Össur Miami LSO Скачать руководство пользователя страница 66

66

带的两个端点(图

6

)。注意 :可以通过热成型、磨削或修整定

制面板,使其与患者的身体紧密贴合(图

7

)。

8. 必要时调整拉紧装置的导线长度(图

8

)。

9. 后部面板应置于脊柱正上方,使后部面板的底端落在骶尾关节附

近(图

9

)。前部面板应置于腹部居中的位置,其底部边缘应处

在耻骨联合的正上方,同时患者应仍可以采取舒适的坐姿(图

10

)。

10. 合上皮带,关好重叠闭合装置。两个大拇指插入位于拉紧装置

手握柄上的两个孔里,拉动直至护具的松紧度合适。为获得最
佳效果,当病人仰卧时再次调整拉紧装置的松紧度(图

11

)。 

注意 :如果

Össur

调试工具不可用,可以基于腰围借助尺寸确定

指南(图

12

)估计尺寸,使其与患者的身体紧密贴合。只需在建

议位置折叠或修整腰带悬臂。如果患者的腰围超过

50

英寸(

127

厘米),可以往每个腰带悬臂上加一条延伸腰带,使腰带周长达
到最大值

70

英寸(

178

厘米)。

取下护具

1. 将腰带拉紧装置的手握柄缓慢分离,使之松开,并将他们固定在

原来的位置。

2. 将重叠闭合装置打开,并取下护具。
3. 为确保松紧度合适,务必在下次重新使用护具之前先将拉紧装置

完全拉开,达到其全部宽度。 

护具的调整

 

• Miami

 

LSO

护具可以方便地进行定制,以满足患者的需求。  

 

在整个康复期间,前、后部面板可以根据所需活动限制和拉紧程
度而添加或拆除 

 

前部和后部面板可以根据需要进行修整,以优化与患者身体的贴
合性和舒适性。只需将面板从其织物套筒中取出,然后用加热枪

350

 

°F

/

175

 

°C

)对刚性面板进行调整。面板还可以进行研磨及 /

或修整,以获得适当的支持效果和舒适性。 

 

将前 / 后面板置于腰带上的一个最佳位置,以获得适当的矢状面
和冠状面支持。 

 

腰带和拉紧导线的长度可以调整,

以实现与患者腰围部位的吻合。 

对患者的指导

 

应指示患者在家里如何收紧和放松拉紧装置。只需让患者将其
两侧大拇指穿入拉紧装置的两个手握柄中,以及在放松时将
它们从腰带上取下。这样做时,手握柄可以被拉紧以获得紧
密贴合的效果,或将其放松,获得一个较为宽松的贴合效果。 
警告 :不要将拉紧装置拉得过紧,导致不适或呼吸困难。

 

采 取 坐 姿 时, 稍 微 松 开 拉 紧 装 置 会 使 患 者 感 到 更 舒 适 些。 
警告 :如果护具引起不适或皮肤刺激,请停止使用该产品,并联
系您的医疗保健提供商以获得进一步的指导。

产品使用期限 

2

 年

护具保养

Miami

 

LSO

护具产品经过专门设计,最大限度减少了对保养和维护的

需求。

 

取下面板护套

Содержание Miami LSO

Страница 1: ...Instructions for Use LUMBOSACRAL FIXATION BRACE Miami LSO...

Страница 2: ...nstrucciones para el uso 16 IT Istruzioni per l uso 20 NO Bruksanvisning 25 DA Brugsanvisning 28 SV Bruksanvisning 31 EL 35 FI K ytt ohjeet 39 NL Gebruiksaanwijzing 43 PT Instru es de Utiliza o 47 PL...

Страница 3: ...3 a b c e f d g h i 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...4 10 11 12...

Страница 5: ...upportive brace only and is not intended or guaranteed to prevent spinal injury It should be applied by a licensed healthcare practitioner and as directed by a physician or other qualified medical aut...

Страница 6: ...ng to achieve correct patient fit Fig 7 8 Adjust the Compression System Cord length if necessary Fig 8 9 The Posterior Panel should be centered on the spine with the bottom of the panel at approximate...

Страница 7: ...gth of the belt and compression cord can be adjusted to achieve a custom circumferential fit PATIENT INSTRUCTIONS The patient should be instructed how to tighten and loosen the compression system whil...

Страница 8: ...lenerkrankungen Wirbelgleiten Spondylolyse WARNHINWEIS Die Miami Lumbo Sakral Orthese LSO dient nur zur Unterst tzung und ist nicht f r die Verhinderung von R ckenverletzungen vorgesehen Die Orthese s...

Страница 9: ...ssur Anpassungs Tool und den verstellbaren Riemen vom Patienten entfernen Abb 4 6 Die Enden des Gurtes in die berlappenden Verschl sse einf hren Abb 5 Die Gurte k nnen an den Enden abgeschnitten werde...

Страница 10: ...ion befestigen 2 L sen Sie die berlappenden Verschl sse und entfernen Sie die Orthese 3 Um einen guten Sitz zu gew hrleisten sollte darauf geachtet werden das Kompressionssystem in seiner vollen Breit...

Страница 11: ...t nicht weiter nutzem und f r weitere Anweisungen Kontakt mit dem Arzt aufnehmen PFLEGE DER ORTHESE Die Miami LSO ben tigt minimalen Pflegeaufwand Pelotten Abdeckungen entfernen G rtel und Abdeckungen...

Страница 12: ...nt une orth se de soutien Elle ne permet pas d viter les blessures spinales Elle doit tre mise en place par un professionnel de la sant agr ou selon les instructions donn es par un m decin ou une autr...

Страница 13: ...rcies aux extr mit s si de futurs r glages ne sont pas n cessaires 7 Une fois les extr mit s de la ceinture s curis es dans les languettes de rabats les fermetures crois es serviront d extr mit s pour...

Страница 14: ...on Les panneaux ant rieurs et post rieurs peuvent tre modifi s au besoin pour optimiser l adaptation et le confort du patient Retirez simplement les panneaux de leur manche en tissu et ajustez le pann...

Страница 15: ...avon doux et d eau froide Laissez s cher plat et l air libre Ne pas laver en machine ni faire s cher au s che linge LISTE DE MAT RIEL DU PRODUIT Nylon polyamide lasthanne polyur thane thermoplastique...

Страница 16: ...vamente como ortesis de apoyo y su dise o no garantiza la prevenci n de lesiones de la columna vertebral Debe ser colocado por un profesional sanitario certificado y seg n las indicaciones de un m dic...

Страница 17: ...faja para obtener el perfil de ajuste m s bajo 7 Una vez que los extremos de la faja est n fijados en los clips de ajuste los cierres de solapa servir n como extremos de la faja Fig 6 Nota Es posible...

Страница 18: ...ficarse seg n sea necesario para lograr el mejor ajuste y la m xima comodidad para el paciente Solo debe quitar los paneles de su funda de tela y ajustar el panel r gido con una pistola de aire calien...

Страница 19: ...e secar al aire en posici n horizontal No lo lave a m quina ni lo seque en la secadora LISTA DE MATERIALES DEL PRODUCTO Nailon poliamida licra poliuretano termopl stico poliuretano poliuretano ster po...

Страница 20: ...e spondilolistesi spondilolisi AVVERTENZE L ortesi Miami LSO un semplice tutore di supporto e non ha l obiettivo n garantisce di evitare lesioni spinali Dovrebbe essere applicato da un professionista...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...orno alla vita e attraverso l ssur Fit Tool Fig 2 Regolare la lunghezza dei bracci della cintura per posizionare lo strumento centralmente Fissare le linguette di fissaggio della chiusura a strappo al...

Страница 23: ...Fig 12 per valutare la misura pi adatta per il paziente in base alla circonferenza della vita Piegare o tagliare i bracci della cintura nella posizione indicata Se la vita del paziente eccede i 50 127...

Страница 24: ...dersi il paziente pu sentire la necessit di allentare leggermente il sistema di compressione Avvertenza se il tutore provoca disagio o irritazione della pelle interrompere l uso del prodotto e contatt...

Страница 25: ...kun en st tteskinne og er ikke ment for eller garantert forhindre ryggskader Den b r kun settes p av lisensiert helsepersonell og som anvist av lege eller annen kvalifisert medisinsk autoritet ssur p...

Страница 26: ...asses med varmeforming sliping eller beskj ring for oppn riktig passform for pasienten Fig 7 8 Juster kompresjonssystemets snorlengde om n dvendig Fig 8 9 Det bakre panelet skal v re sentrert p ryggra...

Страница 27: ...posisjon p beltet for riktig st tte i det sagittale og koronale planet Beltets lengde og kompresjonssnoren kan justeres for oppn en tilpasset omkretspassform PASIENTINSTRUKSJONER Pasienten skal instru...

Страница 28: ...LSO skinnen er kun en st tteskinne og er ikke beregnet til og garanterer ikke forebyggelse af skader Den b r p f res af en autoriseret sundhedsperson og som anvist af en l ge eller en anden kvalificer...

Страница 29: ...rne kan tilpasses med varmepistol slibning eller besk ring for at opn den rette pasform for patienten Fig 7 8 Om n dvendigt justeres l ngden p snoren til kompressionsmekanismen Fig 8 9 Bagpanelet skal...

Страница 30: ...lanet L ngden af b ltet og kompressionssnoren kan justeres for at opn en individuelt tilpasset rundtg ende pasform PATIENTINSTRUKTIONER Patienten skal instrueres i hvordan man selv kan stramme og l sn...

Страница 31: ...l f r att st dja och r inte avsedd f r att behandla eller f rhindra ryggradsskada Ortosen b r appliceras av legitimerad v rdpersonal och enligt ordination fr n l kare eller annan kvalificerad medicins...

Страница 32: ...eller kapning f r att f optimal passform f r patienten bild 7 8 Justera l ngden p kompressionssystemets sn re vid behov bild 8 9 Den bakre panelen b r sitta mitt p ryggraden med nederkanten ungef r vi...

Страница 33: ...panelerna i ett optimalt l ge s att de ger korrekt st d t alla h ll L ngden p remmen och kompressionssn ret kan justeras f r att skapa en optimal passform runt midjan PATIENTINSTRUKTIONER Patienterna...

Страница 34: ...34 MATERIAL Nylon polyamid spandex termoplastisk polyuretan polyuretan ester polyuretan polyester polyuretanskum bambu ABS...

Страница 35: ...35 1 a b c d ssur e f g h i L1 L5 Miami LSO ssur Miami LSO Miami LSO cm 6 8 26 50 66 127 50 70 127 178...

Страница 36: ...36 ssur 1 2 3 4 ssur 2 3 5 ssur 4 6 5 7 6 cm 26 34 66 86 34 38 86 96 38 50 96 127 50 66 127 167 cm 26 34 66 86 34 38 86 96 38 50 96 127 50 66 127 167 cm 6 15 8 20...

Страница 37: ...37 7 8 8 9 9 10 10 11 ssur 12 50 127cm 70 178cm 1 2 3 Miami LSO 350 F 175 C...

Страница 38: ...38 Miami LSO...

Страница 39: ...toosi on vain pelkk tukiliivi eik sen tarkoituksena ole est tai voida taata est v n selk rangan vammojen syntymist Sen saa pukea vain laillistettu hoitoalan ammattilainen l k rin tai muun p tev n hoit...

Страница 40: ...ja s dett v vy potilaalta Kuva 4 6 Aseta vy n p t vy n p llekk issulkimiin Kuva 5 Vy n p t voidaan leikata mahdollisimman ohuen rakenteen aikaansaamiseksi jos my hemp s t ei tarvita 7 Kun vy n p t on...

Страница 41: ...armista ett kompressiomekanismi venytet n t yteen mittaansa ennen ortoosin pukemista uudelleen ORTOOSIN S D T Miami LSO Ortoosi voidaan helposti muokata potilaan tarpeiden mukaiseksi Kuntoutusjakson a...

Страница 42: ...tarjoajaasi lis ohjeita saadaksesi ORTOOSIN HUOLTO Miami LSO Ortoosi on suunniteltu niin ett se vaatii vain hyvin v h n huoltoa Irrota paneelien p lliset Pese vy ja tai p lliset miedolla saippualla ja...

Страница 43: ...listhese Spondylolyse OPGELET De Miami LSO brace is uitsluitend een ondersteunende brace en is niet bedoeld noch gegarandeerd om letsel aan de wervelkolom te voorkomen Het hulpmiddel dient door een er...

Страница 44: ...de bandage rond de taille en door het ssur aanpassingshulpstuk Fig 2 Pas de lengte van de bandage aan door het aanpassingshulpstuk centraal te positioneren Zet de aanpassingsklittenbandjes vast om de...

Страница 45: ...iesysteem opnieuw aan terwijl de pati nt op de rug ligt Fig 11 Opmerking Als een ssur aanpassingshulpstuk niet beschikbaar is kunt u de maattabel Fig 12 gebruiken om de beste pasvorm voor de pati nt t...

Страница 46: ...rden gevierd voor een lossere pasvorm Let op Trek het compressiesysteem niet aan tot het punt waarop het ongemak of ademhalingsproblemen veroorzaakt Bij het zitten kan de pati nt het prettig vinden om...

Страница 47: ...stese espondil lise ATEN O A ort tese Miami LSO apenas uma ort tese de apoio e n o se destina nem garante que venha a evitar les o na coluna vertebral Deve ser colocada por um profissional de sa de li...

Страница 48: ...o cinto lombar em torno da cintura e atrav s do Kit de Aplica o da ssur Fig 2 Ajuste o comprimento dos bra os do cinto para posicionar a ferramenta no centro Prenda as Abas de Posicionamento com ganc...

Страница 49: ...res resultados volte a apertar o sistema de compress o com o paciente em dec bito dorsal Fig 11 Nota caso n o esteja dispon vel um kit de aplica o da ssur o guia de tamanhos Fig 12 pode ser utilizado...

Страница 50: ...do ou afroux las para um ajuste menos apertado Aten o n o aperte demasiado o sistema de compress o ao ponto de causar desconforto ou dificuldade em respirar Quando sentado o paciente pode sentir a nec...

Страница 51: ...Orteza l d wiowa Miami LSO jest wy cznie gorsetem typu wspomagaj cego i nie ma na celu ani nie gwarantuje ochrony przed urazami kr gos upa Jej za o enie powinno by dokonane przez uprawnionego pracowni...

Страница 52: ...W o y ko ce pasa w zapi cia zak adkowe Rys 5 Je li dalsze korekty nie s konieczne mo na przyci ko ce pasa do najkr tszego profilu 7 Po zabezpieczeniu ko c w zak adkami zapi cia b d s u y jako ko ce p...

Страница 53: ...pacjenta Panele przednie i tylne mo na dodawa lub zdejmowa w zale no ci od wymaganych parametr w ograniczenia ruchu i kompresji w okresie rehabilitacji Panele przednie i tylne mo na te w razie potrze...

Страница 54: ...umy pas i lub os ony z u yciem agodnego myd a i zimnej wody Wysuszy na powietrzu p asko roz o one Nie pra w pralce ani nie wk ada do suszarki WYKAZ MATERIA W ZASTOSOWANYCH W PRODUKCIE Nylon poliamid...

Страница 55: ...e podp rn ort za a nen ur ena k zamezen poran n p te e ani nezaru uje e k takov mu zran n nedojde Mus b t aplikov na pro kolen m zdravotnick m pracovn kem a podle pokyn l ka e nebo jin ho kvalifikovan...

Страница 56: ...n nebo ez n upravte panely tak aby odpov daly po adovan m tvar m pacienta Obr 7 8 Dle pot eby nastavte d lku lanka kompresn ho syst mu Obr 8 9 St ed zadn ho panelu mus b t um st n na p te i p i em dol...

Страница 57: ...ln m sto na p su aby byla zaji t na pat i n opora v sagit ln a front ln rovin Velikost obvodu lze p izp sobit pravou d lky p su a kompresn ry POKYNY PRO PACIENTA Pacient mus b t pou en jak doma ut hno...

Страница 58: ...destekleyici bir ateldir ve omurga yaralanmalar n nleme ama l de ildir ve bunu garanti etmez Bu lisansl sa l k pratisyen taraf ndan bir doktor veya gerekli niteli e sahip ba ka bir t bbi otorite g ze...

Страница 59: ...avu ma Cepleri kemer ucu ek 6 g revi yaparlar Not Hastaya uygun sabitleme sa lamak i in paneller ek 7 s yla ekil verme veya z mparalama yoluyla ya da kesilerek ki iye zel hale getirilebilir 8 Gerekirs...

Страница 60: ...i in arka ve veya n panelleri kemer zerinde optimum yerlerine yerle tirin Kemer ve s k t rma kablonun uzunlu u bel evresinden uygun uyumu elde etmek i in ayarlanabilir HASTA TAL MATLARI Hasta evdeyken...

Страница 61: ...61 1 a b c d ssur e f g h i L1 L5 Miami LSO ssur Miami LSO Miami LSO cm 6 8 26 50 66 127 50 70 127 178 cm S 26 34 66 86 M 34 38 86 96 L 38 50 96 127 XL 50 66 127 167...

Страница 62: ...62 ssur 1 2 3 4 ssur 2 3 5 ssur 4 6 5 7 6 7 8 8 9 9 10 10 11 ssur 12 50 127cm 70 178cm cm S 26 34 66 86 M 34 38 86 96 L 38 50 96 127 XL 50 66 127 167 cm 6 15 8 20...

Страница 63: ...63 1 2 3 Miami LSO 350 175 Miami LSO ABS...

Страница 64: ...64 Miami LSO 1 a b c d ssur e f g h i Miami LSO ssur Miami LSO Miami LSO 6 15 8 20 26 50 66 127 6 15 8 20 50 70 127 178...

Страница 65: ...65 ssur 1 2 3 4 ssur 2 3 5 ssur 4 6 5 7 26 34 66 86 34 38 86 96 38 50 96 127 50 66 127 167 26 34 66 86 34 38 86 96 38 50 96 127 50 66 127 167 6 15 8 20...

Страница 66: ...66 6 7 8 8 9 9 10 10 11 ssur 12 50 127 70 178 1 2 3 Miami LSO 350 F 175 C 2 Miami LSO...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68 Grjoth ls 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 W168 201 202 021 61271727 2...

Страница 69: ...69 1 a b c d ssur e f stay fit g h i L1 L5 Miami ssur Miami Miami cm 6 8 26 50 66 127 50 70 127 178...

Страница 70: ...70 ssur 1 2 3 4 ssur 2 3 5 ssur 4 6 5 7 6 7 8 8 cm 26 34 66 86 34 38 86 96 38 50 96 127 50 66 127 167 cm 26 34 66 86 34 38 86 96 38 50 96 127 50 66 127 167 cm 6 15 8 20...

Страница 71: ...71 9 9 10 10 11 ssur 12 50 127cm 70 178cm 1 2 3 Miami 175 C...

Страница 72: ...72 Miami ABS...

Страница 73: ...din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient o...

Страница 74: ...ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deut...

Отзывы: