background image

14

13

Modelos con enchufes polarizados

INSTRUCCIONES DEL CABLE ELÉCTRICO: 

Se proporciona un cable corto de suministro de energía o un cable de electricidad que 

se desconecta para reducir los riesgos que resultan al enredarse o tropezarse con un 

cable más largo. Se encuentran disponibles cordones de extensión o cables eléctricos 

desmontables más largos que pueden usarse si se tiene cuidado. Si se usa un cable de 

extensión o un cable de desconexión inmediata:

a.  La calificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser 

al menos tan alta como la clasificación eléctrica del aparato;

b.  El cable debe colocarse de modo que no cuelgue del tope o de la mesa donde los 

niños puedan tirar de él o tropezarse involuntariamente; y

c.  Si el electrodoméstico es de tipo con conexión a tierra, el juego de cables o el cable de 

extensión deben ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra.

No hale, ni tuerza, ni abuse del cable eléctrico.

NOTAS 

1.  Algunas superficies de topes y mesas no están diseñadas para soportar el calor 

prolongado generado por ciertos electrodomésticos. No coloque la unidad calentada 

sobre una mesa de madera. Recomendamos colocar un protector térmico o un trébede 

debajo de su artefacto para evitar posibles daños a la superficie.

2.  Durante el uso inicial de este aparato, puede detectarse un poco de humo y / u olor. 

Esto es normal y debería desaparecer después de algunos usos.

Para asegurarse de que los alimentos se cocinen correctamente, coloque la rejilla de 

cocción en la canasta de cocción. No utilice la Freidora de Aire sin la rejilla de cocción.

1. 

Indicador de Encendido y de 

Funcionamiento

2. 

Perilla de control de tiempo

3. 

Perilla de control de 

temperatura

4. 

Bandeja de cocción

5. 

Rejilla de cocción extraíble

6. Manilla
7. 

Protección del ventilador de 

calefacción

piezas

ENCHUFE POLARIZADO

Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (un 

contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas, como una función de seguridad, este 

enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente 

polarizado solo de una forma. Si el enchufe no se inserta completamente en el 

tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, consulte a un electricista 

calificado. No intente ignorar esta medida de seguridad ni modificar el enchufe en 

forma alguna. Si el enchufe se inserta holgadamente en el tomacorriente de corriente 

alterna o si el tomacorriente de corriente alterna se siente caliente, no use ese 

tomacorriente.

1

2

3

5

4

6

7

CKSTAF40M_CKSTAF40M_CKSTAF40M_20SEM1 (LA).indd   13-14

11/2/20   3:33 PM

Содержание CKSTAF40M Series

Страница 1: ...L INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ELAPARATO CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 60 Hz 127 V 1 500 W CONTENIDO 1 PIEZA Características eléctricas de los modelos de la serie Electric characteristics of series models Voltaje Voltage Frecuencia Frequency Potencia Power 120 V 60 Hz 1 500 W 127 V 60 Hz 1 500 W 220 V 50 60 Hz 1 260 W 220 V 50 Hz 1 260 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra e...

Страница 2: ...nvolved 5 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning To disconnect turn timer knob to ZERO then unplug power cord from outlet 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Do not attempt to repla...

Страница 3: ...out rubbing Finally dry the surface with a dry cloth Now the Air Fryer is ready to be used guide to oils and fats Using your Air Fryer to cook food will help you to reduce the amount of oil needed in some recipes which may benefit your diet The table below lists some of the more widely available popular oils All of them can be used in your Air Fryer However for best results we recommend Vegetable ...

Страница 4: ...minutes 7 When the food is ready carefully pull the cooking basket from the air fryer and empty food into serving bowl or plate Be careful that the cooking tray does not come loose For larger more fragile items use tongs to lift the food out of the basket 8 Do not use metallic utensils to take food residues out from the cooking tray or the cooking basket 9 Use heat resistant non metallic utensils ...

Страница 5: ...nbeam dealers service centers or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter modify or any way change the terms and conditions of this warranty This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repai...

Страница 6: ... a que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo 6 No utilice un producto que tenga un cables o enchufes dañado o después de presentar un problema de funcionamiento o que se haya dañado de manera alguna Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado de Oster para que lo examinen reparen o ajusten 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante ...

Страница 7: ...ctor térmico o un trébede debajo de su artefacto para evitar posibles daños a la superficie 2 Durante el uso inicial de este aparato puede detectarse un poco de humo y u olor Esto es normal y debería desaparecer después de algunos usos Para asegurarse de que los alimentos se cocinen correctamente coloque la rejilla de cocción en la canasta de cocción No utilice la Freidora de Aire sin la rejilla d...

Страница 8: ...osición deseada 3 Para encender la Freidora de Aire gira la perilla de control de tiempo a la posición deseada Las luces de encendido y de en funcionamiento se encenderán Nota Para obtener los mejores resultados adiciona 3 a 5 minutos para precalentar antes de colocar la comida en la Freidora de Aire 4 Usa la manilla para retirar la bandeja de cocción de la Freidora de Aire Asegúrese de que la rej...

Страница 9: ...aceite 1 Pizza congelada 6 8 200 Hamburguesa de pavo congelada 10 12 cocción a 3 4 13 15 bien cocida 200 Gire una vez Hamburguesa de res congelada 8 10 cocción a 3 4 11 13 bien cocida 200 Gire una vez Nuggets de pollo congelados 200 Posicione en la bandeja en una capa uniforme Pechuga de pollo fresca 16 20 200 Lave y seque antes de cocinar 1 Muslo de pollo fresca 20 25 200 Lave y seque antes de co...

Страница 10: ...ía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada Sunbeam queda exenta de todas otras garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra uso o mal uso del producto o por la impo...

Отзывы: