background image

61

60

하십시오.

1. 보조기의 뒤쪽을 잡습니다(그림 9).
2. 보조기를 무릎용 구멍 위에서 앞쪽으로 완전히 접습니다.
3. 힌지가 보조기에서 밀려 나옵니다. 

힌지 다시 넣기

힌지를 보조기에 다시 넣으려면 다음과 같이 하십시오.

1. 힌지를 닫습니다.
2. 보조기의 뒤쪽을 잡습니다(그림 9).
3. 보조기를 무릎용 구멍 위에서 앞쪽으로 완전히 접습니다.
4. 힌지를 힌지 구멍 중 하나로 밀어 넣으면서 동시에 가볍게 

엽니다. 힌지의 두 끝부분이 상반부와 하반부로 들어갑니다.

제품 관리

구성품을 분리하지 않고 보조기를 세탁할 수 있습니다.

중성 세제를 사용하여 최대 30 °C에서 세탁합니다. 자연 건조합니다. 
회전식 건조기로 말리지 마십시오.

주의: 세탁하기 전에 스트랩 끝부분을 반드시 고정하십시오. 스트랩 
끝부분을 고정해 놓지 않으면 보조기 자재가 손상될 수 있습니다.

제품 원료 목록

폴리에스테르, 폴리아미드, 엘라스탄, 폴리우레탄(PU), 실리콘, 
열가소성 아크릴로니트릴 부타디엔 스티렌(ABS), 스테인리스강.
본 제품은 전연 고무 라텍스가 포함된 것으로 알려진 원료로 제조되지 
않습니다.

폐기

제품 및 포장재의 모든 구성품은 해당 국가의 환경 규제에 따라 
폐기해야 합니다. 이러한 물품을 환경에 유익한 방식으로 폐기하는 
방법에 대한 정보를 얻으려면 지역 관청에 문의해야 합니다.

Содержание FORMFIT TRACKER

Страница 1: ...Instructions for Use FORMFIT TRACKER...

Страница 2: ...gsanvisning 23 SV Bruksanvisning 26 EL 29 FI K ytt ohjeet 32 NL Gebruiksaanwijzing 35 PT Instru es de Utiliza o 38 PL Instrukcja u ytkowania 41 CS N vod k pou it 44 TR Kullan m Talimatlar 47 RU 50 JA...

Страница 3: ...3 a d b c e f g 1 2 3 4 5 a b 6 7...

Страница 4: ...4 5mm 8 9...

Страница 5: ...ateral maltracking CONTRAINDICATIONS None known INTENDED USE Formfit Tracker is intended to be used for lateral support of the kneecap during everyday activities of all activity levels GENERAL SAFETY...

Страница 6: ...the brace Then fasten the strap ends as the dots show you 2 Fully open the brace 3 Push the middle of the buttress down with your index finger Figure 7b 4 Lift the end you want to adjust 5 Bend it to...

Страница 7: ...eave to air dry Do not tumble dry NOTICE Make sure to fasten the strap ends before washing If you do not fasten the strap ends they can damage the brace materials PRODUCT MATERIAL LIST Polyester polya...

Страница 8: ...atella profitieren etwa bei lateralen Subluxation und Luxation der Patella lateralem Maltracking KONTRAINDIKATIONEN Nicht bekannt VERWENDUNGSZWECK Der Formfit Tracker dient zur lateralen Abst tzung de...

Страница 9: ...nnen Sie die Pelotte biegen und verschieben um sie an Ihre Kniescheibe anzupassen Abbildung 7 VERSCHIEBEN DER PELOTTE 1 Ziehen Sie die Pelotte vom Klettverschlussmaterial ab Abbildung 7a 2 Bringen Sie...

Страница 10: ...en ffnungen und ffnen Sie sie gleichzeitig leicht Die beiden Gelenkschienenenden gleiten in die obere und untere H lfte PFLEGE DES PRODUKTS Sie k nnen die Orthese waschen ohne die Komponenten zu entfe...

Страница 11: ...amment dans les cas suivants subluxation ou luxation lat rale de la rotule d viation lat rale CONTRE INDICATIONS Aucune connue UTILISATION PR VUE Formfit Tracker est destin tre utilis pour le soutien...

Страница 12: ...e coussinet de soutien pour l ajuster la rotule Figure 7 D PLACEMENT DU COUSSINET DE SOUTIEN 1 D tacher le coussinet du mat riau auto agrippant Figure 7a 2 Le placer dans la bonne position pour votre...

Страница 13: ...tr mit s d une articulation se placeront dans les moiti s sup rieure et inf rieure ENTRETIEN DU PRODUIT Il est possible de laver l orthes sans en retirer les composants Laver 30 C maximum sur cycle d...

Страница 14: ...deficiente CONTRAINDICACIONES Ninguna conocida USO PREVISTO Formfit Tracker est dise ado para usarse como soporte lateral de la r tula durante actividades cotidianas de todos los niveles de actividad...

Страница 15: ...para la r tula Doblar el contrafuerte 1 Retire los extremos de la correa del soporte A continuaci n f jelos seg n la indicaci n de los puntos 2 Abra completamente el soporte 3 Presione hacia abajo el...

Страница 16: ...ar el soporte sin retirar los componentes L velo en un ciclo delicado a una temperatura m xima de 30 C con detergente suave D jelo secar al aire No lo seque en secadora AVISO Aseg rese de fijar los ex...

Страница 17: ...orretto CONTROINDICAZIONI Nessuna nota DESTINAZIONE D USO Formfit Tracker destinato a essere utilizzato per il supporto laterale della rotula durante le attivit quotidiane di qualsiasi livello ISTRUZI...

Страница 18: ...l supporto 1 Rimuovere le estremit della cinghia dal tutore Fissare le estremit della cinghia come mostrano i punti 2 Aprire completamente il tutore 3 Spingere la parte intermedia del supporto verso i...

Страница 19: ...enti Lavare a ciclo delicato a una temperatura massima di 30 C con un detergente delicato Lasciarlo asciugare all aria aperta Non metterlo in asciugatrice AVVISO assicurarsi di fissare le estremit del...

Страница 20: ...n eller dislokasjon lateral feilsporing KONTRAINDIKASJONER Ingen kjente TILTENKT BRUK Formfit Tracker er tiltenkt brukt som lateral st tte for knesk len under hverdagsaktiviteter p alle aktivitetsniv...

Страница 21: ...roppendene l s fra ortosen Fest deretter stroppendene slik prikkene viser 2 pne ortosen helt 3 Skyv midten av avstivningen nedover med pekefingeren Figur 7b 4 L ft den enden du vil justere 5 B y den s...

Страница 22: ...vaskemiddel La den luftt rke Ikke t rk i t rketrommel OBS Pass p at du fester stroppene f r vask Hvis du ikke fester stroppendene kan de skade ortosematerialene MATERIALLISTE FOR PRODUKTET Polyester p...

Страница 23: ...TRAINDIKATIONER Ingen kendte TILSIGTET ANVENDELSE Det er hensigten at Formfit Tracker skal anvendes som sidest tte ved kn skallen til hverdag og den kan anvendes p alle aktivitetsniveauer GENERELLE SI...

Страница 24: ...s ender ud af skinnen Fastg r derefter remmens ender i henhold til prikkerne 2 bn skinnen helt 3 Skub midten af pelotten nedad med din pegefinger Figur 7b 4 L ft enden af den rem du vil justere 5 B j...

Страница 25: ...med et mildt vaskemiddel Luftt rres M ikke t rretumbles BEM RK S rg for at remmens ender fastg res inden maskinvask Hvis du ikke fastg r remmens ender kan de beskadige skinnens materialer LISTE OVER P...

Страница 26: ...ndas som sidost d till kn sk len under vardagliga aktiviteter p alla aktivitetsniv er ALLM NNA S KERHETSINSTRUKTIONER VARNINGAR Produkten r utformad och testad baserat p enpatientsbruk Anv nd den inte...

Страница 27: ...m du vill justera 5 B j den f r att anpassas till patellas form 6 Tryck ned nden igen F RKORTA REMMARNA Om remmarna r f r l nga kan du g ra dem kortare OBS F rkorta endast remmarna med 0 5cm i taget O...

Страница 28: ...a Torktumla inte OBS Var noga med att f sta rem ndarna innan du tv ttar Om du inte f ster rem ndarna kan de skada ortosens material ANV NDA MATERIAL Polyester polyamid elastan polyuretan PU silikon AB...

