background image

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, 

siempre debe seguir precauciones de seguridad básicas cuando use aparatos 

eléctricos, incluyendo las siguientes: 

1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CAFETERA. 

2.  NO toque las superficies calientes de la cafetera   . Utilice las asas y las 

perillas. Si la tapa se remueve durante el ciclo de preparado puede causar 

quemaduras.

3.  Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cordón, 

el enchufe o la cafetera en agua o cualquier otro líquido.

4.  Apague la cafetera y desenchufe el cordón del tomacorriente de pared cuando 

la cafetera y el reloj no estén en uso y antes de limpiar. Deje enfriar las partes 

de la cafetera antes de poner o remover partes y antes de limpiar el aparato.

5.  NO opere ningún aparato si el cordón o enchufe están dañados, o si el 

aparato funciona inadecuadamente, o si ha sido dañado de cualquier manera. 

Lleve este aparato solamente al Centro de Servicio Autorizado más cercano 

para su revisión, reparación o ajuste.

6.  El uso de accesorios o aditamentos que no sean de la marca de productos 

Oster

®

 puede causar riesgos o lesiones.

7.  NO use la cafetera al aire libre.

8.  No permita que el cordón eléctrico cuelgue del borde de la mesa o tablero de 

cocina, o que toque superficies calientes.

9.  NO coloque esta cafetera sobre o cerca de una hornillas de gas o eléctrica 

caliente o dentro de un horno caliente.

10. Para desconectar la cafetera, gire el control hacia APAGADO (OFF) y retire el 

enchufe del tomacorriente.

11. Coloque este aparato en una superficie dura y plana para evitar la 

interrupción de una corriente de aire debajo de la cafetera. 

12. Ésta cafetera está diseñada para uso doméstico solamente. NO use este 

aparato para otro propósito que para el cual fue diseñado.

13. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas 

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén 

disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una 

persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el 

uso de este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para 

cerciorarse de que NO jueguen con el artefacto eléctrico.

14. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los 

niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.

15. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador 

externo ni un sistema de control remoto.

16. Este artefacto  eléctrico ha sido diseñado para uso doméstico y aplicaciones 

similares tales como: uso de los empleados en las areas de la cocina en 

comercios, oficinas u otros ambientes laborales; casas de campo; por huéspedes 

en hoteles, moteles, hosterias y otro tipo de ambiente tipo hotelero.

pRECAUCION! Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 

remueva ninguna tapa de acceso a partes internas. No existen partes que puedan 

ser cambiadas por el usuario dentro de la cafetera. Sólo debe ser reparada por 

personal autorizado.

Содержание BVSTDCZH13

Страница 1: ...LE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones DISPENSADOR DE CAF PROGRAMABLE PARA 12 TAZAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Inst...

Страница 2: ...t surfaces 9 Do not place this Coffee Dispenser on or near a hot gas stove or electric burner or in a heated oven 10 To disconnect the Coffee Dispenser turn it OFF then remove the power plug from the...

Страница 3: ...ispenser Lock the cord in the slot when finished 3 An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use 4 If an extension cord is used the marked electrical rating of the extens...

Страница 4: ...Top of Coffee Dispenser 1 Coffee Dispenser Lid 2 Brew Basket 3 Showerhead 4 Water Reservoir 5 Water Level Markings 6 Removable Permanent filter Control Panel 14 Clock Display 15 Delay Brew Indicator 1...

Страница 5: ...directly from chamber into the water reservoir 5 Make sure the coffee chamber is assembled correctly and inserted into the Coffee Dispenser a Place lid on top of coffee chamber b Snap side locks into...

Страница 6: ...Be sure to empty and clean the drip tray periodically The drip tray has a snug fit to ensure it stays in place during transit Programmable Controls Clock The clock serves as a handy kitchen clock and...

Страница 7: ...nt time The Delay Brew Time is now set To Activate the DELAY BREW 1 Make sure the coffee chamber does not contain coffee and is inserted properly into the Coffee Dispenser 2 Prepare your Coffee Dispen...

Страница 8: ...ispenser 4 Press the brew button and allow three cups to brew and shut off the unit 5 Let the Coffee Dispenser stand for 30 minutes 6 Turn the Coffee Dispenser back on and allow the remainder of the c...

Страница 9: ...y 12 cups of water into the reservoir and do not exceed the overfill hole located in the back of the reservoir The coffee chamber does not fit into the coffee dispenser The coffee chamber lid is not a...

Страница 10: ...mmand s par le fabricant peut provoquer risques et blessures 7 NE PAS utiliser la Machine Caf l ext rieur 8 NE PAS laisser le fil lectrique pendre sur le bord de la table ou de la surface de travail n...

Страница 11: ...longueur du fil lectrique saisir le fil pas la fiche et le soulever doucement de la fente puis le tirer vers vous Pour diminuer la longueur du fil lectrique saisir le fil pas la fiche le soulever dou...

Страница 12: ...e la Machine Caf 1 Couvercle de la Machine Caf 2 Panier Infusion 3 T te d coulement 4 R servoir d Eau 5 Mesures de Niveau d Eau 6 Filtre permanent amovible Panneau de Configuration 14 Affichage de l H...

Страница 13: ...l eau du compartiment dans le r servoir d eau 5 Assurez vous que le compartiment caf est r assembl correctement et bien ins rer dans la Machine Caf a Placer le couvercle sur le dessus du compartiment...

Страница 14: ...oyer le plateau r guli rement Le plateau a un emplacement ajust pour qu il reste bien en place pendant le transport R glages de la Programmation Horloge L horloge est pratique dans la cuisine et vous...

Страница 15: ...f est maintenant programm e Pour initier le mode PREPARATION AVEC DELAI 1 Assurez vous que le compartiment Caf ne contient pas de caf et qu il est bien en place dans la Machine Caf 2 Pr parer votre Ma...

Страница 16: ...ine Caf 4 Appuyer sur la touche Infusion et laisser infuser 3 tasses puis teindre l appareil 5 Laisser la Machine Caf teinte pendant 30 minutes 6 Rallumer la Machine Caf et laisser passer le reste de...

Страница 17: ...plein situ l arri re du r servoir Le compartiment caf ne rentre pas dans la machine caf Le couvercle du compartiment caf n est pas bien ferm Assurez vous que le couvercle du compartiment caf est bien...

Страница 18: ...ente o dentro de un horno caliente 10 Para desconectar la cafetera gire el control hacia APAGADO OFF y retire el enchufe del tomacorriente 11 Coloque este aparato en una superficie dura y plana para e...

Страница 19: ...n cuidado 4 Si usa una extensi n de cable la clasificaci n el ctrica marcada en la extensi n de cable debe ser igual o superior al del aparato El cord n extendido debe arreglarse de modo tal que no qu...

Страница 20: ...a Cafetera 1 Tapa de la cafetera 2 Canasta de Preparado 3 Cabeza de la regadera 4 Dep sito de agua 5 Marcas del nivel de agua 6 Filtro permamente removible Panel de Control 14 Pantalla del reloj 15 In...

Страница 21: ...rectamente de la c mara hacia el dep sito de agua 5 Aseg rese de que la c mara de caf est ensamblada correctamente y ha quedado dentro de la cafetera a Coloque la tapa sobre la cafetera b Coloque los...

Страница 22: ...andeja de goteo peri dicamente La bandeja de goteo cabe de forma ajustada para asegurar que se quede en su lugar durante el transporte Controles programables Reloj El reloj le sirve como un pr ctico r...

Страница 23: ...la hora actual El Colado Programado ha sido fijado ahora Para activar el Colado Programado 1 Aseg rese de que la c mara de caf no contenga caf y que est colocada adecuadamente en la cafetera 2 Prepar...

Страница 24: ...e 3 tazas de vinagre y luego apague la unidad 5 Deje que la cafetera repose por 30 minutos 6 Encienda nuevamente la cafetera y permita que prepare la soluci n de limpieza restante para terminar 7 Dese...

Страница 25: ...ito y no exceda el hoyo de rebalse ubicado en la parte posterior del dep sito La c mara de caf no entra bien en la cafetera La tapa de la c mara de caf no est ajustada adecuadamente Aseg rese de que l...

Страница 26: ...que o controle na posi o de DESLIGADO e depois retire o plugue da tomada 11 Coloque a cafeteira sobre uma superf cie plana e nivelada para evitar a interrup o do fluxo de ar de baixo dela 12 Esta cafe...

Страница 27: ...extens es desde que se observe as precau es adequadas 4 Ao usar fio de extens o a capacidade nominal e el trica desse fio deve ser a mesma da cafeteira Coloque a extens o de maneira que n o fique pen...

Страница 28: ...da cafeteira 2 Cesto do filtro 3 Cabe ote de sa da da gua 4 Reservat rio de gua 5 Indicadores do n vel de gua 6 Filtro permanente remov vel Painel de controle 14 Tela do rel gio 15 Indicador de prepar...

Страница 29: ...no reservat rio 5 Certifique se de que a c mara de caf esteja com a tampa bem colocada bem travada e que esteja bem encaixada dentro da cafeteira a Coloque a tampa sobre a c mara de caf b Feche as tra...

Страница 30: ...deja coletora remov vel Qualquer vazamento ou pingos de caf enquanto estiver se servindo cair na bandeja coletora de pingos Certifique se de esvazi la e lav la com freq ncia A bandeja coletora encaixa...

Страница 31: ...ara ativar o preparo programado 1 ACertifique se de que a c mara de caf n o contenha caf e que esteja bem encaixada na cafeteira 2 Prepare seu caf adicionando gua e p de caf 3 Pressione uma vez o bot...

Страница 32: ...eparar e deixe a cafeteira preparar 3 x caras de vinagre e em seguida desligue o aparelho 5 Deixe repousar por 30 minutos 6 Ligue a cafeteira de novo e deixe a cafeteira preparar o restante da solu o...

Страница 33: ...caras grandes de gua no reservat rio e n o deixe ultrapassar o orif cio que fica na parte de tr s do reservat rio A c mara de caf n o entra bem na cafeteira A tampa da c mara de caf n o est bem coloca...

Страница 34: ...XX where X is any number between 0 and 9 or any letter between A and Z XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z 2011 Sunbeam Products Inc All rights reserved Distri...

Отзывы: