
60
Impermeabilidade
Um dispositivo impermeável permite a utilização num ambiente
molhado e/ou húmido, mas não permite a submersão. Os salpicos de
água doce sobre o alojamento, provenientes de qualquer direção, não
terão efeitos nocivos. Seque cuidadosamente após contacto com água
doce. Água doce: Inclui água da torneira. Exclui água salgada e clorada.
Para um sistema impermeável, devem ser selecionados componentes
impermeáveis para utilização com o dispositivo.
ALINHAMENTO DE BANCADA (Figura 3)
• Montar o pé com a cobertura selecionada e o sapato.
• Ajuste à altura adequada do calcanhar (usando o sapato).
• Assegurar os ângulos apropriados (flexão/extensão e abdução/
adução).
• Dividir a cobertura para o pé em 3 partes iguais.
• A linha de carga deve situar-se na junção das partes posterior
e central, tal como se mostra na Figura 3.
• A posição 1/3 está marcada na parede interior da cobertura para o pé.
ALINHAMENTO DINÂMICO
Após o contacto inicial, o calcanhar acumula energia, libertando-a
lentamente no apoio médio. O impulso para a frente gerado por esta
ação resulta no facto de o dedo do pé receber carga para libertação de
energia ideal no apoio final.
A ação do calcanhar para o dedo do pé pode sofrer influência dos
seguintes fatores:
• Posição anterior/posterior do pé
• Dorsiflexão e flexão plantar
• Rigidez do calcanhar
RIGIDEZ DO CALCANHAR
Calcanhar demasiado macio
Sintomas
• O pé chega a uma posição plana demasiado cedo (o utilizador sente
que está a cair num buraco).
• Energia extra necessária para subir pelo dedo do pé.
• O dedo do pé parece estar demasiado rígido.
• O joelho pode estar hiperestendido.
Ações
• Deslocar a parte anterior da meia (ou posterior do pé).
Calcanhar demasiado duro
Sintomas
• Movimento rápido do calcanhar para o dedo do pé.
• No contacto inicial, o utilizador tem pouco controlo sobre a prótese.
• O utilizador sente um retorno de energia mínimo.
• O joelho pode ficar instável.
Ações
• Deslocar a parte posterior da meia (ou anterior do pé).
COBERTURAS PARA O PÉ E MEIAS SPECTRA (FIGURA 4)
• O dispositivo foi concebido para ser utilizado com a cobertura para
o pé e a meia Spectra recomendadas.
Содержание PRO-FLEX XC TORSION
Страница 1: ...Instructions for Use PRO FLEX XC TORSION...
Страница 3: ...3 1 2 L M 10mm P A 3...
Страница 4: ...4 4 2 4 1 4...
Страница 9: ...9 WARRANTY ssur provides a warranty of 36 months for the device and 6 months for the foot cover...
Страница 38: ...38 GARANTI ssur yder en garanti p 36 m neder for enheden og p 6 m neder for fodbetr kket...
Страница 45: ...45 3 3 3 1 3...
Страница 46: ...46 SPECTRA 4 Spectra 4 1 4 2 Spectra Spectra 15 C 50 C 10 95 20 C 70 C ISO 10328 P m kg ISO 10328...
Страница 52: ...52 TAKUU ssur antaa 36 kuukauden takuun laitteelle ja 6 kuukauden takuun kosmeettiselle jalkater lle...
Страница 80: ...80 3 3 1 3...
Страница 85: ...85 3 3 1 3 1 3 3 1 3 4 4 1 4 2...
Страница 89: ...89 3 3 3 1 3 SPECTRA 4 Spectra 4 1 4 2...
Страница 91: ...91 Pro Flex LP Torsion ssur 1 1 2 3 C 4 C 5 6 7 1 2 27 5 1035g 165g 222mm 147kg ssur 147kg 130kg 116kg...
Страница 93: ...93 3 3 3 3 3 1 4 4 1 4 2...
Страница 94: ...94 15 C 50 C 10 95 20 C 70 C ISO 10328 P m kg ISO 10328 200 2 3...