![Oster BLSTDG Скачать руководство пользователя страница 19](http://html1.mh-extra.com/html/oster/blstdg/blstdg_user-manual_1656959019.webp)
18
19
Garantía Limitada por un Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la
fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente
defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente
nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto
similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar
ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o
las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración
por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo,
la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿cuál es el límite de responsabilidad de JcS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento
de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita,
legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso
del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,
especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado
contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo
que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le
resulte más conveniente.
En canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía,
llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le
resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de
Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUElVA ESTE PRODUcTO A NINGUNA
DE ESTAS DIREccIONES NI Al lUGAR DE cOMPRA.
PRÉcAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautions de
base, ainsi que celles qui suivent :
lISEz TOUTES lES INSTRUcTIONS
AVANT D’UTIlISER
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil, ou avant de le nettoyer.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez jamais le cordon
d’alimentation, la fiche ou le socle-moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail et ne
le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
• Ne laissez jamais le mélangeur sans surveillance durant son fonctionnement.
• Exercez une surveillance étroite lorsque le mélangeur est utilisé près d’un enfant.
• Flashing Power Light indicates ready to operate. Avoid ANY contact with blades
or moveable parts. Keep hands and utensils out of jar while blending to prevent
personal injury or damage to the blender. A rubber spatula may be used only
when the blender is not running.
• La lame est très acérée. Veuillez manipuler l’appareil avec précaution.
• Toujours mettre le couvercle sur le contenant avant de mettre le mélangeur
en fonction.
• When blending hot liquids, remove the lid flapper from the lid. The steam from
hot liquids may push lid off jar during blending. To prevent possible burns, do
not fill jar beyond the 4 cup level. With the protection of oven mitt or towel,
place one hand on top of lid. Keep exposed skin away from lid. Start blending at
lowest speed.
• N’utilisez jamais le mélangeur si la fiche ou le cordon d’alimentation sont abîmés,
si l’appareil présente un problème de fonctionnement, s’il est tombé par terre
ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil
au centre de service Sunbeam agréé le plus proche de chez vous pour révision,
réparation ou réglage des pièces électriques et mécaniques.
• Ne pas mélanger les liguids en ébullition 6 mélangeur.
• N’utilisez jamais cet appareil en plein air, ni à des fins commerciales, cet appareil
est conçu pour une utilisation domestique seulement.
• Utiliser cet appareil seulement pour les fins décrites dans ce manuel. N’utilisez pas
d’accessoires non recommandés par le fabricant vous pourriez vous blesser.
• Toujours faire fonctionner l’appareil sur une surface plane.
• Mettez le mélangeur hors tension et débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas,
pour changer les accessoires et pour le nettoyer.
• L’utilisation d’accessoires fabriqués par une autre compagnie que Oster
®
, incluant
les récipients à conserve, récipients ordinaires et autres composantes, n’est pas
recommandée par Sunbeam Products Inc., car ils peuvent causer des blessures.
cONSIGNES DE SÉcURITÉ
IMPORTANTES
Il conviendra de prendre toutes les précautions générales de sécurité qui
s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique, y compris:
lIRE TOUTES lE MODE D’EMPlOI AVANT UTIlISATION
• Débrancher le cordon de la prise lorsque l’appareil se trouve hors service ou
avant de le nettoyer.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la prise ou
le socle du moteur dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le rebord d’une table ou d’un comptoir ni
contacter une surface chaude.
• Ne jamais laisser un appareil en service sans surveillance.
• Une surveillance étroite s’impose lors de l’utilisation de l’appareil à portée des
enfants.
• Lorsque le voyant d’alimentation clignote cela signifie que l’appareil est prêt
à être utilisé. Éviter TOUT contact avec les lames ou pièces mobiles. Garder
les mains et les ustensiles en dehors du récipient pour éviter tout risque de
blessure ou d’endommager le mélangeur. Il conviendra d’utiliser une spatule
en caoutchouc uniquement lorsque l’appareil est arrêté.
• La lame est tranchante. La manipuler avec précaution.
• Toujours recouvrir le récipient de son couvercle avant d’activer le mélangeur
• Ne pas mélanger de liquides bouillants dans le mélangeur.
• Lorsqu’un liquide chaud est mélangé, retirer le bec verseur du couvercle. La
vapeur du liquide chaud risque de soulever le couvercle du récipient. Pour
éviter tout risque de brulure remplir le récipient sans dépasser le niveau de
deux tasses. Avec la protection d’un gant de cuisine ou d’un torchon, poser
une main sur le couvercle. Ne pas toucher le couvercle avec la peau nue. Faire
démarrer le mélangeur à la vitesse la plus faible.
• Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une prise abimés, ni
après un mauvais fonctionnement, une chute ou autre dégât de l’appareil.
Renvoyer l’appareil au centre de service agréé Sunbeam le plus proche pour
faire examiner, réparer ou régler le fonctionnement électrique ou mécanique
de l’appareil.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ni à des fins commerciales. Cet appareil est réservé
à l’usage domestique.
• Il conviendra de se servir de cet appareil uniquement selon son utilisation
prévue décrite dans ce manuel. Ne pas utiliser de pièces détachées qui ne sont
pas agréées par le fabricant, celles-ci risqueraient d’entraîner des blessures.
• Toujours se servir du mélangeur sur une surface plane.
• Débrancher le mélangeur une fois hors service, avant de retirer ou d’introduire
des pièces détachées, et avant de le nettoyer.
• Sunbeam Products Inc., déconseille l’utilisation de pièces détachées qui n’ont
pas été fabriquées par OSTER
®
, y compris les récipients pour conserves ou
d’usage ordinaire, car celles-ci risqueraient d’entraîner des blessures.