53
PORTUGUÊS
LISTA DE PEÇAS (Figura 1)
A. Correia da Coxa Proximal
B. Escudo do Fémur
C. Correia da coxa distal anterior
D. Articulação /dobradiça
E. Almofada do Côndilo
F. Cabo
G. Cobertura do Cabo
H. Proteção
I. Revestimento de AMS
J. Proteção Tibial
K. Correia Tibial Anterior Distal
L. Sub-proteção Superior
M. Correia Distal posterior da coxa
N. Sistema de tensão dinâmica (DTS)
O. Sub-proteção inferior
Figura 7
P. Bobina
Q. Botão de cisalhamento
Figura 9
R. Lingueta
INDICAÇÕES PARA USO
Reabilitação da lesão do Ligamento Cruzado Posterior (LCP), quer na
reconstrução pós-cirúrgica como durante o tratamento conservador, não-
cirúrgico.
AVISOS
• A joelheira deve ser prescrita e aplicada por um profissional de saúde
qualificado.
• A joelheira está indicada para reabilitação pós-cirúrgica ou pós-lesão .
Não está indicada para o uso em atividades moderada ou alta nem
com desportos de impacto. O tipo de atividades que o paciente pode
desempenhar durante o uso da joelheira deve ser aprovado por um
profissional de saúde qualificado
• Esta ortótese é apenas de apoio e não se destina nem garante evitar
lesões. Os resultados do tratamento podem variar.
• O paciente não deve ajustar o cabo de tensão. Qualquer ajuste deve
ser feito pelo profissional de saúde. A ortótese foi desenvolvida de
forma a que a tensão adequada possa ser ajustada através da bobina.
Qualquer outra forma de ajuste poderá resultar em tensão excessiva e
lesão do joelho.
• Caso a bobina seja ajustada acidentalmente, o paciente deve
interromper o uso da ortótese e contatar imediatamente o
profissional de saúde.
• Para evitar desconforto e diminuição da circulação sanguínea, o
paciente deve evitar sentar-se na estrutura rígida durante longos
períodos de tempo.
• Se o paciente sentir aumento da dor, inchaço, alterações de
sensações, pressão excessiva, irritação da pele ou quaisquer reações
adversas durante o uso deste produto, deve interromper o uso da
ortótese e contactar imediatamente o seu profissional de saúde.
Содержание REBOUND PCL
Страница 1: ...Technical Manual REBOUND PCL...
Страница 3: ...3 2 3 4 5 A B C D E F G H I J K L M N 6 O 1...
Страница 4: ...4 7 8 9 10 P Q R...
Страница 18: ...18 Pour obtenir un service sous garantie appelez notre service client...
Страница 40: ...40 1 A B C D E F G H I AMS J K L M N DTS Dynamic Tension System O 7 P Q 9 R PCL...
Страница 41: ...41 1 ssur ssur 2 3 4 1 AMS a0 105 ROM Range of Motion 2 2cm 2 3 AMS 3 4 C 5 4 6 5 7 A P 6 8 A P 9 a b c...
Страница 43: ...43 0 2 3 PCL ssur PCL PCL Kit Rebound Brace PCL ssur...
Страница 44: ...44...
Страница 57: ...57 Para obter servi os ao abrigo desta garantia ligue para o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente...