Össur Airform Скачать руководство пользователя страница 17

Össur Americas

Össur Iberia S.L.U

27051 Towne Centre Drive

Calle Caléndula, 93 -

Foothill Ranch, CA 92610, USA

Miniparc III

Tel: +1 (949) 382 3883

Edificio E, Despacho M18

Tel: +1 800 233 6263

28109 El Soto de la Moraleja,

[email protected]

Alcobendas

Madrid – España

Össur Canada

Tel: 00 800 3539 3668

2150 – 6900 Graybar Road

[email protected]

Richmond, BC

[email protected]

V6W OA5 , Canada

Tel: +1 604 241 8152

Össur Europe BV – Italy

Via Baroaldi, 29

Össur Europe BV

40054 Budrio, Italy

De Schakel 70

Tel: +39 05169 20852

5651 GH Eindhoven

[email protected]

The Netherlands

Tel: +800 3539 3668

Össur APAC

Tel: +31 499 462840

2F, W16 B

[email protected]

No. 1801 Hongmei Road

200233, Shanghai, China

Össur Deutschland GmbH

Tel: +86 21 6127 1707

Augustinusstrasse 11A

[email protected]

50226 Frechen, Deutschland

Tel: +49 (0) 2234 6039 102

Össur Australia

[email protected]

26 Ross Street,

North Parramatta

Össur UK Ltd

NSW 2151 Australia

Unit No 1

Tel: +61 2 88382800

S:Park

[email protected]

Hamilton Road

Stockport SK1 2AE, UK

Össur South Africa

Tel: +44 (0) 8450 065 065

Unit 4 & 5

[email protected]

3 on London

Brackengate Business Park

Össur Nordic

Brackenfell

P.O. Box 67

7560 Cape Town

751 03 Uppsala, Sweden

South Africa

Tel: +46 1818 2200

Tel: +27 0860 888 123

[email protected]

[email protected]

Össur hf.

Grjótháls 1-5
110 Reykjavík
Iceland

WWW.OSSUR.COM

©Copyright Össur 2018

IFU 0275

Rev. 4

1376_001

Содержание Airform

Страница 1: ...Instructions for Use AIRFORM UNIVERSAL INFLATABLE STIRRUP ANKLE BRACE...

Страница 2: ...sung 5 FR Notice d utilisation 6 ES Instrucciones para el uso 7 IT Istruzioni per l uso 8 NO Bruksanvisning 9 DA Brugsanvisning 10 SV Bruksanvisning 11 FI K ytt ohjeet 12 NL Gebruiksaanwijzing 13 PT I...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 A C F B D E...

Страница 4: ...tirrups to be at or slightly above the bottom of the foot 3 Wrap lower strap snugly around brace 4 Wrap top strap and readjust the lower strap as necessary to achieve a snug fit 5 Apply shoe and tight...

Страница 5: ...en Die Unterseite der B gel sollte sich auf H he oder etwas ber der Fu sohle befinden 3 Den unteren Riemen eng um die Orthese wickeln 4 Den oberen Riemen herumwickeln und den unteren Riemen so anpasse...

Страница 6: ...rement au dessus du bas du pied 3 Enroulez la sangle inf rieure confortablement autour de l orth se 4 Enroulez la sangle sup rieure et si n cessaire r ajustez la sangle inf rieure pour b n ficier d un...

Страница 7: ...ement au dessus du bas du pied 3 Enroulez la sangle inf rieure confortablement autour de l orth se 4 Enroulez la sangle sup rieure et si n cessaire r ajustez la sangle inf rieure pour b n ficier d un...

Страница 8: ...mente pi in alto della parte inferiore del piede 3 Avvolgere la cinghia inferiore attorno al tutore in modo che la calzata risulti confortevole 4 Avvolgere la cinghia superiore e regolare nuovamente q...

Страница 9: ...n av b ylene ved siden av eller rett over fots len 3 Legg nedre rem tett rundt st tten 4 Fest vre rem og juster nedre rem igjen om n dvendig for f en tett tilpasning 5 Sett p skoen og stram lissene Ju...

Страница 10: ...underside 3 F r den nederste rem om skinnen s den sidder til 4 F r den verste rem omkring og juster den nederste rem efter behov s skinnen sidder til 5 Tag sko p og bind sn reb ndene Juster skinnen ef...

Страница 11: ...sitter aningen ovanf r fotens nedre del 3 Linda den nedre remmen t tt kring ortosen 4 Sl om den versta remmen och justera den nedre remmen efter behov s att ortosen sitter t tt mot ankeln 5 Ta p och s...

Страница 12: ...hjan korkeudella tai hieman sit korkeammalla 3 Kiinnit alempi tarrakiinnityshihna tiukasti ortoosin ymp ri 4 Kiinnit ylempi tarrakiinnityshihna ja s d alempaa hihnaa tarvittaessa kunnes ortoosi istuu...

Страница 13: ...n ter hoogte van of juist boven de onderkant van de voet 3 Wikkel de onderste band stevig om de brace 4 Wikkel de bovenste band om de brace en verstel dan indien nodig de onderste band zodat de brace...

Страница 14: ...igual dos dois lados Posicionar a base dos estribos ao n vel da base do p ou ligeiramente acima 3 Enrolar a correia inferior de forma justa volta da tornozeleira 4 Enrolar a correia superior e reajus...

Страница 15: ...ask w powinny znajdowa si na wysoko ci dolnej cz ci stopy lub nieco powy ej 3 Owin dolny pasek ci le wok ortezy 4 Zapi g rny pasek i wyregulowa dolny tak by ci le dopasowa ortez 5 Za o y but i zawi za...

Страница 16: ...t din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient...

Страница 17: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Отзывы: