background image

17

16

SCELTA DELLA TAGLIA (FIG. 2)

Lunghezza L
Circonferenza A  

Taglia

Lunghezza calza  

30 cm

Lunghezza calza  

40 cm

Circonferenza A

(all’altezza della fascia 

elastica)

S

1.880.322

20 – 26 cm

M

1.880.328

1.880.323

26 – 33 cm

L

1.880.329

1.880.324

33 – 42 cm

XL

1.880.325

1.880.327

42 – 52 cm

XXL

1.880.326

52 – 62 cm

Indicazione importante:

Il Relax Night Care è disponibile in due lunghezze standard (30 o 40 cm). Si prega di selezionare la taglia più vicina 
in base alla lunghezza del moncone. Se il moncone è lungo meno di 30 cm è possibile accorciare con cura la calza.

CURA

Utilizzare il sapone neutro adatto per la pulizia sia del moncone, sia della calza Relax Night Care: ne bastano 
poche gocce. Quindi, risciacquare abbondantemente. Per una cura ideale della calza Relax Night Care e del 
moncone, se ne consiglia il lavaggio quotidiano con il sapone neutro. In questo modo, il film idrolipidico 
protettivo cutaneo viene stabilizzato, mentre la pellediventa gradualmente più elastica grazie alla componente 
idratante enutriente. La calza Relax Night Care non va lasciata ancora umida in un asciugamano. Non asciugare 
mai la calza al sole o sul termosifone, ma semplicemente all’aria.

Avvertenza:

 Per non compromettere la funzionalità della calza Relax Night Care, è necessario lavarla 

esclusivamente a mano in acqua tiepida. Non lavare in lavatrice, perché eventuali residui di candeggiante possono 
danneggiare la funzione della calza Relax Night Care!

Molti bagnoschiuma, saponi, accessori per il bagno, deodoranti, profumi, prodotti spray contenenti alcool etc. 
possono avere un effetto irritante per la pelle a causa delle sostanze profumanti e/o coloranti contenute. Per 
prevenire possibili problemi cutanei, si raccomanda di non applicare questi prodotti sul moncone quando si 
indossa la calza Relax Night Care.

AVVERTENZE SPECIALI

•  Prima di passare all’uso della calza Relax Night Care, è necessario che un tecnico ortopedico di fiducia verifichi 

e documenti le condizioni generali del paziente (vedere Controindicazioni).

•  Nel caso in cui durante l’uso compaiano dolori o irritazioni cutanee, sfilare immediatamente la calza Relax 

Night Care e consultare il medico o il rivenditore specializzato.

•  Attenzione in caso di unghie lunghe o anelli taglienti! Per evitare di danneggiare il tessuto Umbrellan, si prega 

di maneggiare la calza sempre con molta cautela.

•  Per garantire la massima funzionalità e il comfort ideale, scegliere con attenzione la taglia più adatta (vedere 

Scelta della taglia).

•  Prima di utilizzare la calza Relax Night Care per la prima volta, lavarla accuratamente (vedere Cura).
•  Non tagliare la calza Relax Night Care.
•  Non indossare la calza Relax Night Care nella protesi. 

MARCHIO CE/ COMPATIBILITÀ 

Tutti i prodotti sono sottoposti a test secondo la direttiva CE 93/42/CEE e sono contrassegnati dal marchio CE. 

DISPOSIZIONI GENERALI

Si consiglia di utilizzare questo ausilio per un solo paziente. Nel caso in cui il prodotto venga usato per il 
trattamento di più di un paziente, decade la responsabilità del produttore, ai sensi della legge tedesca sui prodotti 
medicinali.

Содержание RELAX NIGHT CARE

Страница 1: ...RELAX NIGHT CARE Instructions for Use...

Страница 2: ...3 EN Instructions for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 7 FR Notice d utilisation 10 ES Instrucciones para el uso 13 IT Istruzioni per l uso 16 NL Gebruiksaanwijzing 19 PT Instru es de Utiliza o 22...

Страница 3: ...3 L A 1 2...

Страница 4: ...re is particularly suitable for phantom and idiopathic residual limb pain and phantom sensations A clinical study has confirmed the highly significant efficacy Kern U Altkemper B Kohl M Management of...

Страница 5: ...ve Please remember that fragrances colourants in many shower lotions soaps bath additives deodorants perfumes alcohol sprays etc can cause skin irritation In order to prevent possible skin problems do...

Страница 6: ...ng the joint A manufacturer can only be held liable for the failure of his own fittings Any liability of the manufacturer in excess of this is only possible if his fittings are demonstrably the cause...

Страница 7: ...ischen Stumpfschmerzen sowie Phantomsensationen Eine klinische Studie beweist die hochsignifikante Wirksamkeit Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically A...

Страница 8: ...des Relax Night Care zerst ren Bitte beachten Sie dass viele Duschb der Seifen Badezus tze Deodorants Parf me Alkoholsprays etc Hautreizungen durch Parfum und oder Farbstoffe verursachen k nnen Diese...

Страница 9: ...mit Angabe von detaillierten R cksendegr nden Jeder Hersteller kann nur f r das Versagen der eigenen Passteile haftbar gemacht werden Eine dar ber hinausgehende Haftung des Herstellers ist nur dann m...

Страница 10: ...e et de douleurs idiopathiques au moignon d amputation ainsi qu en cas de sensations fictives Sa tr s grande efficacit a t prouv e dans une tude clinique Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phanto...

Страница 11: ...raient d truire sa fonction Veuillez observer que de nombreux gels de bain savons adjuvants de bain d odorants parfums vaporisateurs alcool etc peuvent provoquer des irritations cutan es du fait d age...

Страница 12: ...de ssur en indiquant les motifs pr cis du renvoi Chaque fabricant ne peut tre tenu responsable que de la d faillance de ses propres pi ces ajust es L extension de la responsabilit du fabricant n est p...

Страница 13: ...ones fantasma En un ensayo cl nico se demuestra su eficacia altamente significativa Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stump Liner A Randomi...

Страница 14: ...de la Relax Night Care Tenga por favor en cuenta que muchos productos de ducha jabones aditivos de ba o desodorantes perfumes sprays con alcohol etc pueden ocasionar irritaci n de la piel por sustanc...

Страница 15: ...la factura de ssur con indicaci n de los motivos detallados de devoluci n Cada fabricante puede responder solamente por el fallo de las propias piezas de ajuste S lo es posible exigir mayores responsa...

Страница 16: ...e e nelle sensazioni dell arto fantasma Uno studio clinico ne attesta l efficacia molto significativa Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stu...

Страница 17: ...Molti bagnoschiuma saponi accessori per il bagno deodoranti profumi prodotti spray contenenti alcool etc possono avere un effetto irritante per la pelle a causa delle sostanze profumanti e o coloranti...

Страница 18: ...ssur con i dettagli relativi al motivo della spedizione di ritorno Ogni singolo produttore pu essere ritenuto responsabile solo per il difettoso funzionamento dei propri componenti modulari Una tale...

Страница 19: ...ement of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stump Liner A Randomized Double Blind Crossover Study J Pain Symptom Manage 2006 32 4 352 360 Afb 1 ALGEMENE INDICATIES Bescherming van...

Страница 20: ...igenschappen controleren en documenteren zie Contra indicaties Als zich tijdens het dragen pijn of huidirritaties voordoen trek dan de Relax Night Care onmiddellijk uit en raadpleeg uw arts of de vakw...

Страница 21: ...n schade of het niet goed functioneren van passtukken van andere producenten WERKINGSDUUR Door slijtage of verslapping van het materiaal kan de werkzaamheid voor een maximale draagtijd van 3 maanden g...

Страница 22: ...s fantasmas Um estudo cl nico comprova a efic cia altamente significativa Kern U Altkemper B Kohl M Management of Phantom Pain with a Textile Electromagnetically Acting Stump Liner A Randomized Double...

Страница 23: ...eamento prejudicam o funcionamento da Relax Night Care Preste aten o ao facto de que muitos sabonetes l quidos para duche sab es aditivos do banho desodorizantes perfumes sprays com lcool etc podem ca...

Страница 24: ...da c pia da guia de remessa ou da factura da Firma ssur com a indica o pormenorizada dos motivos da devolu o Qualquer fabricante pode apenas ser responsabilizado por falhas das suas pr prias pe as de...

Страница 25: ...dos o autorizados por ssur Es necesario notificar al paciente que si en alg n momento detecta un desplazamiento inusual o desgaste en una de las partes estructurales de un dispositivo debe cesar de in...

Страница 26: ...04 241 8152 Alcobendas Fax 86 21 6127 1799 Fax 1 866 441 3880 Madrid Espa a asia ossur com Tel 00 800 3539 3668 ssur Europe BV Fax 00 800 3539 3299 ssur Australia De Schakel 70 orders spain ossur com...

Отзывы: