Össur LSF CALF COSMESIS Скачать руководство пользователя страница 19

19

18

PROCEDURA DI MONTAGGIO INIZIALE
Stabilire  la lunghezza necessaria (Figura 2)

•  Allineare il dispositivo al sistema protesico dell’utente per misurare la 

lunghezza desiderata.

•  Segnare il punto in cui la linea superiore terminale del polpaccio calza 

meglio sul polpaccio dell’utente ed evidenziare con nastro adesivo. 

•  Eseguire un taglio al di sopra della linea dove è stato applicato il 

nastro per consentire di sostenere il dispositivo con una mano 
mentre viene personalizzato.

Eseguire la molatura per adattare il dispositivo all’invasatura

•  Eseguire la molatura della superficie interna dell’area superiore del 

dispositivo per adattare correttamente il dispositivo all’invasatura 

(Figura 3)

.

•  I componenti del sistema protesico possono essere disposti 

eseguendo la molatura delle aree corrispondenti. La molatura 
dell’area della caviglia semplificherà l’accesso al pulsante di Blocco/
Rilascio sul piede protesico.

•  Il dispositivo può essere perforato con un punteruolo o un altro 

oggetto appuntito per rendere agevole l’accesso alle valvole o ad altri 
componenti.

•  Dopo la molatura, rimuovere gli eventuali residui con aria 

pressurizzata.

Esecuzione del taglio su misura

•  Tagliare il dispositivo all’altezza della linea superiore evidenziata 

precedentemente con nastro adesivo 

(Figura 4)

 per la lunghezza 

necessaria o per simulare la forma dell’invasatura, se lo si desidera.

Applicazione del dispositivo

•  Piegare il dispositivo alla base 

(Figura 5)

.

•  Tirare il dispositivo sopra la gamba protesica e l’invasatura 

(Figura 6)

Preparazione del piede protesico

•  Porre la calza Spectra sopra il piede protesico 

(Figura 7a)

assicurandosi di spingerla nello spazio del cosmetico infradito. 

•  Applicare la cover piede con un calzascarpe 

(Figura 7b)

.

Assemblaggio del piede protesico

•  Attaccare l’invasatura protesica al piede 

(Figura 8)

.

•  Stringere i bulloni per bloccare la struttura.
•  Tirare la calza Spectra lungo tutta la gamba e fissare con la cinghia in 

plastica 

(Figura 9)

.

•  Piegare il dispositivo alla base 

(Figura 10)

.

Incollare il dispositivo alla cover piede

•  Premere il pulsante di Blocco/Rilascio sulla parte mediale del piede 

protesico per sbloccare la struttura. Estendere il sistema protesico 
all’indietro in modo che il sistema sia angolato 

(Figura 11)

.

•  Applicare della colla (cianoacrilica o equivalente) lungo il bordo sia 

del dispositivo sia della cover piede 

(Figura 12)

.

•  Riportare il sistema protesico nella posizione della massima 

dorsiflessione e bloccare il piede premendo il pulsante laterale di 
Blocco/Rilascio 

(Figura 13)

.

Содержание LSF CALF COSMESIS

Страница 1: ...Instructions for Use LSF CALF COSMESIS...

Страница 2: ...rucciones para el uso 15 IT Istruzioni per l uso 18 NO Bruksanvisning 21 DA Brugsanvisning 24 SV Bruksanvisning 27 EL 30 FI K ytt ohjeet 33 NL Gebruiksaanwijzing 36 PT Instru es de Utiliza o 39 PL Ins...

Страница 3: ...3 LSF024 N 535 mm C LSF024 N 230 mm C LSF024 N 365 mm LSF026 N 370 mm LSF026 N 245 mm 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...4 7 8 a b 9 10 11 12...

Страница 5: ...5 13 14 15...

Страница 6: ...lowing specifications are for size 22 24 device Weight 335 g 0 74 lbs System height 53 5 cm 21 1 uncut Circumference Calf 36 5 cm 14 4 Ankle 22 8 cm 9 0 SAFETY Warnings The device should only be used...

Страница 7: ...thetic leg and socket Figure 6 Preparing prosthetic foot Place the Spectra sock over the prosthetic foot Figure 7a ensuring the sock is pushed into the gap in the sandal toe Don foot cover with a shoe...

Страница 8: ...ANCE Clean regularly with hygienic wipes or using a cloth and warm soapy water For stubborn stains use an alcohol based solution WARRANTY ssur offers a 6 month from invoice date limited warranty on th...

Страница 9: ...TIONEN Die folgenden Angaben beziehen sich auf ein Produkt der Gr e 22 24 Gewicht 335 g 0 74 lbs H he 53 5 cm 21 1 unbeschnitten Umfang Wade 36 5 cm 14 4 Kn chelgelenk 22 8 cm 9 0 SICHERHEIT Warnhinwe...

Страница 10: ...n mit Druckluft Zuschneiden auf Gr e Schneiden Sie das Produkt an der zuvor mit Klebeband markierten Linie Abbildung 4 auf die geeignete L nge ab Bei Bedarf kann die Schnittf hrung an die Form des Sch...

Страница 11: ...der Erstanpassung kann zum Auftreten von Falten im Fu gelenkbereich f hren In diesem Fall kann das Produkt mit einer Hei luftpistole 340 C f r ein bis zwei Minuten aus 10 cm bis 15 cm Abstand erw rmt...

Страница 12: ...TECHNIQUES Les sp cifications suivantes correspondent une taille de dispositif de 22 24 cm Poids 335 g 0 74 lb Hauteur du syst me 53 5 cm 21 1 po non coup Circonf rence Mollet 36 5 cm 14 4 po Cheville...

Страница 13: ...composants Apr s le fraisage enlevez les d bris l air comprim Obtenir la taille adapt e par d coupe Coupez le dispositif au niveau de la ligne sup rieure pr c demment marqu e par le ruban adh sif fig...

Страница 14: ...nt la premi re mise en place peut g n rer des plis sur la zone de la cheville Dans ce cas utilisez un pistolet chaleur 340 C une distance de 10 15 cm pendant 1 2 minutes jusqu ce que les plis disparai...

Страница 15: ...No corresponde ESPECIFICACIONES T CNICAS Las siguientes especificaciones son para dispositivos de tama o 22 24 Peso 335 g Altura del sistema 53 5 cm sin cortar Contorno Pantorrilla 36 5 cm Tobillo 22...

Страница 16: ...presi n Recortado para ajustar el tama o Recorte el dispositivo por la l nea superior marcada anteriormente con cinta adhesiva Figura 4 para conseguir la longitud adecuada o imitar la forma del encaje...

Страница 17: ...licarse calor con una pistola de aire caliente a 340 C a una distancia de 10 15 cm durante 1 2 minutos hasta que desaparezcan las arrugas Figura 15 MANTENIMIENTO Limpie el dispositivo de forma regular...

Страница 18: ...22 24 Peso 335 g 0 74 lb Altezza del sistema 53 5 cm 21 1 intero Circonferenza Polpaccio 36 5 cm 14 4 Caviglia 22 8 cm 9 0 SICUREZZA Avvertenze Il dispositivo deve essere usato solo con i prodotti ssu...

Страница 19: ...lio su misura Tagliare il dispositivo all altezza della linea superiore evidenziata precedentemente con nastro adesivo Figura 4 per la lunghezza necessaria o per simulare la forma dell invasatura se l...

Страница 20: ...della caviglia In tal caso possibile utilizzare una pistola a caldo a 340 C su 10 15 cm per 1 2 minuti finch le pieghe non scompaiono Figura 15 MANUTENZIONE Pulire regolarmente con salviette igienizz...

Страница 21: ...SPESIFIKASJONER F lgende spesifikasjoner er for enheten i st rrelse 22 24 Vekt 335 g 0 74 pund Systemh yde 53 5 cm 21 1 tommer ikke kuttet Omkrets Legg 36 5 cm 14 4 tommer Ankel 22 8 cm 9 0 tommer SIK...

Страница 22: ...Brett enheten opp ved bunnen figur 5 Trekk enheten over protesebenet og hylsen figur 6 Klargj re protesefoten Plasser Spectra sokken over protesefoten figur 7a og sikre at sokken skyves inn i pningen...

Страница 23: ...gj r regelmessig med hygieniske servietter eller bruk en klut og varmt s pevann For vanskelige flekker bruker du en alkoholbasert l sning GARANTI ssur tilbyr en begrenset garanti p 6 m neder fra faktu...

Страница 24: ...e relevant TEKNISKE SPECIFIKATIONER F lgende specifikationer er for enheden i st rrelse 22 24 V gt 335 g Systemh jde 53 5 cm ubesk ret Omkreds L g 36 5 cm Ankel 22 8 cm SIKKERHED Advarsler Enheden m k...

Страница 25: ...f enheden Fold enheden op i bunden Figur 5 Tr k enheden over benprotesen og hylsteret Figur 6 Klarg ring af fodprotese Plac r Spectra sokken over fodprotesen Figur 7a hvilket sikrer at sokken skubbes...

Страница 26: ...egelm ssigt med hygiejniske servietter eller ved anvendelse af en klud og varmt s bevand Til genstridige pletter bruges en alkoholbaseret opl sning GARANTI ssur tilbyder en 6 m neders fra fakturadatoe...

Страница 27: ...g ller f r produkten i storlek 22 24 Vikt 335 g 0 74 lbs Systemh jd 53 5 cm 21 1 ej avklippt Omkrets Vad 36 5 cm 14 4 Vrist 22 8 cm 9 0 S KERHET Varningar Produkten ska endast anv ndas med avsedda ss...

Страница 28: ...en vid basen figur 5 Dra produkten ver protesens ben och hylsa figur 6 F rbereda protesens fot Placera Spectra strumpan ver protesfoten figur 7a och kontrollera att strumpan trycks in i gapet i sandal...

Страница 29: ...eng r regelbundet med hygiendukar eller anv nd en duk och varmt tv lvatten F r sv ra fl ckar kan en alkoholbaserad l sning anv ndas GARANTI ssur l mnar 6 m naders begr nsad garanti fr n fakturadatum f...

Страница 30: ...30 ssur LSF Calf Cosmesis ssur ssur 22 24 cm 25 26 cm 1 X 22 24 335 0 74 lbs 53 5 cm 21 1 36 5 cm 14 4 22 8 cm 9 0 ssur 50 C...

Страница 31: ...31 2 3 4 5 6 Spectra 7 7 8 Spectra 9 10 11...

Страница 32: ...32 12 13 14 340 C 10 15 cm 1 2 15 ssur 6...

Страница 33: ...laitteelle Paino 335 g 0 74 lbs J rjestelm n pituus 53 5 cm 21 1 leikkaamaton Ymp rysmitta Pohje 36 5 cm 14 4 Nilkka 22 8 cm 9 0 TURVALLISUUS Varoitukset laitetta tulee k ytt vain tarkoitustenmukaist...

Страница 34: ...te alap st kuva 5 Ved laite proteesijalan ja holkin p lle kuva 6 Proteesijalkater n esivalmistelu Pue Spectra sukka proteesijalkaan kuva 7a ja varmista ett sukka on ty nnetty sandaalivarvasv liin Pue...

Страница 35: ...sta s nn llisesti puhdistuspyyhkeill tai k yt liinaa ja l mmint saippuavett K yt pinttyneille tahroille alkoholipohjaista liuosta TAKUU ssur tarjoaa laitteelle laskun p iv yksest alkaen 6 kuukauden ra...

Страница 36: ...n toepassing TECHNISCHE SPECIFICATIES De volgende specificaties gelden voor een maat 22 24 van het hulpmiddel Gewicht 335 g 0 74 lbs Systeemhoogte 53 5 cm 21 1 inch ongeknipt Omtrek Kuit 36 5 cm 14 4...

Страница 37: ...uis te verwijderen Op maat knippen Knip het hulpmiddel bij de bovenste met tape gemarkeerde lijn Figuur 4 af op de juiste lengte of indien gewenst in de vorm van de koker Het hulpmiddel aantrekken Vou...

Страница 38: ...lijke gevallen kan gedurende 1 2 minuten warmte worden toegevoerd door middel van een heteluchtpistool op 340 C over een lengte van 10 15 cm totdat de rimpels verdwijnen Figuur 15 ONDERHOUD Regelmatig...

Страница 39: ...ICA ES N o aplic vel ESPECIFICA ES T CNICAS As especifica es seguintes aplicam se ao dispositivo de tamanho 22 24 Peso 335 g 0 74 lbs Altura do sistema 53 5 cm 21 1 n o cortado Circunfer ncia Barriga...

Страница 40: ...ivo na linha superior anteriormente marcada com fita adesiva Figura 4 para obter o comprimento adequado ou para imitar o formato da meia caso tal seja pretendido Coloca o do dispositivo Dobre o dispos...

Страница 41: ...de ar quente a 340 C a uma dist ncia de 10 15 cm durante 1 2 minutos at que os vincos desapare am Figura 15 MANUTEN O Limpe regularmente com toalhetes higi nicos ou utilizando um pano com gua morna co...

Страница 42: ...uktu w rozmiarze 22 24 cm Masa 335 g 0 74 funt w Wysoko systemu 53 5 cm 21 1 cala nieprzycinany Obw d ydka 36 5 cm 14 4 cala Kostka 22 8 cm 9 cali BEZPIECZE STWO Ostrze enia Produktu nale y u ywa wy c...

Страница 43: ...nanie do odpowiedniego rozmiaru Przyci produkt zgodnie z lini wyznaczon wcze niej ta m rysunek 4 do odpowiedniego rozmiaru lub dopasowa do kszta tu leja Zak adanie produktu Zawin produkt u podstawy ry...

Страница 44: ...m przypadku mo na podgrzewa produkt za pomoc nagrzewnicy przy temperaturze 340 C na obszarze 10 15 cm przez 1 2 min do czasu usuni cia zmarszcze rysunek 15 KONSERWACJA Czy ci regularnie za pomoc chust...

Страница 45: ...ACE N sleduj c specifikace plat prost edku 22 24 Hmotnost 335 g 0 74 lb V ka syst mu 53 5 cm 21 1 v nese znut m proveden Obvod L tko 36 5 cm 14 4 Kotn k 22 8 cm 9 0 BEZPE NOST Varov n Prost edek lze p...

Страница 46: ...edku P ehn te prost edek v doln sti sm rem nahoru obr 5 P et hn te prost edek p es protetickou kon etinu a l ko obr 6 P prava protetick ho chodidla Nasa te pono ku Spectra na protetick chodidlo obr 7...

Страница 47: ...15 cm po dobu 1 2 minut dokud z hyby nezmiz obr 15 DR BA Prost edek pravideln ist te hygienick mi ubrousky nebo had kem namo en m v tepl m dlov vod Na odstran n odoln ch skvrn pou ijte roztok na b zi...

Страница 48: ...ler 22 24 ebat ndaki r ni indir A rl k 335 g 0 74 lbs Sistemin y ksekli i 53 5 cm 21 1 in kesilmemi hali evre Kalf 36 5 cm 14 4 in Ayak bile i 22 8 cm 9 0 in G VENL K Uyar lar Bu cihaz yaln zca ilgili...

Страница 49: ...az n giyilmesi Cihaz tabandan yukar do ru katlay n ekil 5 Cihaz protez bacak ve soketin zerine do ru ekin ekil 6 Protez aya n haz rlanmas Spectra orab protez aya a giydirin ekil 7a orab n sandalet par...

Страница 50: ...r kl klar gidene kadar s uygulanabilir ekil 15 BAKIM Hijyenik slak mendillerle veya bir bez ve l k sabunlu su kullanarak d zenli bir ekilde temizleyin nat lekeler i in alkol esasl bir zelti kullan n...

Страница 51: ...51 ssur LSF Calf Cosmesis ssur ssur 22 24 25 26 1 22 24 335 0 74 53 5 21 1 36 5 14 4 22 8 9 0 ssur 50 C...

Страница 52: ...52 2 3 4 5 6 Spectra 7a 7b 8 Spectra 9 10 11 12 13...

Страница 53: ...53 14 340 C 10 15 1 2 15 ssur 6...

Страница 54: ...54 ssur LSF Calf Cosmesis ssur ssur 2 22 24 cm 25 26 cm 1 22 24 335 g 0 74 lbs 53 5 cm 21 1 36 5 cm 14 4 22 8 cm 9 0 ssur 50 C...

Страница 55: ...55 2 3 4 5 6 Spectra 7a 7b 8 Spectra 9 10 11 12 13 14 10 15 cm 340 C 1 2 15...

Страница 56: ...56 ssur 6...

Страница 57: ...57 ssur LSF Calf Cosmesis ssur ssur 22 24 cm 25 26 cm 1 22 24 335 g 0 74 lbs 53 5 cm 21 1 36 5 cm 14 4 22 8 cm 9 0 ssur 50 C 2...

Страница 58: ...58 3 4 5 6 Spectra 7a 7b 8 Spectra 9 10 11 12 13 14 340 C 10 15 cm 1 2 15 ssur 6...

Страница 59: ...59 ssur LSF ssur ssur 22 24cm 25 26cm 1 22 24 335g 0 74lbs 53 5cm 21 1 36 5cm 14 4 22 8cm 9 0 ssur 50 C...

Страница 60: ...60 2 3 4 5 6 Spectra 7a 7b 8 Spectra 9 10 11 12 13 14 NB...

Страница 61: ...61 10 15cm 1 2 340 C 15 ssur 6...

Страница 62: ...ati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica informare l utente di sospendere immediatamente l uso del...

Страница 63: ...rodukowanymi lub zalecanymi przez Ossur W przypadku zauwa enia jakiegokolwiek niepo danego zu ycia lub ruchu elementu konstrukcyjnego produktu pacjent powinien zosta pouczony aby natychmiast zaprzesta...

Страница 64: ...ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deut...

Отзывы: