background image

Español - 1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, se deben seguir  

siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos eléctricos, incluyendo las siguientes: 

1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HERVIDOR ELÉCTRICO.

2.  NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el artefacto, incluyendo la base de  

alimentación, en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Desenchufe la base de alimentación del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de colocarla 

nuevamente en su lugar y de limpiarla. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar piezas y antes 

de limpiar el electrodoméstico.

5.  NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después de que el 

artefacto haya presentado fallas, o haya sufrido cualquier otro daño. Lleve el artefacto al Centro de 

Servicio Autorizado Oster

®

 más cercano para su inspección, reparación o ajuste.

6.  El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante puede ocasionar incendios, descargas 

eléctricas o lesiones personales.

7.  NO utilice en exteriores.

8.  NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la mesada ni que entre en contacto con 

superficies calientes.

9.  NO coloque este artefacto cerca o sobre un quemador caliente, ya sea de gas o eléctrico, ni dentro 

de un horno caliente.

10.  Precaucion extrema debe tenerse cuando maneje o mueva el hervidor y cuando sirva el liquido 

caliente del hervidor.

11.  Asegúrese de que el hervidor esté debidamente colocado en la base de alimentación antes de  

enchufarlo a la pared o encenderla. Para desconectarlo, saque el enchufe del tomacorriente.

12.  Retire el hervidor de su base antes de llenar o servir. No intente mover el hervidor de su base hasta 

que este apagado, manual o automaticamente.

13.  Saque el hervidor de la base de alimentación antes de llenarlo o utilizarlo para verter. NO intente sacar el 

hervidor de la base de alimentación hasta que esté apagado, ya sea por acción manual o automática.

14.  Utilice el hervidor únicamente con su respectiva base de alimentación, y viceversa. 

15.  NO utilice este producto para otros fines distintos a los recomendados.

16.  Coloque sobre una superficie plana y nivelada para evitar interrumpir el flujo de aire por debajo  

del electrodoméstico.

17.  Debe emplearse extrema precaución al manipular o mover el hervidor y al utilizarlo para servir  

agua hirviendo. 

18.  Si se abre la tapa durante el ciclo de hervido pueden producirse quemaduras por vapor.

19.  NO TOQUE la placa calentadora durante el uso de su artefacto o cuando termine de usarlo, ni 

despues de haberlo apagado o desconectado del tomacorriente, la placa calentadora puede estar 

caliente despues de su uso, espere a que se enfrie antes de tocarla.

20.  Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y  

conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o 

instruido en el uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para  

cerciorarse de que no jueguen con el artefacto eléctrico.

21.  Manipule la unidad con cuidado para evitar la rotura del vidrio.

22.  Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños utilicen cualquier 

electrodoméstico o estén cerca de él.

23.  Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o en aplicaciones similares tales como: áreas 

de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros  ambientes de trabajo, Casas de campo, granjas, 

por clientes de hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en ambientes de 

hospederías, dormitorio o comedor. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание BVSTKT8980

Страница 1: ...E VIDRIO CON CONTROL DE TEMPERATURA DIGITAL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual DIGITAL ELECTRIC GLASS KETTLE WITH TEMPERATURE CONTROL READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELO MODEL BVSTKT8980 ...

Страница 2: ...r de su base hasta que este apagado manual o automaticamente 13 Saque el hervidor de la base de alimentación antes de llenarlo o utilizarlo para verter NO intente sacar el hervidor de la base de alimentación hasta que esté apagado ya sea por acción manual o automática 14 Utilice el hervidor únicamente con su respectiva base de alimentación y viceversa 15 NO utilice este producto para otros fines d...

Страница 3: ...NCIA PARA EVITAR QUEMADURAS manipule el hervidor con cuidado mientras el agua esté calentándose hirviendo o enfriándose El hervidor debe tener la tapa cerrada mientras esté en funcionamiento para evitar quemaduras de vapor Mantenga la boquilla alejada de las personas ya que el vapor puede producir quemaduras 1 Coloque el hervidor eléctrico de forma que quede alejado del borde del mostrador o mesad...

Страница 4: ...la 4 Panel de control digital a Botón de encendido apagado b Botón para seleccionar el tipo de té c Luces LED indicadoras de la función 5 Asa 6 Jarra de vidrio iluminada 7 Base de alimentación 8 Compartimiento para el cable abajo de la base de alimentación 1 3 5 4 6 7 8 c 4 a b 2 ...

Страница 5: ...acuerdo a la guías de salida Si el cable se dispone de manera adecuada la base de alimentación quedará nivelada al colocar el hervidor encima No haga funcionar el hervidor eléctrico si la base de alimentación no está nivelada Si no lo está retire el hervidor de la base de alimentación y vuelva a seguir las instrucciones para colocar el cable 3 Abra la tapa para llenar con agua Llene el hervidor el...

Страница 6: ...ratura ideal en la preparación de Mate 1 Enchufe el cable en el tomacorriente adecuado 2 Coloque el hervidor sobre la base la unidad pitará dos veces 3 Seleccione la función mate pulsando el botón hasta que se encienda la luz LED con el símbolo de mate M ver figura 2 figura 2 4 Una vez seleccionado presione el botón y la unidad comenzará a hervir y usted notará que la jarra de vidrio con iluminaci...

Страница 7: ...entar el agua a la temperatura ideal en la preparación de té Oolong 1 Enchufe el cable en el tomacorriente adecuado 2 Coloque el hervidor sobre la base la unidad pitará dos veces 3 Seleccione la función de té de Oolong pulsando el botón hasta que se encienda la luz LED con el símbolo de té de Oolong O ver figura 4 figura 4 4 Una vez seleccionado presione el botón y la unidad comenzará a hervir y u...

Страница 8: ...egundos 5 La unidad comenzará a calentar a la temperatura asignada al té seleccionado NOTA la luz LED parpadeará durante el proceso de calentamiento y la jarra de vidrio se iluminará con el color correspondiente al té seleccionado 6 Una vez que la temperatura haya sido alcanzada la unidad cambiará automáticamente al ajuste de mantener caliente 7 La luz LED continuará parpadeando bajo el símbolo de...

Страница 9: ...alla al hervidor para disminuir la cantidad de residuos minerales que puedan entrar en sus bebidas o alimentos Para evitar la acumulación de residuos minerales vacíe el hervidor y deseche el agua sobrante después de hervir La frecuencia con la que se debe limpiar el filtro variará dependiendo del lugar en el que viva y de qué tan a menudo usa el hervidor El filtro deberá limpiarse siempre que qued...

Страница 10: ...ore filling or serving Do not attempt to move the kettle away from its base until it is switched off either manually or automatically 13 Remove the kettle from power base before filling or pouring DO NOT attempt to remove the kettle from the power base until it is switched off manually or automatically 14 Use the kettle only with the power base supplied and vice versa 15 DO NOT use appliance for a...

Страница 11: ... utensils and other materials that can break the glass NOTE THE WARRANTY FOR THIS PRODUCT DOES NOT COVER ANY BREAKAGE OF THE GLASS HOUSING PRECAUTIONS WARNING TO AVOID SCALDING handle this kettle with care as water is heating boiling and cooling The lid must remain closed during use to avoid steam burns Keep spout away from persons as scalding can result from steam 1 Place the electric kettle well...

Страница 12: ... 4 6 7 8 c 4 a b 2 1 Lid 2 Lid Unlock Button 3 Spout Fine Screen Filter 4 Digital Control Panel a On Off Button b Tea Selection Button c LED Indicator Lights 5 Handle 6 Illuminating Glass Housing 7 Power Base 8 Cord Wrap Area under the power base ...

Страница 13: ...r base according to exit patterns Proper cord routing will result in the power base laying flat when kettle is placed in base DO NOT operate kettle if power base is not flat If power base is not flat remove kettle from power base and repeat cord placement instructions 3 To fill with water open lid Fill the electric kettle with water below the MAX water level mark NOTE Do not exceed the MAX water l...

Страница 14: ...he electric cord into the appropriate electrical outlet 2 Place kettle onto the base the unit will beep twice 3 Select the Mate function by pushing the button until the LED light under the symbol for Mate M lights up see figure 2 figura 2 4 Once selected press the and the unit will begin to heat up and you will notice the water window change to the color blue 5 The unit will shut off automatically...

Страница 15: ...go out FOR OOLONG TEA This function was designed to heat the water at the ideal temperature to brew Oolong Tea 1 Plug the electric cord into the appropriate electrical outlet 2 Place kettle onto the base the unit will beep twice 3 Select the Oolong Tea function by pushing button until the LED light under the symbol for Oolong Tea O lights up see figure 4 figura 4 4 Once selected press the and the ...

Страница 16: ...the color corresponding to the selected tea 6 Once the temperature is reached the unit will then automatically switch to the Keep Warm setting 7 The LED light will continue to blink under the selected tea symbol indicating that the Keep Warm function is active 8 The unit will keep the water warm for 30 minutes after which the LED light will shut off NOTE If you need to stop the keep warm function ...

Страница 17: ...often you use your kettle The filter should be cleaned whenever there are noticeable deposits left on the filter and especially if the rate of pouring decreases CLEANING THE FILTER IMPORTANT The kettle must be switched off disconnected from the power outlet and allowed to cool down completely prior to removing or refitting the filter Do not use excessive force as this might damage the filter or th...

Страница 18: ...lectric kettle with clean water Place kettle on power base and bring to a boil then discard water Repeat and the electric kettle will be ready to use 4 The electric kettle will not operate again until the on off switch is pressed downward 5 Always remove kettle from power base and disconnect power base from electrical outlet before cleaning Do not immerse kettle or power base in water or other liq...

Страница 19: ...een 0 and 9 or any letter between A and Z 2017 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garantía limitada de un año por favor consulte los detalles en el inserto 2017 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One...

Отзывы: