manualshive.com logo in svg
background image

Español-18

Español-17

R

ECETAS

E

NSALADA DE

A

RROZ CON

A

TÚN

2 tazas de arroz cocido

2 pimientos en vinagre*

1 lata de atún

3

1

2

oz. (100g) de aceitunas verdes

3 huevos duros

Mayonesa

Sal y pimienta

Hojas de lechuga

Aceite de oliva

Vinagre

Cocinar el arroz en la Arrocera Multi-Usos Oster

®

en la forma tradicional, retirarlo y

colocarlo en una fuente hasta que se enfríe totalmente. Cortar los pimientos cocidos en
trocitos y los huevos duros en rodajas. Desmenuzar el atún e incorporarlo junto con el
resto de los ingredientes al arroz, dejando algunas rodajas de huevo y aceitunas para
decorar. Condimentar con aceite de oliva, sal, pimienta y vinagre. Vaciar la ensalada
sobre una fuente decorada con hojas de lechuga y adornar con huevos duros y
aceitunas.

* Pimientos en vinagre: lavar y cortar los pimientos por la mitad a lo largo. Quitarle las

semillas y ponerlos a cocinar en una cacerola con dos tazas de agua y media taza de
vinagre de vino con un poco de sal. Después de 15 minutos, retirar del fuego.

A

RROZ CON

L

ECHE

1 taza de arroz

3 tazas de agua

1 palito de canela

2 clavos de olor

1¾ taza de leche evaporada

1¼ lata de leche condensada

1 cucharadita de ralladura de

½ cup dark raisins

limón y naranja

1 cucharadita de vainilla

¼ taza de pisco

1 yema de huevo

Canela en polvo

En la Arrocera Multi-Usos Oster

®

, poner a hervir el arroz, previamente lavado, con las

3 tazas de agua, el palito de canela y los clavos de olor. Una vez cocido el arroz, agregar
los dos tipos de leche, la ralladura y las pasas. Seguir moviendo hasta que tome cuerpo.
Incorporar la vainilla, el pisco y la yema de huevo bien batida. Espolvorear con canela
y servir.

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o
reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si
el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de
ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por
parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía
no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la
garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o
de cualquier otra naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto,
o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o
similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación
esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos.

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con
este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE

ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA

Содержание 4751

Страница 1: ...arden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Jarden Co...

Страница 2: ...the cord plug or cooking unit in water or any other liquid Extreme caution must be exercised when any appliance is used near children Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning Allow...

Страница 3: ...ght yellow will once again turn on and the Cook Light red will turn off 11 Allow the appliance to cool completely before cleaning Disconnect the plug from the wall outlet when not in use RICE AND GRAI...

Страница 4: ...iced 1 green pepper diced 2 cups long grain rice 3 cups chicken broth Salt and pepper Chop the onion In the Oster Multi Use Rice Cooker saut the sausage cut in slices add onion yellow pepper paprika a...

Страница 5: ...peppers onion garlic celery and carrots everything well chopped Cook 10 minutes and add tomato paste and shredded chicken After the sauce is cooked add the uncooked washed rice and cover the rice some...

Страница 6: ...nt service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call 1 800 667 8623 and a convenient servic...

Страница 7: ...TI USAGE 1 Aseg rese de que la Arrocera est desconectada del tomacorriente 2 Mida la cantidad deseada de arroz crudo con la taza graduada que se incluye de 160ml que viene can la Arrocera 3 Agregue ar...

Страница 8: ...a que se enfr e completamente antes de limpiar TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA BASMATI INDIAN FIRM 1 TAZA 1 1 2 TAZAS ARROZ DE GRANO LARGO VARIEDADES DE ARROZ MARR N 1 TAZA 2 TAZAS 2...

Страница 9: ...entes y sirva con trocitos de pan franc s y una ensalada fresca Opci n Puede sustituirse el arroz con azafr n por una mezcla de arroz integral RECETAS MINESTR N MILAN S 1 lb 1 2 kg de pechuga de pollo...

Страница 10: ...venden productos de JCS no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ning n otro modo los t rminos y las condiciones de esta garant a Esta garant a no cubre el desgaste normal de las piezas ni...

Отзывы: