last Name Initial Married Single 2 Your Date of Birth 3 Marital Status 4 Date of Purchase Month Month Day Year Year 5 Model Number 6 Name of Store Where Purchased 5 Year Satisfaction Guarantee see instructional manual for details IMPORTANT Please complete and return withi...

Отзывы: