37
36
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΣΎΣΤΗΜΑ ΠΟΔΙΟΎ VARI-FLEX
®
(Εικόνα 1)
• Ελάχιστο διάκενο
120mm-124mm
• Μέγιστο βάρος 55 kg
• Διατίθεται σε μεγέθη 16-24 cm
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Π
ροσοχη
:
Δήλωση που προειδοποιεί το χρήστη για την πιθανότητα σοβαρού τραυματισμού ή σοβαρές
ανεπιθύμητες ενέργειες που συνδέονται με τη χρήση ή την κακή χρήση της συσκευής.
Π
ροσοχη
:
Δήλωση που προειδοποιεί τον χρήστη για την πιθανότητα προβλήματος με τη συσκευή που
συνδέεται με τη χρήση ή την κακή χρήση της.
Π
ροειδοΠοιηση
:
Παρακαλείστε να ακολουθήσετε τις προφυλάξεις ασφαλείας, καθώς αν παραλείψετε να
το πράξετε μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής και σε κίνδυνο τραυματισμού του χρήστη. Οι
ειδικοί προσθετικής πρέπει να διασφαλίσουν ότι οι πελάτες τους είναι ενήμεροι και κατανοούν τις
προφυλάξεις ασφαλείας.
Προειδοποίηση:
Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης γνωρίζει ότι, αν αυτός / αυτή
αισθανθεί ή διαπιστώσει οποιαδήποτε αλλαγή στη λειτουργία ή στην
ευθυγράμμιση της συσκευής, θα πρέπει να επικοινωνήσει με τον
επαγγελματία υγείας του. Άυτή η αισθητή απώλεια λειτουργίας μπορεί να είναι
το αποτέλεσμα μειωμένης ακαμψίας ή απώλειας στήριξης.
Προσοχή:
Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης γνωρίζει ότι πρέπει να αντικαταστήσει
τις κάλτσες που έχουν τρύπες, διότι διαφορετικά μπορεί να βλάψει το κάλυμμα
του πέλματος.
Προφύλαξη:
Το πέλμα έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται με κάλτσες
φάσματατος και το κάλυμμα του πέλματος για την πρόληψη του θορύβου και
για τη σωστή εφαρμογή υποδημάτων.
Π
ροειδοΠοιηση
:
Η συσκευή είναι ανθεκτική στις καιρικές συνθήκες αλλά όχι στην
διάβρωση. Επομένως, η συσκευή δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με το
θαλασσινό ή με χλωριούχο νερό. Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί να
χρησιμοποιείται σε ακραίες συνθήκες όπως σε καταδύσεις ή σε άλμα μέσα στο
νερό. Εάν για κάποιον λόγο βραχούν τα στοιχεία του ποδιού θα πρέπει να
σκουπιστούν με πανί χωρίς χνούδια. Εάν η συσκευή έρθει σε επαφή με θαλασσινό
νερό, με χλωριούχο νερό, με σκόνες ή ρύπους πρέπει να ξεπλυθεί αμέσως με
γλυκό νερό.
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
Το πόδι είναι μια μη παρεμβατική, επαναχρησιμοποιούμενη προσθετική συσκευή
για χρήση από έναν ασθενή. Το πέλμα προορίζεται για άτομα που έχουν
υποστεί ακρωτηριασμό του ενός ή και των δύο κάτω άκρων.
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
N/A
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ
Άνατρέξτε στους πίνακες επιλογής παρακάτω για να καθορίσετε την
κατάλληλη ακαμψία που απαιτείται σύμφωνα με τις συστάσεις της Össur.
Содержание VARI-FLEX JUNIOR
Страница 1: ...Instructions for Use VARI FLEX JUNIOR...
Страница 3: ...3 Size Build height 18 120 mm 4 3 4 21 123 mm 4 13 16 24 124 mm 4 7 8 1 2 3...
Страница 4: ...4 4 5 Insertion Removal 6 7...
Страница 37: ...37 VARI FLEX 1 120mm 124mm 55 kg 16 24 cm N A ssur...
Страница 39: ...39 3 4 1 5 15 20 Loctite 410 FLEX FOOT 1 4 14Nm 10ft lbs...
Страница 41: ...41 ISO10328 Kg 4 55 ISO 10328 P3 55 kg...
Страница 62: ...62 VARI FLEX 1 120 124 55 16 24 spectra socks N A ssur...
Страница 64: ...64 3 4 1 5 15 20 Loctite 410 FLEX FOOT SOCK 1 4 1 4 14Nm 10ft lbs...
Страница 65: ...65 6 7 15 C 5 F 50 C 122 F 0 100 O 15 C 5 F 50 C 122 F 0 100 O ISO 10328 2 3 ISO 10328 P m kg ISO P...
Страница 66: ...66 ISO10328 1 24 ISO 10328 P3 24 kg 2 34 ISO 10328 P3 34 kg 3 45 ISO 10328 P3 45 kg 4 55 ISO 10328 P3 55 kg...
Страница 68: ...68 3 1 3 1 3 B 1 3 A P 3 4...
Страница 69: ...69 5 15 20 Loctite410 1 3 1 FLEX FOOT 6 7 15 C 5 F 50 C 122 F 0 100 1 4 1 4 14Nm 10ft lbs...
Страница 72: ...72 3 2 3 4 1 5 15 20...
Страница 73: ...73 Loctite 410 6 7 15 C 5 F 50 C 122 F 0 100 15 C 5 F 50 C 122 F 0 100 1 4 1 4 14Nm 10ft lbs...
Страница 75: ...75 1 120mm 124mm 55 kg 16 24 cm N A ssur...
Страница 77: ...77 3 4 1 5 15 20 Loctite 410 6 7 1 4 1 4 14Nm 10ft lbs...