Össur MIAMI JTO THORACIC EXTENSION Скачать руководство пользователя страница 48

48

中文

 

医疗器械

 

磁共振 (

MR

) 安全

预期用途

用于骨折固定时夹持骨骼固定或支撑。
可透 

X

 射线和 

CT

本器械必须由专业人员适配安装和调整。

适应症

对于需要整体固定低位颈椎和 / 或高位胸椎的状况 :

 

创伤患者的低位颈椎和高位胸椎预防性固定措施。

 

低位颈椎和高位胸椎手术前后的固定。

 

需要整体固定低位颈椎和 / 或高位胸椎的其他状况。

没有已知的禁忌症。

警告和注意事项 :

需要定期清洁器械和下面的皮肤,并检查皮肤是否有任何刺激迹象,
以降低皮肤溃疡的风险。 卧床患者使用时,面临的皮肤溃疡风险更高。
可以在睡眠或患者仰卧时移除下颌托(经专业医护人员批准)。
颈椎预防性固定措施使用颈托的患者请在仰卧位完成佩戴。

一般安全说明

专业人员应负责告知患者本文档中安全使用本器械所需的所有信息。
任何与本器械相关的严重事故必须向制造商和有关当局报告。
患者应立即联系医疗保健专业人员 :

 

如果器械的功能发生变化或丧失,或器械出现损坏或磨损迹象,
影响其正常功能。

 

如果在使用器械时出现任何疼痛、皮肤刺激或异常反应。

本器械供单个患者 - 多次使用。

佩戴说明

尺寸选择
该胸椎延伸件专为与 

Miami

 

J

 

Collar

Miami

 

Jr

 

collar

P3

 尺寸)和 

Miami

 

J

 

Select

(设置 

1

-

5

)一起使用而设计。  适合腰围大于 

24

  英

寸 /

61

 厘米的成年患者。

器械应用

本产品应穿戴在轻便的衣物外。
确保遵循正确的脊柱保护治疗方案。

1. 可移除颈托胸骨垫(图 

1

),并可以移除前片的下颌托(图 

2

)。

2. 调整颈托,露出下颌铆钉。  连接下颌托。  连接下颌托的顶部时,

围绕下额铆钉滑动并卡入到位(图 

3

)。

3. 将下颌托的支脚连接到前片的最低位置。

 

颈托的胸板连接到前片顶部的魔术贴上。  确保颈托的衬垫位于
胸椎延伸件前片衬垫的后面(图 

4

)。

4. 将前片贴在患者身上(图 

5

)。

Содержание MIAMI JTO THORACIC EXTENSION

Страница 1: ...Instructions for Use MIAMI JTO THORACIC EXTENSION...

Страница 2: ...ones para el uso 15 IT Istruzioni per l uso 18 NO Bruksanvisning 21 DA Brugsanvisning 24 SV Bruksanvisning 27 EL 30 FI K ytt ohjeet 33 NL Gebruiksaanwijzing 36 PT Instru es de Utiliza o 39 PL Instrukc...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...4 10A 10B 11 12A 12B 13 9A 9B...

Страница 5: ...5 14 15...

Страница 6: ...en the patient is supine Patients under C Spine precautions require supine application of the device GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS The healthcare professional should inform the patient about everything...

Страница 7: ...piece apply the Hook and Loop Strap and secure the opposite side of the device in the same fashion Fig 9A Tighten straps alternately to an equal length on both sides Hook and Loop Straps must be align...

Страница 8: ...Wipe with a damp cloth and mild soap Air dry Note Do not machine wash tumble dry iron bleach or wash with fabric softener Note If the device is used in salt water or chlorinated water rinse with fresh...

Страница 9: ...lzerationen Die Kinnst tze kann mit Zustimmung des medizinischen Personals zum Schlafen oder in R ckenlage entfernt werden Bei Patienten die das Produkt als Vorsichtsma nahme f r HWS Verletzungen trag...

Страница 10: ...e es mittig aus wobei der Pfeil auf der Schale nach oben zeigen muss Achten Sie darauf dass die Polsterung ber den Rand des Kunststoffs hinausragt Hinweis Lange Haare sollten au erhalb des Kunststoffs...

Страница 11: ...tfernen des Produkts Stellen Sie sicher dass das korrekte Halswirbels ulenprotokoll eingehalten wird L sen Sie die Verschl sse der vorderen Schale sowie die Gurte des Vorderteils der Orthese nehmen Si...

Страница 12: ...ts alit s pr sentent un risque accru d ulc ration cutan e Le support de menton peut tre retir avec l approbation d un professionnel de sant pour dormir ou lorsque le patient est en d cubitus dorsal Il...

Страница 13: ...aire glisser le collier le long de la paroi thoracique et le ramener sous le menton Les c t s de la partie avant du collier doivent tre orient s vers le haut et vers les oreilles et ne pas reposer sur...

Страница 14: ...t n cessiter de faire rouler le patient Accessoires et pi ces de rechange Veuillez vous r f rer au catalogue ssur pour obtenir une liste des pi ces de rechange ou des accessoires disponibles UTILISATI...

Страница 15: ...rar siempre con aprobaci n del profesional sanitario para dormir o cuando el paciente se encuentra en posici n supina Los pacientes para los que se debe tener precauci n en la zona cervical deber n co...

Страница 16: ...a el borde del pl stico Nota El cabello largo debe quedar por fuera del pl stico 6 Extienda los laterales del panel frontal del collar n desl cela hacia arriba por la pared pectoral y enc jela bajo el...

Страница 17: ...decuado para la columna vertebral durante la colocaci n Desabroche las hebillas y las correas del panel frontal del collar n retire el panel frontal y deslice el panel posterior por detr s de la cabez...

Страница 18: ...osti a un rischio maggiore di ulcerazione cutanea possibile rimuovere il sostegno per il mento con l approvazione di un professionista sanitario per dormire o quando il paziente si trova in posizione...

Страница 19: ...astica Nota i capelli lunghi devono essere posizionati fuori dalla plastica 6 Allargare le estremit della parte anteriore del collare verso l esterno farlo scivolare lungo la parete toracica e solleva...

Страница 20: ...tto Slacciare le fibbie del pannello anteriore e le cinghie della parte anteriore del collare rimuovere il pannello anteriore e far scorrere la parte posteriore da dietro la testa La rimozione del pan...

Страница 21: ...s rdannelse i huden Sengeliggende pasienter har kt risiko for s rdannelse i huden Hakest tten kan fjernes med godkjenning fra helsepersonell n r pasienten skal sove eller ligger p ryggen For pasienter...

Страница 22: ...ens du holder frontdelen forsvarlig b yer du endene tett mot pasientens hals Med enhetens frontdel inne i den bakre delen fester du borrel sstroppen og fester den motsatte siden av enheten p samme m t...

Страница 23: ...engelige reservedeler eller tilbeh r BRUK Rengj ring og vedlikehold Rengj r med en fuktig klut og mild s pe Luftt rk Merk Ikke vask i maskin t rk i t rketrommel stryk bruk blekemiddel eller vask med s...

Страница 24: ...liggende patienter har en get risiko for huds r Hagestiveren kan fjernes efter godkendelse af sundhedspersonalet til s vn eller n r patienten ligger p ryggen Patienter under columna cervicalis foranst...

Страница 25: ...fra trapezius og op mod rerne Fig 8 7 Hold frontstykket fast og rul enderne t t op mod patientens hals Med enhedens forstykke i bagpanelet anvendes burreb ndene til at fastg re den modsatte side af e...

Страница 26: ...r tilg ngelige reservedele eller tilbeh r BRUG Reng ring og vedligeholdelse T r af med en fugtig klud og mild s be Luftt rres Bem rk M ikke maskinvaskes t rretumbles stryges bleges eller vaskes med sk...

Страница 27: ...tas bort med godk nnande fr n sjukv rdpersonal f r s mn eller n r patienten ligger p rygg Patienter som vidtar f rsiktighets tg rder f r halsryggen kr ver applicering av enheten i ryggl ge ALLM NNA S...

Страница 28: ...t s kert b j ndarna t tt mot patientens hals Med enhetens framstycke inuti bakstycket applicerar du kardborrebandet och s krar den motsatta sidan av enheten p samma s tt Fig 9A Dra t remmarna v xelvis...

Страница 29: ...Sk tsel och reng ring Torka med en fuktig trasa och mild tv l Lufttorka Obs F r inte maskintv ttas torktumlas strykas blekas eller tv ttas med sk ljmedel Obs Om enheten anv nds i saltvatten eller klo...

Страница 30: ...30 CT Miami J Collar Miami Jr collar P3 Miami J Select 1 5 61 cm 24...

Страница 31: ...31 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 5 6 8 7 9 8 9 9 T1 T2 10 10 10 11 11 12 12 12 13 13 14...

Страница 32: ...32 XX138 ssur ssur...

Страница 33: ...tuki voidaan poistaa terveydenhuollon ammattihenkil n luvalla nukkumisen ajaksi tai potilaan ollessa makuuasennossa Jos potilaan kaularanka vaatii erityist suojelua laite on puettava potilaan ollessa...

Страница 34: ...haksista kohti korvia Kuva 8 7 Pid etukappaleesta tukevasti kiinni ja taivuta sen reunat tiiviisti potilaan kaulaa vasten Kun laitteen etukappale on takakappaleen sis ll kiinnit koukku ja silmukkahihn...

Страница 35: ...luettelo saatavissa olevista varaosista tai lis varusteista K YTT Puhdistus ja hoito Puhdista kostealla liinalla ja miedolla saippualla Kuivaa ilmassa Huomautus l pese pesukoneessa l rumpukuivaa sili...

Страница 36: ...eun kan met instemming van een professionele zorgverlener verwijderd worden om te slapen of wanneer de pati nt op de rug ligt Bij pati nten voor wie voorzorgsmaatregelen voor de halswervelkolom getrof...

Страница 37: ...erking Lang haar moet buiten het plastic worden gehouden 6 Spreid de zijflappen van de voorzijde van de nekkraag en schuif deze vanaf de borstkas naar boven tot onder de kin De zijkanten van de voorzi...

Страница 38: ...ag los verwijder het voorpaneel en schuif het achterstuk achter het hoofd vandaan Voor het verwijderen van het achterpaneel is het mogelijk nodig de pati nt om te rollen zonder de wervelkolom te buige...

Страница 39: ...ele O suporte para o queixo pode ser removido com a autoriza o de um profissional de sa de para dormir ou quando o doente est em dec bito Os pacientes abrangidos pelas precau es relativas coluna cervi...

Страница 40: ...ade do pl stico Nota os cabelos compridos devem ser colocados fora do pl stico 6 Afastar a pe a frontal do colar cervical para fora deslizar para cima na parede tor cica e encaixar por baixo do queixo...

Страница 41: ...tocolo espinal correto seguido Desapertar as fivelas do painel frontal e as correias da pe a frontal do colar cervical remover o painel frontal e deslizar a pe a posterior de detr s da cabe a A remo o...

Страница 42: ...zeciwwskaza Ostrze enia i rodki ostro no ci Aby zmniejszy ryzyko owrzodze sk ry konieczne jest regularne czyszczenie wyrobu i sk ry pod nim oraz sprawdzanie sk ry pod k tem wszelkich oznak podra nieni...

Страница 43: ...podp rk do najwy szej mo liwej pozycji Powinna znajdowa si powy ej uku ebrowego Rys 7 5 Wsun tylny element ko nierza za szyj pacjenta i wy rodkowa go w taki spos b aby strza ka na panelu by a skierowa...

Страница 44: ...k adania przestrzegany jest prawid owy protok dotycz cy kr gos upa Odpi klamry przedniego panelu i paski przedniej cz ci ko nierza zdj przedni panel i wysun tylny panel zza g owy Zdejmowanie tylnego p...

Страница 45: ...vy Vzp ra brady se sm odstranit se souhlasem zdravotnick ho pracovn ka p i sp nku nebo p i poloze pacienta vle e U pacient pro kter jsou stanovena opat en souvisej c s kr n p te je nutn zaveden za ze...

Страница 46: ...ho d lu by m ly sm ovat nahoru mimo trap zov sval a sm rem k u m Obr 8 7 Za st l ho bezpe n ho p idr ov n p edn ho d lu sto te konce t sn ke krku pacienta Po um st n p edn ho d lu za zen dovnit zadn...

Страница 47: ...bok P slu enstv a n hradn sti Seznam dostupn ch n hradn ch st a p slu enstv naleznete v katalogu spole nosti ssur POU V N i t n a dr ba ist te ot r n m vlhk m had kem a jemn m m dlem Su te na vzduchu...

Страница 48: ...48 MR X CT Miami J Collar Miami Jr collar P3 Miami J Select 1 5 24 61 1 1 2 2 3 3 4 4 5...

Страница 49: ...49 6 7 5 6 8 7 9A 8 9B 9 T1 T2 10A 10 10B 11 11 12A 12B 12 13 13 14 15 ssur...

Страница 50: ...50 ssur ssur hf Grjothals 1 5 Reykjavik 110 Iceland 354 5151300 1801 B 201 021 6127 1727 3 20170267 7...

Страница 51: ...Pacienti prip tan na l ko s vystaven zv en mu riziku ulcer cie ko e Podpera brady m e by odstr nen so s hlasom zdravotn ckeho pracovn ka po as sp nku alebo ke pacient le na chrbte Prevent vne opatreni...

Страница 52: ...smerova nahor mimo trap zu a smerom k u iam Obr 8 7 Pevne dr te predn as a konce pevne sto te ku krku pacienta S predn m dielom pom cky vo vn tri zadn ho dielu nasa te remienok so such m zipsom a zai...

Страница 53: ...ov alebo pr slu enstva n jdete v katal gu spolo nosti ssur POU VANIE istenie a o etrovanie Utrite vlhkou handri kou a neutr lnym mydlom Su i na vzduchu Pozn mka Neperte v pr ke nesu te v su i ke ne eh...

Страница 54: ...ili znaki dra enja Pri negibnih bolnikih obstaja ve je tveganje za nastanek ko nih razjed Ko bolnik spi ali le i na hrbtu se opornik za brado lahko odstrani z dovoljenjem zdravstvenega delavca Bolniko...

Страница 55: ...nika potisnite navzgor po prsnem ko u in namestite pod brado Stranici sprednjega dela morata biti usmerjeni navzgor stran od trapezaste mi ice in proti u esom Sl 8 7 Dobro dr ite sprednji del pri tem...

Страница 56: ...lo e boste bolnika morda morali prevrniti na bok Dodatna oprema in nadomestni deli Seznam razpolo ljivih nadomestnih delov ali dodatkov najdete v katalogu ssur UPORABA i enje in nega Obri ite z vla no...

Страница 57: ...en orders italy ossur com The Netherlands Tel 800 3539 3668 ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1...

Отзывы: