background image

English - 2

SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS

1.  A short power supply cord is provided to reduce the hazard resulting from becoming    

  entangled in or tripping over a longer cord.

2.  If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The 

 

  electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical    

  rating of the electric kettle (see rating label marked on product). The resulting extended   

  cord must be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where   

  it can be pulled on by children or tripped over accidentally.

  

PRECAUTIONS:

WARNING: TO AVOID SCALDING

, handle this kettle with care as water is heating,  

boiling, and cooling. The lid must remain closed during use to avoid steam burns. 

 

Keep spout away from persons as scalding can result from steam. 

1.  Place the electric kettle well back from the edge of the counter.

2.  This kettle is intended for boiling WATER ONLY. Do not heat any other liquid or 

 

  attempt to cook any food in this appliance.

3.  NEVER place the kettle NEAR HOT SURFACES.

4.  Hand wash filter only. NO PARTS ARE DISHWASHER SAFE.

5.  Do not exceed the “Max” water level mark when filling. Overfilling could cause hot    

  water to boil out of the spout.

6.  Do not hold the switch on as this may damage the auto shut-off mechanism.

7.  Carry or move electric kettle by handle only.

8.  Kettle body may get very hot, be careful when handling.

9.  Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

Содержание BVSTKT8970

Страница 1: ...RUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual DIGITAL STAINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções CHALEIRA ELÉTRICA DIGITAL EM AÇO INOXIDÁVEL LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO MODELO MODEL BVSTKT8970 ...

Страница 2: ...servir No intente mover la pava de su base hasta que este apagado manual o automaticamente 13 Saque la pava de la base de alimentación antes de llenarlo o utilizarlo para verter NO intente sacar la pava de la base de alimentación hasta que esté apagado ya sea por acción manual o automática 14 Utilice la pava únicamente con su respectiva base de alimentación y viceversa 15 NO utilice este producto ...

Страница 3: ...de vapor Mantenga la boquilla alejada de las personas ya que el vapor puede producir quemaduras 1 Coloque la pava eléctrico de forma que quede alejado del borde del mostrador o mesada 2 La pava está diseñado SÓLO PARA HERVIR AGUA No intente calentar ningún otro líquido ni cocinar alimentos en el electrodoméstico 3 NUNCA coloque la pava eléctrico CERCA DE SUPERFICIES CALIENTES 4 Lave el filtro únic...

Страница 4: ... 4 Panel de control digital a Botón de encendido apagado b Botón para seleccionar el tipo de té c Luces LED indicadoras de la función 5 Asa 6 Cuerpo del pava de acero inoxid able 7 Ventanilla para medir el nivel del agua 8 Base de alimentación 9 Compartimiento para el cable abajo de la base de alimentación ...

Страница 5: ... acuerdo a la guías de salida Si el cable se dispone de manera adecuada la base de alimentación quedará nivelada al colocar la pava encima No haga funcionar la pava eléctrico si la base de alimentación no está nivelada Si no lo está retire la pava de la base de alimentación y vuelva a seguir las instrucciones para colocar el cable 3 Abra la tapa para llenar con agua Llene la pava eléctrico con agu...

Страница 6: ...ulsando el botón hasta que se encienda la luz LED con el símbolo de mate M ver figura 2 4 Una vez seleccionado presione el botón y la unidad comenzará a hervir y usted notará que la ventana de agua cambia a color azul 5 La unidad se apagará automáticamente una vez que la temperatura del agua alcance la temperatura ideal para preparar mate PARA EL TÉ BLANCO O VERDE Esta función ha sido diseñada par...

Страница 7: ...ong FUNCIÓN PARA MANTENER CALIENTE La función para mantener caliente se puede activar de la siguiente manera 1 Enchufe el cable en el tomacorriente adecuado 2 La unidad pitará dos veces 3 Presione el botón hasta que la luz LED del té deseado se encienda 4 Mantenga presionado el botón durante 2 segundos 5 La unidad comenzará a calentar a la temperatura asignada al té seleccionado Nota la luz LED pa...

Страница 8: ...nfríe al menos durante media hora antes de volverlo a utilizar si ha hervido hasta secarse INSTRUCCIONES PARA EL FILTRO Se ha incorporado un filtro de malla al pava para disminuir la cantidad de residuos minerales que puedan entrar en sus bebidas o alimentos Se puede retirar el filtro para limpiarlo Para evitar la acumulación de residuos minerales vacíe la pava y deseche el agua sobrante después d...

Страница 9: ...ENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 Los residuos minerales presentes en el agua del grifo pueden ocasionar que se formen depósitos minerales en la pava eléctrico al usarlo con frecuencia Para eliminar dichos depósitos llene la pava con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua Deje reposar toda la noche 2 Vacíe la pava eléctrico y deseche la solución de vinagre Elimine las manchas que queden ...

Страница 10: ...kettle from its base before filling or serving Do not attempt to move the kettle away from its base until it is switched off either manually or automatically 13 Remove the kettle from power base before filling or pouring DO NOT attempt to remove the kettle from the power base until it is switched off manually or automatically 14 Use the kettle only with the power base supplied and vice versa 15 DO...

Страница 11: ...e as water is heating boiling and cooling The lid must remain closed during use to avoid steam burns Keep spout away from persons as scalding can result from steam 1 Place the electric kettle well back from the edge of the counter 2 This kettle is intended for boiling WATER ONLY Do not heat any other liquid or attempt to cook any food in this appliance 3 NEVER place the kettle NEAR HOT SURFACES 4 ...

Страница 12: ... c 4 a b 2 1 Lid 2 Lid Unlock Button 3 Spout Fine Screen Filter 4 Digital Control Panel a On Off Button b Tea Selection Button c LED Indicator Lights 5 Handle 6 Stainless Steel Housing 7 Water Level Window 8 Power Base 9 Cord Wrap Area under the power base ...

Страница 13: ...e according to exit patterns Proper cord routing will result in the power base laying flat when kettle is placed in base DO NOT operate kettle if power base is not flat If power base is not flat remove kettle from power base and repeat cord placement instructions 3 To fill with water open lid Fill the electric kettle with water below the MAX water level mark NOTE Do not exceed the MAX water level ...

Страница 14: ...hing the button until the LED light under the symbol for Mate M lights up see figure 2 4 Once selected press the and the unit will begin to heat up and you will notice the water window change to the color blue 5 The unit will shut off automatically once the temperature of the water reaches the ideal temperature to brew Mate FOR WHITE OR GREEN TEA This function was designed to heat the water at the...

Страница 15: ...deal temperature to brew Oolong Tea 1 Plug the electric cord into the appropriate electrical outlet 2 Place kettle onto the base the unit will beep twice 3 Select the Oolong Tea function by pushing button until the LED light under the symbol for Oolong Tea O lights up see figure 4 4 Once selected press the and the unit will begin to heat up and you will notice the water window change to the color ...

Страница 16: ... the heating process 6 Once the temperature is reached the unit will then automatically switch to the Keep Warm setting 7 The LED light will continue to blink under the selected tea symbol indicating that the Keep Warm function is active 8 The unit will keep the water warm for 30 minutes after which the LED light will shut off Please note that removing the kettle from the power base will deactivat...

Страница 17: ... amount of water Always allow the kettle to cool for half an hour before reuse if the kettle has boiled dry FILTER INSTRUCTIONS A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of scale residues entering your beverages or food The filter is removable for cleaning To reduce scale build up empty out any residual water after boiling How often the filter should be cleaned will va...

Страница 18: ...ut kettle with fresh water and it s ready for use CARE AND CLEANING 1 Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use To remove this scale build up fill the kettle with a solution of 3 cups of white vinegar and 3 cups water Let sit overnight 2 Empty the vinegar solution from the electric kettle Remove any stain remaining inside by rubbin...

Страница 19: ...r Não retire a chaleira elétrica de sua base até que esteja manualmente ou automaticamente desligada 13 Retire a chaleira da base antes de enche la ou usá la para servir Não tente retirar a chaleira da base enquanto a mesma não estiver desligada seja por comando manual ou automático 14 Use a chaleira apenas com sua respectiva base de alimentação e vice versa 15 NÃO use este produto para fins que n...

Страница 20: ...ra servir longe das pessoas pois o vapor pode causar queimaduras 1 Coloque a chaleira elétrica de forma que fique longe da borda do balcão ou mesa 2 A chaleira foi desenvolvida APENAS PARA FERVER ÁGUA Não tente esquentar nenhum outro líquido nem tente cozinhar alimentos no aparelho 3 NUNCA coloque a chaleira elétrica PRÓXIMAA SUPERFÍCIES QUENTES 4 O filtro deve ser lavado somente na mão NENHUMA DA...

Страница 21: ...3 Bico vertedor e filtro de malha fina 4 Painel de controle digital a Botão para Ligar Desligar b Botão para selecionar o tipo de chá c Luzes de LED que indicam a função selecionada 5 Alça 6 Carcaça de aço inoxidável 7 Visor para medir o nível da água 8 Base 9 Área para enrolar o fio embaixo da base ...

Страница 22: ...iver encaixado de forma adequada a base ficará nivelada quando a chaleira for colocada em cima da mesma Não ligue a chaleira elétrica se a base não estiver nivelada Caso não esteja retire a chaleira da base e volte a seguir as instruções para encaixar o fio 3 Abra a tampa para encher com água Encha a chaleira elétrica com água até um pouco abaixo do nível máximo de água indicado no visor MAX OBSER...

Страница 23: ...otão até que a luz de LED embaixo do símbolo M acenda para selecionar a função para Mate Chimarrão Veja figura 2 4 Após selecionar pressione o botão para iniciar e o aparelho irá começar a esquentar a água e visor para medir o nível de água ficará azul 5 O aparelho irá desligar automaticamente quando a água atingir a temperatura ideal para preparar Mate Chimarrão PARA CHÁ BRANCO OU CHÁ VERDE Esta ...

Страница 24: ...ÇÃO PARA MANTER QUENTE A função para manter quente pode ser ativada da seguinte maneira 1 Ligue o fio na tomada com a voltagem correspondente à do aparelho 2 Coloque a chaleira em sua base a mesma emitirá dois sinais sonoros 3 Pressione o botão até que a luz de LED do tipo de chá desejado acenda 4 Pressione e mantenha pressionado o botão para selecionar a função por 2 segundos 5 O aparelho irá esq...

Страница 25: ...ar por pelo menos meia hora antes de utilizá la outra vez se ferveu até secar INSTRUÇÕES PARA O FILTRO A chaleira vem com um filtro de tela fina para diminuir a quantidade de resíduos minerais que possam entrar em suas bebidas ou alimentos O filtro pode ser retirado para limpeza Para evitar o acúmulo de resíduos minerais esvazie a chaleira e jogue fora a água que sobrar após ferver A freqüência co...

Страница 26: ...mpa e estará pronta para usar MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1 Os resíduos minerais presentes na água da torneira podem acarretar em acúmulos de minerais na chaleira elétrica quando esta for usada com freqüência Para eliminar esses acúmulos encha a chaleira com uma solução de 3 xícaras de vinagre branco e 3 xícaras de água Deixe descansar por toda noite 2 Esvazie a chaleira elétrica e jogue fora a solução d...

Страница 27: ...17 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 Garantía limitada de un año por favor consulte los detalles en el inserto 2017 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distributed by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 860 Miami FL 33126 One year limited warranty please see insert for...

Отзывы: