background image

20

TIEMPOS DE COCCION Y TEMPERATURAS

COMIDA

TEMPERATURA

TIEMPO

INSTRUCCIONES

HUEVOS fritos

150 °C

De 3 a 5 min.

Voltear a menudo

TOCINO

180 °C

De 8 a 14 min.

Voltear a menudo

EMBUTIDOS

180 °C

De 20 a 30 min.

Voltéelos cuando 

haya transcurrido la 

mitad del tiempo de 

cocción

TOSTADAS

180 °C

De 6 a 10 min.

Voltéelos cuando 

haya transcurrido la 

mitad del tiempo de 

cocción

HAMBURGUESAS

180 °C

De 3 a 14 min.

Voltéelos cuando 

haya transcurrido la 

mitad del tiempo de 

cocción

LONCHAS DE 

JAMÓN

180 °C

De 14 a 18 min.

Voltéelos cuando 

haya transcurrido la 

mitad del tiempo de 

cocción

SANDWICHES

180 °C

De 6 a 10 min.

Untar manteca por 

fuera y dorar por 

ambos lados

CHULETAS DE 

CERDO

180 °C

De 20 a 30 min.

Dorar ambos lados 

y reducir la tem-

peratura a 120 °C. 

Voltear cuando haya 

transcurrido la mitad 

del tiempo de cocción

PATATAS

180 °C

De 10 a 12 min.

Voltéelas cuando 

haya transcurrido la 

mitad del tiempo de 

cocción

FILETES

Poco hechos

En su punto

Bien hechos

200 °C

200 °C

200 °C

De 4 a 6 min.

De 7 a 12 min.

De 13 a 18 min.

Voltéelos cuando 

haya transcurrido la 

mitad del tiempo de 

cocción

TORTITAS

180 °C

De 2 a 6 min.

Verter la mezcla 

sobre la parrilla. 

Voltéelos cuando 

aparezcan burbujas 

en la superficie

Содержание 5770

Страница 1: ...CE Manuel d Instructions PLAQUE ELECTRIQUE ET PLAT CHAUFFANT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones PLANCHA PARA ASAR Y BANDEJA TÉRMICA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções CHAPA ELÉTRICA E BANDEJA TÉRMICA LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO 5770 ...

Страница 2: ...arts removing temperature control probe and before cleaning the appliance DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Take this appliance only to the nearest Authorized Service Center for examination repair or adjustment The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause injuries DO NOT u...

Страница 3: ... IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS POWER CORD INSTRUCTIONS Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord Do not use an extension cord with this product Do not pull twist or otherwise abuse the power cord If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard EL...

Страница 4: ...d it must be an ASTA approved plug conforming to BS1363 standard Replacement 5A fuses must be BSI or ASTA BS1362 approved The wires in the mains lead are coloured as such BROWN LIVE BLUE NEUTRAL Please note that the colour of these mains wires may not correspond with the colour markings that identify the terminals in your plug Please proceed as follows The BROWN coloured wire must be connected to ...

Страница 5: ...g tray Keeps food warm while preparing additional batches 3 Removable drip tray Captures fat and grease 4 Temperature control probe Variable heat settings for optimal cooking performance 5 Cool touch edges and handles For easy movement DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 4 5 ...

Страница 6: ...ntrol probe knob with the indicator light Griddle is preheated when the light on the knob goes off The light will pulse during use indicating the selected temperature is maintained NOTE Always use wooden or nylon utensils to avoid scratching the non stick cooking surface Never cut food on the griddle When cooking is complete turn temperature control probe dial to the off position O unplug and allo...

Страница 7: ... time HAM SLICES 180 C 14 to 18 minutes Turn halfway into cooking time SANDWICHES 180 C 6 to 10 minutes Butter outside and brown both sides PORK CHOPS 180 C 20 to 30 minutes Brown both sides reduce temperature to 120 C Turn halfway into cooking time POTATOES 180 C 10 to 12 minutes Turn halfway into cooking time STEAKS Rare Medium Well Done 200 C 200 C 200 C 4 to 6 minutes 7 to 12 minutes 13 to 18 ...

Страница 8: ...nd discard contents With the temperature control probe removed the griddle can be immersed completely The griddle drip tray and warming tray are dishwasher safe Or you may wash them with hot soapy water and a plastic scouring pad Rinse and dry thoroughly CAUTION Temperature control probe and probe guard must always be completely dry before use CLEANING YOUR GRIDDLE ...

Страница 9: ...fy the place of purchase or Holmes of the problem and the appliance has not been altered in any way or subjected to damage misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by Holmes Faults that occur through improper use damage abuse use with incorrect voltage acts of nature events beyond the control of Holmes repair or alteration by a person other than a person authori...

Страница 10: ...ne ou un système de contrôle séparé Débrancher l appareil de la prise murale lorsqu il n est pas en usage et avant de le nettoyer Attendre qu il se refroidisse avant d ajouter ou de retirer des accessoires ou avant de retirer la sonde de contrôle de température et avant de le nettoyer NE PAS utiliser l appareil si le fil ou la prise est endommagée après un mal fonctionnement ou si l appareil lui m...

Страница 11: ...ion de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité CET APPAREIL EST PREVU POUR USAGE MENAGER UNIQUEMENT SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONes SPECIALES QUANT AU FIL ELECTRIQUE Veuillez observer ces instructions par mesure de sécurité N utilisez pas un fil électrique de prolongation avec ce produit Ne tirez pas sur le cordon ne le tordez pas et ne lui faites pas subir de mauvais...

Страница 12: ... chaud pendant la préparation du reste des aliments 3 Plat d égouttement amovible Retient graisse et matière grasse 4 Sonde de contrôle de température Différents modes de chaleur pour une cuisson parfaite 5 Bords et poignées à technologie refroidissez le contact Facile à bouger DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 2 3 4 5 ...

Страница 13: ...s éteindra pendant le fonctionnement indiquant que la température sélectionnée est maintenue REMARQUE Toujours utiliser des ustensiles en bois ou en nylon pour éviter de railler la surface de cuisson Ne jamais couper les aliments directement sur la plaque électrique Une fois la cuisson terminée tourner la sonde de contrôle de température sur la position d arrêt O débrancher et laisser l appareil r...

Страница 14: ...JAMBON 180 C 14 à 18 minutes Retourner à mi cuisson SANDWICHES 180 C 6 à 10 minutes Beurrer l extérieur et faire dorer les deux côtés COTELETTES DE PORC 180 C 20 à 30 minutes Faire dorer les deux côtés réduire la température à 120 C Retourner à mi cuisson POMMES DE TERRE 180 C 10 à 12 minutes Retourner à mi cuisson STEAKS Rouge Moyen Bien cuit 200 C 200 C 200 C 4 à 6 minutes 7 à 12 minutes 13 à 18...

Страница 15: ...e de température enlevée vous pouvez plonger la plaque électrique dans l eau complètement Vous pouvez mettre la plaque électrique le plat d égouttement et la plaque chauffante au lave vaisselle Ou bien vous pouvez les laver à l eau chaude savonneuse et avec un grattoir en plastique Rincer et bien sécher ATTENTION La sonde de contrôle de température et le garde sonde doivent toujours être totalemen...

Страница 16: ...sé incorrectement ou abusivement ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu une personne agréée par Holmes Products Europe Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte un dommage une utilisation abusive l emploi d une tension incorrecte les catastrophes naturelles les événements hors du contrôle de Holmes une réparation ou une altération par une personne autre...

Страница 17: ...e cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas quitar el sensor de control de temperatura y antes de limpiarlo NO utilice un electrodoméstico que tenga un cable o un enchufe dañado o después de que el artefacto haya mostrado fallos o haya sufrido cualquier otro daño Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado más cercano para su inspección...

Страница 18: ...a dichas personas respecto al uso del dispositivo ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome en cuenta las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cable de alimentación No utilice un alargador con este producto No tire retuerza ni abuse del cable eléctrico Si el cable resultara dañado debe ser r...

Страница 19: ...ca Mantiene caliente la comida mientras prepara tandas adicionales 3 Bandeja colectora extraíble Recoge la grasa 4 Sensor de control de temperatura Ajuste de temperatura variable para un rendimiento óptimo de cocción 5 Bordes y asas frías al tacto Para facilitar su traslado DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 2 3 4 5 ...

Страница 20: ...a está precalentada cuando se apaga la luz indicadora La luz se encenderá y se apagará durante el uso indicando que se está manteniendo la temperatura seleccionada NOTA utilice siempre utensilios de madera o nylon para evitar rayar la superficie de cocción antiadherente Nunca corte comida en la plancha Al terminar de cocinar gire el control de temperatura a la posición de apagado O desenchúfela y ...

Страница 21: ...4 a 18 min Voltéelos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción SANDWICHES 180 C De 6 a 10 min Untar manteca por fuera y dorar por ambos lados CHULETAS DE CERDO 180 C De 20 a 30 min Dorar ambos lados y reducir la tem peratura a 120 C Voltear cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción PATATAS 180 C De 10 a 12 min Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de co...

Страница 22: ...onamiento o dañar la unidad Asegúrese de retirar las semillas grandes de las frutas tales como las de melocotones mangos etc que puedan dañar la unidad Puede colocar una bolsa de plástico adentro del contenedor de la pulpa para no tener que limpiarlo No utilice plátanos o aguacates ya que éstos no contienen zumo y obstruyen la unidad Utilice una batidora para agregarlos a otros tipos de zumo Puede...

Страница 23: ...pra o a Holmes del problema y no se haya modificado el dispositivo de ninguna forma ni se haya sometido a daños uso indebido mal uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Los fallos que se produzcan por uso indebido daños mal uso uso con un voltaje incorrecto fuerza mayor acontecimientos que escapan al control de Holmes reparaciones o modificaciones realizadas por una pe...

Страница 24: ...rica não pode ser usada com um timer externo ou um sistema de controle separado Desligue o aparelho da tomada quando o mesmo não estiver sendo usado ou antes de limpá lo Deixe que o aparelho esfrie bem antes de tirar peças antes de tirar o sensor de controle de temperatura e antes de limpá lo NÃO use o aparelho caso o mesmo esteja com o fio danificado caso tenha apresentado falhas ou caso tenha ca...

Страница 25: ... uso deste eletrodoméstico ESTE APARELHO FOI DESENVOLDIDO SOMENTE PARA O USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES SOBRE O FIO ELÉTRICO As seguintes instruções devem ser tomadas para garantir o uso correto do fio elétrico Não use um fio eléctrico de extensão Não puxe torça nem force o fio elétrico Se o fio elétrico for danificado ele somente deverá ser substituido pelo fabricante um represe...

Страница 26: ...a térmica Mantém quente a comida enquanto prepara outros alimentos Bandeja coletora removível Coleta a gordura Sensor de controle de temperatura Ajuste de temperatura variável para o melhor rendimento no cozimento Bordas e alças frias ao tato Para mover o aparelho com facilidade DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 2 3 4 5 ...

Страница 27: ... quando a luz indicadora se apagar A luz se acenderá e apagará durante o uso indicando que está mantendo a temperatura selecionada OBSERVAÇÃO Use sempre utensílios de madeira ou nylon para evitar riscos na superfície anti aderente de cozimento Nunca corte os alimentos na chapa Quando terminar de cozinhar gire o controle de temperatura colocando o na posição de desligado O desligue da tomada e deix...

Страница 28: ... De 14 a 18 min Vire quando tiver passado a metade do tempo de cozimento SANDUÍCHES 180 C De 6 a 10 min Untar com manteiga por fora e dourar em ambos lados BISTECAS DE PORCO 180 C De 20 a 30 min Dourar ambos lados e reduzir a tempera tura para 120 C Vire quando tiver passado a metade do tempo de cozimento BATATAS 180 C De 10 a 12 min Vire quando tiver passado a metade do tempo de cozimento FILÉS M...

Страница 29: ... fora Quando já tiver tirado o sensor de controle de temperatura a chapa pode ser submergida na água A chapa a bandeja coletora de gordura e a bandeja térmica podem ser lavadas na lava louças Também podem ser lavadas com água quente ensaboada e uma esponja macia Enxágüe e seque bem todas as peças PRECAUÇÃO O sensor de controle de temperatura e o plugue devem estar sempre bem secos antes de serem u...

Страница 30: ... Holmes o problema e o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração nem tenha sido sujeito a danos uso indevido abuso reparação ou alteração por alguém não autorizado pela Holmes Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do controle da Holmes reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou...

Страница 31: ...arden Consumer Solutions Tous droits reservés Distribuépar Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Holmes Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2010 Sunbeam Products Inc operando sob o nome de Jarden Consumer Sol...

Отзывы: