2
CONSIGNES IMPOR
TANTES
Afin de
réduire les
risques d’incendie,
de choc
électrique et
de blessures
corporelles,
certaines précautions
essentiellesdoivent
être observées
lors de
l’utilisation de
tout
appareil électroménager
, y
compris les
suivantes:
1.
LISEZ TOUTES
LES INSTRUCTIONS
AVANT
D’UTILISER LA
CAFETIÈRE.
2.
Ne touchez
pas aux
surfaces chaudes.
Servez-vous des
poignées et
des boutons.
3.Pour
vous protéger
de tout
choc électrique,
ne plongez
jamais le
cordon, la
fiche ou
la cafetière
dans l’eau
ou dans
tout autre
liquide.
4.Soyez
très prudent
lorsque cette
cafetière est
employée par
des enfants
ou bien
à proximité
d’enfants.
5.Éteignez
la cafetière
et débranchez-la
entre utilisations,
quand l’horloge
ne sert
pas et
avant d’entreprendre
le nettoyage.
Attendez que
les pièces
aient refroidi
pour les
démonter ou
remonter et
pour nettoyer
la cafetière.
6.N’utilisez
pas une
cafetière équipée
d’un cordon
ou d’une
fiche abîmé,
qui a
mal
fonctionné ou
a été
endommagée d’une
manière quelconque.
Retournez-la
uniquement au
centre de
service agréé
le plus
proche pour
lui faire
subir les
contrôles, réparations
ou réglages
nécessaires.
7.L
’utilisation d’accessoires
de marque
autre que
OSTER
®
/MR. COFFEE
®
peut
entraîner danger
ou blessures
corporelles.
8.
N’utilisez pas
la cafetière
à l’air
libre.
9.Ne
laissez pas
pendre le
cordon au
bord du
plan de
travail ou
de la
table et
veillez à
ce qu’il
ne soit
en contact
avec aucune
surface chaude.
10.
Ne placez
pas la
cafetière sur
ou près
de foyers
de cuisson
électriques ou
à gaz
chauds, ou
bien dans
un four
chaud.
11.
Pour débrancher
la cafetière,
réglez-la à
l’arrêt puis
tirez délicatement
la fiche
hors de
la prise
de courant.
12.
Ne faites
fonctionner la
cafetière que
sur une
surface dure,
plane et
d’aplomb
pour ne
pas entraver
la circulation
de l’air
sous l’appareil.
13.
Évitez tout
contact avec
les pièces
mobiles.
14.
Cette cafetière
n’est destinée
qu’à l’usage
domestique.
15.
N’utilisez cette
cafetière qu’aux
fins auxquelles
elle est
destinée.
UTILISATION
ET ENTRETIEN
DE LA
VERSEUSE
Observez les
directives suivantes
pour ne
pas risquer
de briser
la verseuse
en verre
ou la
verseuse isotherme
:
• Conçue
pour la
cafetière OSTER
®
, cette
verseuse ne
doit jamais
être utilisée
sur les
feux d’une
cuisinière ou
dans un
four ordinaire
ou à
micro-ondes.
• Ne
posez jamais
la verseuse
chaude sur
une surface
mouillée ou
froide.
• N’utilisez
pas une
verseuse fêlée
ou dont
la poignée
est desserrée
ou branlante
.
• Ne
nettoyez pas
la verseuse
avec des
poudres récurantes,
des tampons
métalliques
à récurer
ou d’autres
produits abrasifs
de ce
genre.
• Jetez
immédiatement la
verseuse si
elle a
bouilli à
sec.
• Évitez
de cogner
ou de
rayer la
verseuse et
de la
manipuler brusquement.
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety
precautions should always be followed when using electrical appliances, including
the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE COFFEEMAKER.
2. Do not touch the coffeemaker’s hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electric shock, do not immerse the power cord, power plug
or coffeemaker in water or in any other liquid.
4. Close adult supervision is necessary when this appliance is used by
or near children.
5. Turn the coffeemaker OFF and unplug the power cord from the power source
when the coffeemaker and clock are not in use and before cleaning. Allow
the coffeemaker parts to cool before putting on or taking off parts and before
cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged power cord or power plug, or
operate it after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
Return this appliance only to the nearest Authorized Service Center for
examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments other than OSTER
®
/MR. COFFEE
®
brand
products may cause hazards or injuries.
8. Do not use the coffeemaker outdoors.
9. Do not let the power cord hang over edge of table or counter,
or allow it to come into contact with hot surfaces.
10. Do not place this coffeemaker on or near a hot gas stove or electric burner
or in a heated oven.
11. To disconnect the coffeemaker, turn it OFF, then remove the power plug
from the power supply.
12. Place the appliance on a hard, flat level surface to avoid interruption of airflow
underneath the coffeemaker.
13. Avoid contact with any moving parts.
14. This coffeemaker is designed for household use only.
15. Do not use appliance for other than intended use.
DECANTER USE AND CARE
Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance
of breaking the glass decanter or thermal carafe:
• This decanter is designed for use with your OSTER
®
coffeemaker and therefore must
never be used on a range top or in any oven, including a microwave oven.
• Do not set a hot decanter on a wet or cold surface.
• Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle.
• Do not clean the decanter with abrasive cleaners, steel wool pads
or other abrasive materials.
• Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry.
• Protect the decanter from sharp blows, scratches or rough handling.
070051_3305_7_9_coffee_IB_REV.qxd 5/25/07 3:39 PM Page 2