Страница 29: ...29 Formfit Tracker 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker...

Страница 30: ...30 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7 2 1 2 3 7 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4...

Страница 31: ...31 CPO 1 9 2 3 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Страница 32: ...linen asentovirhe K YT N VASTA AIHEET Ei tiedossa K YTT TARKOITUS Formfit Tracker on tarkoitettu k ytett v ksi polvilumpion lateraaliseen tukemiseen p ivitt isiss aktiviteeteissa kaikilla aktiivisuust...

Страница 33: ...tyynyn keskiosaa alasp in etusormella Kuva 7b 4 Nosta p t jota haluat s t 5 Taivuta tukityyny patellasi muotoiseksi 6 Paina tukityynyn p takaisin alas HIHNOJEN LYHENT MINEN Jos hihnat ovat liian pitk...

Страница 34: ...vat vaurioittaa ortoosin materiaaleja TUOTTEEN MATERIAALILUETTELO Polyesteri polyamidi elastaani polyuretaani PU silikoni l mp muovattava akryylinitriilibutadieenistyreeni ABS ruostumaton ter s Tuotte...

Страница 35: ...tella verkeerde laterale sporing maltracking CONTRA INDICATIES Niet bekend BEOOGD GEBRUIK Formfit Tracker is bedoeld als laterale ondersteuning van de knieschijf tijdens alledaagse activiteiten van al...

Страница 36: ...de juiste stand voor uw patella De steun buigen 1 Trek de uiteinden van de riem van de brace af Maak vervolgens de uiteinden van de riem vast zie de stippen 2 Open de brace volledig 3 Duw het midden...

Страница 37: ...en Was met een voorzichtig wasprogramma bij max 30 C met een mild reinigingsmiddel Laat aan de lucht drogen Niet in een droger drogen OPMERKING Zorg ervoor dat u de uiteinden van de riem v r het wasse...

Страница 38: ...mo subluxa o ou luxa o lateral da r tula mau alinhamento lateral CONTRAINDICA ES Desconhecidas UTILIZA O PREVISTA A Formfit Tracker destina se a ser utilizada para apoio lateral da r tula durante as a...

Страница 39: ...o para o ajustar sua r tula Figura 7 MOVER O REFOR O 1 Retire o refor o do material da al a Figura 7a 2 Coloque o na posi o correta para a sua r tula Dobrar o refor o 1 Retire as extremidades da corre...

Страница 40: ...uma articula o s o introduzidas nas partes superior e inferior CUIDADO DO PRODUTO A joelheira pode ser lavada sem remover os respetivos componentes Lave num ciclo delicado a uma temperatura m xima de...

Страница 41: ...nieprawid owy boczny ruch podczas zginania kolana PRZECIWWSKAZANIA Brak znanych PRZEZNACZENIE Orteza Formfit Tracker ma za zadanie zapewnia boczne podparcie rzepki podczas codziennych czynno ci nieza...

Страница 42: ...podpor od materia u z p telkami Rysunek 7a 2 Umie ci j w po o eniu w a ciwym dla rzepki Zginanie podpory 1 Wyci gn ko c wki pask w z ortezy Nast pnie zapi ko c wki pask w tak jak wskazuj kropki 2 Ca...

Страница 43: ...ie delikatnym w maksymalnie 30 C stosuj c delikatny detergent Pozostawi do wyschni cia Nie suszy w suszarce b bnowej UWAGA Przed praniem nale y koniecznie zapi ko c wki pask w Je li ko c wki pask w ni...

Страница 44: ...KONTRAINDIKACE Nejsou zn my ZAM LEN POU IT Formfit Tracker je ur en pro pou it jako later ln podpora kolenn ho kloubu p i ka dodenn ch aktivit ch jak koliv intenzity V EOBECN BEZPE NOSTN POKYNY VAROV...

Страница 45: ...konce popruh a odlepte je od ort zy Pot konce popruh p ipevn te dle te ek 2 pln uvoln te ort zu 3 Ukazov kem zatla te na st ed v ztuhy sm rem dol Obr zek 7b 4 Nadzvedn te konec kter chcete upravit 5 O...

Страница 46: ...teplot max 30 C Nechte uschnout na vzduchu Nesu te v su i ce UPOZORN N P ed pran m nezapome te upevnit konce popruh Nebudou li konce popruh upevn ny mohou po kodit sti ort zy SEZNAM MATERI L V ROBKU...

Страница 47: ...ik KONTREND KASYONLAR Bilinen bir kontrendikasyon yoktur KULLANIM AMACI Formfit Tracker t m aktivite d zeylerindeki g nl k aktiviteler esnas nda diz kapa n n lateral olarak desteklenmesinde kullan lma...

Страница 48: ...te in b k lmesi 1 Band n u lar n atelden ekip kar n Ard ndan band n u lar n noktalar n size g sterdi i gibi sabitleyin 2 Ateli tamamen a n 3 Patellar deste in ortas n i aret parma n zla a a do ru bast...

Страница 49: ...d ng de y kay n A k havada kurumaya b rak n kurutma makinas nda kurutmay n UYARI Y kamadan nce band n u lar n ba lamaya dikkat edin Band n u lar n ba lamaman z durumunda atel malzemeleri zarar g rebil...

Страница 50: ...50 Formfit Tracker 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker...

Страница 51: ...51 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5 1 2 8 3 1 2 4 4...

Страница 52: ...52 1 9 2 3 1 2 9 3 4 30 C...

Страница 53: ...53 Formfit Tracker 2 2 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker 1 2 1 1 2 2 3 3 4...

Страница 54: ...54 4 5 5 1 6 2 7 1 7a 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4 CPO 1 9 2 3...

Страница 55: ...55 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Страница 56: ...56 Formfit Tracker 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker 1 2 2 3...

Страница 57: ...57 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7a 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4 CPO 1 9 2 3...

Страница 58: ...58 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Страница 59: ...59 Formfit Tracker CPO 1 a PowerLock b c d ReflexWing e f CustomFit g Formfit Tracker...

Страница 60: ...60 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 6 2 7 1 7a 2 1 2 3 7b 4 5 6 0 5cm 1 2 8 3 1 2 4 4 CPO...

Страница 61: ...61 1 9 2 3 1 2 9 3 4 30 C PU ABS...

Страница 62: ...enti s later lnym vyk ben m KONTRAINDIK CIE Nie s zn me ZAM AN POU ITIE Ort za Formfit Tracker je ur en na bo n oporu jab ka pri ka dodenn ch innostiach v etk ch rovn aktivity V EOBECN BEZPE NOSTN POK...

Страница 63: ...ce popruhu z ort zy Potom upevnite konce popruhu ako v m ukazuj bodky 2 plne otvorte ort zu 3 Ukazov kom stla te stredn as podpery Obr zok 7b 4 Zdvihnite koniec ktor chcete upravi 5 Ohnite ho aby zodp...

Страница 64: ...echajte uschn na vzduchu Nepou vajte su i ku POZN MKA Pred pran m skontrolujte i s konce popruhu pripevnen Ak neupevn te konce popruhu m u po kodi materi ly ort zy ZOZNAM MATERI LOV PRODUKTOV Polyeste...

Страница 65: ...vigastused VASTUN IDUSTUSED Teadaolevalt puuduvad ETTEN HTUD KASUTUSVALDKOND Formfit Tracker on m eldud p lveliigese k lgmiseks toestamiseks igap evategevustes mistahes aktiivsustasemega inimestele LD...

Страница 66: ...ge ortoos t ielikult 3 L kake toe keskosa nimetiss rmega allapoole Joonis 7b 4 T stke seda otsa mida soovite kohandada 5 Keerake see oma p lvekedra jaoks sobivasse asendisse 6 L kake ots uuesti alla R...

Страница 67: ...semist kinnitage kindlasti rihmaotsad Kui te rihmaotsi ei kinnita v ivad need ortoosi materjale kahjustada TOOTEMATERJALIDE LOEND Pol ester pol amiid elastaan pol uretaan PU silikoon akr lnitriilbutad...

Страница 68: ...re patelar lateral malpozi ie lateral CONTRAINDICA II Nu se cunosc DESTINA IE PREV ZUT Formfit Tracker este destinat utiliz rii pentru sprijinul lateral al rotulei pe parcursul activit ilor zilnice pe...

Страница 69: ...relelor de pe ortez Apoi fixa i capetele curelelor a a cum v indic punctele 2 Deschide i integral orteza 3 mpinge i n jos mijlocul suportului patelar cu ar t torul Figura 7b 4 Ridica i cap tul pe care...

Страница 70: ...maximum 30 C cu un detergent neagresiv L sa i o s se usuce la aer Nu folosi i usc torul NOT Asigura i v c fixa i capetele curelelor nainte de sp lare Dac nu fixa i capetele curelelor acestea pot dete...

Страница 71: ...tele KONTRAINDIKACIJE Nisu poznate NAMJENA Formfit Tracker namijenjen je za lateralnu potporu koljena tijekom svakodnevnih aktivnosti svih vrsta OP E UPUTE ZA SIGURNOST UPOZORENJA Proizvod je dizajnir...

Страница 72: ...remena s proteze Zatim pri vrstite krajeve remena prema polo aju to aka 2 Potpuno otvorite protezu 3 Gurnite sredinu podupira a ka iprstom Slika 7b 4 Podignite kraj koji elite podesiti 5 Savijte ga ka...

Страница 73: ...vite protezu da se osu i na zraku Ne su ite je u su ilici OBAVIJEST Obavezno pri vrstite krajeve remena prije pranja Ako krajeve remena ne pri vrstite oni mogu o tetiti materijale proteze POPIS MATERI...

Страница 74: ...74 Formfit Tracker CPO 1 a a PowerLock b b c c d d ReflexWing e e f f CustomFit g g Formfit Tracker...

Страница 75: ...75 5 5 2 6 6 3 7 7 4 8 8 5 9 9 1 1 6 2 2 7 1 1 7a 2 2 1 1 2 2 3 3 7b 4 4 5 5 6 6 0 5 1 1 2 2 8 3 3 1 4 2 4 4 CPO 1 1 9 2 2 3 3...

Страница 76: ...76 1 1 2 2 9 3 3 4 4 30 PU ABS...

Страница 77: ...tt hli r nt mi d ld l rleggjar lateral maltracking FR BENDINGAR Engar ekktar FYRIRHUGU NOTKUN Formfit Tracker er tla til a veita hli arstu ning vi hn skel ath fnum daglegs l fs llum virknistigum ALMEN...

Страница 78: ...Toga u enda lanna af spelkunni Festu s an endana eins og punktarnir gefa til kynna 2 Opna u spelkuna alveg 3 ttu mi junni stu ningsskelinni ni ur me v sifingri Mynd 7b 4 Lyftu endanum sem vilt f ra t...

Страница 79: ...vi h mark 30 C me mildu vottaefni L ti spelkuna loft orna M ekki setja urrkara ATHUGI G ttu ess a festa enda lanna ni ur ur en spelkan er vegin Ef endarnir eru ekki festir ni ur geta eir skemmt efni...

Страница 80: ...oldalir ny nem teljes vagy teljes ficama lateralis patellaris subluxatio vagy dislocatio a t rdkal cs mozg s k zbeni rendellenes oldalir ny elmozdul sa ELLENJAVALLATOK Nincs ismert ellenjavallat REND...

Страница 81: ...elyezze a t rdkal cs nak megfelel helyre A palettat maszt k meghajl t sa 1 H zza le a p ntok v g t a t rdmerev t r l Ezut n r gz tse a p ntok v g t ahogy a pontok mutatj k 2 Nyissa sz t teljesen a t r...

Страница 82: ...t rdmerev t an lk l moshat hogy alkatr szeit el kellene t vol tani K m l mos ssal max 30 C on k m l mos szerrel mossa Hagyja a leveg n megsz radni Ne centrifug zza MEGJEGYZ S gyeljen arra hogy mos s...

Страница 83: ...aalla ei ole suositeltavaa Jos tuotteen k yt ss ilmenee ongelmia ota v litt m sti yhteys hoitoalan ammattilaiseen NL Opgelet Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig gebruik Hergebruik van dit...

Страница 84: ...lingum Hafi tafarlaust samband vi heilbrig isstarfsmann ef vandam l koma upp vi notkun v runnar HU Figyelem Ezt a term ket arra tervezt k s tesztelt k hogy egyetlen beteg haszn lja nem aj nlott hogy t...

Страница 85: ...68 ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen De...

Отзывы: