Ossur Iceross Seal-In Liner Скачать руководство пользователя страница 75

αμέσως να χρησιμοποιεί το προϊόν και να συμβουλευτεί τον κλινικό ειδικό του. Το παρόν προϊόν έχει 

σχεδιαστεί και ελεγχθεί βάσει της χρήσης από έναν ασθενή. Είναι προϊόν μίας χρήσης και δεν θα πρέπει ποτέ 

να χρησιμοποιείται από πολλούς ασθενείς. Εάν προκύψουν οποιαδήποτε προβλήματα με τη χρήση του 

παρόντος προϊόντος, επικοινωνήστε αμέσως με τον ιατρό

 σας.

NL - Opgelet: 

Össur producten en onderdelen zijn ontworpen en getest naar toepasselijke, officiële 

maatstaven of naar onze eigen normen wanneer er geen officiële maatstaven beschikbaar zijn. 

Compatibiliteit en naleving van deze normen wordt alleen verkregen wanneer Össur producten en 

onderdelen met andere aanbevolen Össur producten of goedgekeurde onderdelen worden gebruikt. Als de 

patiënt abnormale beweging of slijtage van een structureel onderdeel van de prothese ontdekt, moet hij/zij 

het gebruik van het product onmiddellijk staken en contact opnemen met zijn/haar klinisch specialist. Dit 

product is ontworpen en getest voor één gebruiker. Gebruik van dit product door meerdere patiënten 

wordt afgeraden. Neem bij problemen met dit product contact op met uw medische zorgverlener. 

PT- Atenção: 

Os produtos e componentes da Össur são fabricados e testados de acordo com as normas 

oficiais aplicáveis ou normas internas definidas quando não seja aplicável nenhuma norma oficial. A 

compatibilidade e a conformidade com estas normas apenas são alcançadas se os produtos da Össur 

forem utilizados com outros componentes recomendados pela Össur. Se a qualquer momento for 

detetado algum movimento estranho ou desgaste na estrutura de um dispositivo, o paciente deve ser 

instruído a interromper de imediato o uso do dispositivo e consultar o seu especialista clínico. Este 

produto foi fabricado e testado com base na utilização por um único paciente e não deve ser utilizado em 

múltiplos pacientes. Caso ocorra algum problema com a utilização deste produto, entre imediatamente 

em contato com o seu especialista clínico. 

PL-Ostrzeżenie: 

Produkty i komponenty firmy Ossur są projektowane i badane pod kątem zgodności z 

obowiązującymi normami technicznymi i regulacjami, a w przypadku niepodlegania normalizacji — z 

normami opracowanymi przez naszą firmę. Kompatybilność i zgodność z tymi normami są gwarantowane 

tylko podczas użytkowania z innymi produktami i komponentami produkowanymi lub zalecanymi przez 

Ossur. W przypadku zauważenia jakiegokolwiek niepożądanego zużycia lub ruchu elementu 

konstrukcyjnego produktu, pacjent powinien zostać pouczony, aby natychmiast zaprzestać korzystania z 

niego i skontaktować się z lekarzem specjalistą prowadzącym. Ten produkt został zaprojektowany i 

przebadany pod kątem użytkowania przez jednego pacjenta. To urządzenie NIE powinno być używane 

przez wielu pacjentów. Jeśli wystąpi jakikolwiek problem w związku ze stosowaniem tego produktu, należy 

natychmiast skontaktować się z lekarzem. 

CS - Upozornění: 

Výrobky a komponenty společnosti Össur jsou navrženy a testovány v souladu s 

příslušnými oficiálně platnými normami, nebo místně platnými předpisy, pokud se žádná oficiální norma 

neuplatňuje. Kompatibilita a shoda s těmito normami je zaručena pouze v případě, jsou-li výrobky 

společnosti Össur používány ve spojení s jinými doporučenými komponenty společnosti Össur. Jakmile se 

objeví neobvyklá vůle nebo opotřebení výrobku v konstrukční části výrobku, uživatel by měl ihned přestat 

výrobek používat a kontaktovat svého protetika. Uživatel by měl být v tomto smyslu řádně poučen. Tento 

výrobek byl navržen a testován pro použití pouze jedním pacientem. Tento výrobek by NEMĚLO používat 

více pacientů. Jestliže se objeví jakékoliv potíže s používáním tohoto výrobku, okamžitě kontaktujte 

zdravotnického pracovníka. 

TR - Dikkat: 

Össur ürünleri ve bileşenleri yürürlükteki resmi standartlara veya resmi standardın 

uygulanmadığı durumda kurum-içi tanımlanmış bir standarda göre tasarlanmakta ve test edilmektedir. Bu 

standartlara uyumluluk ve uygunluk, Össur ürünlerinin sadece Össur tarafından önerilen diğer bileşenlerle 

birlikte kullanılması durumunda elde edilebilir. Bir cihazın yapısal bir bölümünde herhangi bir zamanda 

olağandışı bir hareket veya ürün yıpranması tespit edilirse, hasta derhal cihaz kullanımına son verme ve 

klinik uzmanına danışma konusunda bilgilendirilmelidir. Bu ürün, tek hasta kullanımına dayalı olarak test 

edilmiştir. Bu cihaz, çok sayıda hasta tarafından KULLANILMAMALIDIR. Bu ürünün kullanımıyla ilgili 

herhangi bir sorun yaşarsanız, hemen sağlık uzmanınızla iletişim kurun.

Ru- Внимание! 

Изделия и компоненты компании Össur разработаны и протестированы в 

соответствии с требуемыми официальными стандартами или, в случае отсутствия официальных 

стандартов, в соответствии с собственными стандартами качества. Совместимость и соответствие 

требованиям данных стандартов достигаются только при использовании продуктов компании Össur  

вместе с рекомендованными компанией Össur компонентами. При необычных ощущениях или при 

обнаружении износа структурной части устройства следует рекомендовать пациенту немедленно 

прекратить использование изделия и проконсультироваться со своим врачом. Данный продукт 

разработан и испытан с целью использования одним пациентом. Данное изделия НЕ должно быть 

использовано несколькими пациентами. При возникновении каких-либо проблем при 

использовании данного продукта сразу же обратитесь к специалисту-медику. 

 

日本語 

注意:オズール製品および部品は当該の公的基準または企業指定基準(公的基準が適用され

ない場合)に対応するよう設計され、検査されています。この規格の適合性及び準拠性は、オズール製品

が他の推奨オズール部品と共に使用された場合にのみ有効です。装具の構造部品に異常な動作や摩耗

がみられたときはいつでも、装具の使用を直ちに中止し、かかりつけの医師や臨床専門家に連絡するよ

う患者に指示してください。本品は患者1人のみの使用を想定して設計ならびに試験されています。複数

の患者に使い回ししないようにしてください。本品の使用に伴って問題が発生したときは、直ちにかかり

つけの医師や医療従事者に連絡してください。

 

中文 – 注意:产品和部件系依据适用的官方标准或内部定义的标准(当没有适用的官方标准时)设
计和测试。Ossur产品只有在与其他推荐的Ossur部件一起使用时才能保证与此标准兼容,并符合此标
准的要求。任何时候如果发现设备的结构部件出现不正常的移位或磨损,应立即告知患者停止使用本
设备并咨询其临床医生。本产品经过设计和测试,供单个患者使用,不推荐用于多个患者。如果您在
使用本产品时出现任何问题,请立即联系您的医生。

한국어 - 주의: Ossur 제품 및 구성품은 해당 공식 표준을 따라 설계 및 검사하였으며 해당 공식 
표준이 없는 경우 규정된 내부 표준을 따랐습니다. 단, 이들 표준에 대한 적합성 및 준수성은 Ossur 
제품을 다른 권장 Ossur 구성품과 함께 사용할 경우에만 확보됩니다. 언제든지 비정상적인 
동작이나 제품의 마모 등이 제품의 구조부에서 감지될 경우 환자는 즉시 제품 사용을 중단하고 
담당 임상전문가에게 문의해야 합니다. 본 제품은 개별 전용으로 설계되었고, 검사 완료되었습니다. 
반드시 1인이 사용해야 하며 여러 환자가 사용하면 안 됩니다. 본 제품 사용과 관련하여 문제가 
발생할 경우 즉시 의료 전문가에게 문의하십시오. 

Содержание Iceross Seal-In Liner

Страница 1: ...Instructions for Use ICEROSS SEAL IN LINER...

Страница 2: ...ucciones para el uso 16 IT Istruzioni per l uso 20 NO Bruksanvisning 24 DA Brugsanvisning 28 SV Bruksanvisning 31 EL 35 FI K ytt ohjeet 39 NL Gebruiksaanwijzing 43 PT Instru es de Utiliza o 47 PL Inst...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 4: ...iner there must be a slight tension around the proximal edge of the HSM seal If the seal is at all loose than a crease may form when donning the socket this may be prevented by selecting the next line...

Страница 5: ...ing gait To correctly fit a Distal Cup 1 Measure the circumference of the residual limb at 4cm from the distal end Figur 1 2 Choose the Distal Cup two or three sizes smaller than the measurement 3 Rol...

Страница 6: ...ner should be moist to the touch For these reasons the liner should not be left inside out for extended period or exposed to excessive heat or sunlight Skin Care Figure 10 Daily cleaning of the residu...

Страница 7: ...to 6 ply thickness 2 x 3ply To be washed at 50 C with light coloured fabric Do not tumble dry MADE OF 95 Polyester 5 Lycra For further information please contact ssur or your local ssur distributor Y...

Страница 8: ...ftung muss der Dichtungsring mit leichter Spannung anliegen Ist der Liner zu gro und sitzt deshalb der Dichtungsring zu locker kann sich bei Einsteigen n chste in die Prothese eine Falte bilden W hlen...

Страница 9: ...el Silikon des Distal Cups biete bei konischen St mpfen mit geringer Weichteildeckung mehr Tragekomfort Sie werden in Kombination mit ICEROSS Linern verwendet um konische Stumpfformen auszugleichen un...

Страница 10: ...nnen auf dem Silikon R ckst nde hinterlassen die zu Hautreizungen f hren Informieren Sie den Anwender dass der Liner bei einem versehentlichen Kontakt mit entsprechenden Substanzen oder Chemikalien a...

Страница 11: ...rloren geht wenn der Stumpfstrumpf ber dem Dichtungsring liegt Es besteht dann die Gefahr dass sich die Prothese vom Stumpf l st Es ist m glich mehrere Stumpfstr mpfe zum Volumenausgleich zu verwenden...

Страница 12: ...mum est obtenue avec le manchon Iceross Seal In lorsque le bord proximal de la collerette HSM pr sente une l g re tension Dans le cas contraire un pli pourrait se former lors du chaussage de l embo tu...

Страница 13: ...assouplir le silicone et de faciliter le chaussage du manchon Cupule distale Iceross Distal Cup La cupule distale Iceross permet d augmenter le confort des moignons coniques ayant une faible couvertu...

Страница 14: ...a ner la perte de suspension Remarque Les proth sistes et les patients doivent tre attentifs ne pas mettre le manchon en contact avec des fibres de verre ou de carbone ou toute autre particule trang r...

Страница 15: ...e HSM distalement Enfilez le bonnet Seal in Sock par dessus le manchon jusqu ce que l extr mit distale du bonnet soit en contact avec l extr mit proximale fixe de la collerette Retournez la collerette...

Страница 16: ...una ligera tension alrededor del borde distal de la membrane HSM Si el sellado no es suficiente se pueden formar arrugas cuando el amputado se coloque la pr tesis provocando la entrada de aire Esto s...

Страница 17: ...aparici n de puntos de presi n sobre prominencias seas durante la marcha Para elegir la talla correcta de Copa Distal 1 Tome la medida de la circunferencia del mu n 4cm por encima del final distal Fi...

Страница 18: ...Aloe Vera que es un hidratante natural conocido por sus efectos calmantes y curativos sobre la piel En principio la superficie interior del encaje debe dar la sensaci n de estar siempre hidratada y s...

Страница 19: ...de costumbre Nota Por favor tenga en mente que puede producirse una p rdida de suspensi n si se coloca una media sobre el sellado HSM El encaje Seal in funciona con un grosor de hasta seis capas 2 x 3...

Страница 20: ...le nell utilizzo della cuffia Iceross Seal In vi deve essere una leggera tensione attorno al bordo prossimale della fascia di sospensione Se la fascia di sospensione e troppo larga allora e possibile...

Страница 21: ...ale Coppa Distale Iceross Distal Cup Le Coppe Distali Iceross offrono migliore comfort per arti conici con scarsa copertura di tessuto molle Si possono anche utilizzare in coppia con le cuffie Iceross...

Страница 22: ...e devono porre la massima attenzione a non esporre la cuffia a fibre di vetro o carbonio o altri corpi estranei Tali sostanze possono venire assorbite dal silicone e causare problemi per la salute del...

Страница 23: ...inazione distale della calza non raggiunge l estremit prossimale della membrana Ripiegare la membrana HSM sulla terminazione della calza Indossare la protesi come di consueto Nota Nel caso in cui veng...

Страница 24: ...r brukeren tar p seg protesehylsen Dette kan forebygges ved velge en st rrelse for mindre Hvis foret er for stramt kan dette f re til at amputasjonsstumpen g r opp og ned i sokkelen og eller gir numm...

Страница 25: ...over amputasjonsstumpen Figur 6 4 Ved bruk av et Iceross for i kombinasjon med en Distal Cup b r m ling av foret 4 cm fra den distale enden foretas med Distal Cup p plass dvs OVER Distal Cup Figur 7...

Страница 26: ...ytende pH balansert 100 parfyme og fargefri s pe Bruk en pH balansert 100 duft og fargefri fuktighetskrem for n re og myke opp huden hvis du merker t rr hud IKKE bruk fuktighetskrem p stumpen umiddelb...

Страница 27: ...27 26 LAGET AV 95 Polyester 5 Lycra For ytterligere informasjon vennligst kontakt ssur eller din lokale ssur distribut r Du kan ogs bes ke ssur nettsiden p www ossur com...

Страница 28: ...ren er for l s kan der forekomme get perspiration og eller bev gelser af stumpen inden i lineren Perspiration og bev gelse kan f re til vabler og udsl t Hvis der bem rkes nogle af de ovenfor n vnte sy...

Страница 29: ...problematiske omr der d v s hulrum eller ar for at sikre bedre pasform og reducere indelukket luft Iceross puder kan ogs bruges til at fordele kropsv gt og beskytte huden I nogle tilf lde kan specialf...

Страница 30: ...il hudirritation og det b r patienten vejledes om Produktgaranti ssur tilbyder en skriftlig garanti p Iceross Seal In Liner for den anf rte periode fra fakturadato For n rmere detaljer Se garantibevis...

Страница 31: ...ot hylsan Om t tningsringen HSM r f r l s kan det bildas veck vid p tagningen Detta undviks genom att v lja en mindre storlek p hylsan Korrekt val av Iceross storlek r mycket viktigt Om silikonhylsan...

Страница 32: ...et f r val av Iceross Silikonhylsa med Distalhylsan p Bild 7 5 V lj korrekt storlek p Icecross silikonhylsa utifr n m tresultatet som erh llits med Distal Cup p plats Iceross Pads Bild 8 Iceross pads...

Страница 33: ...positiva egenskaper skall denna typ av Iceross ej l mnas med insidan v nd ut t under l ngre tid eller exponerade f r stark v rme eller solljus Hudv rd Bild 10 Att tv tta och sm rja in huden r viktigt...

Страница 34: ...ad Seal in hylsan fungerar med strumpa upp till 6 ply 2 x 3 ply Kan tv ttas i 50 C tillsammans med icke f rgande textilier F r ej torktumlas MATERIAL 95 Polyester 5 Lycra F r mer information kontakta...

Страница 35: ...35 34 ssur 1 Iceross 1 4 cm 2 Iceross 3 24 5 cm Iceross 23 5 25 HSMTM Hypobaric Sealing Membrane HSM Iceross Seal In HSM Seal In HSM 10 cm Iceross 2 Iceross...

Страница 36: ...s 3 4 5 6 Iceross Seal In Iceross Distal Cup Iceross Distal Cups Iceross Original DERMOGEL Iceross Distal Cup Distal Cup 1 4 cm 1 2 Distal Cup 3 Distal Cup 6 4 Iceross Distal Cup 4 cm Distal Cup Dista...

Страница 37: ...37 36 Iceross 8 Iceross Iceross 9 pH 100 40 C Iceross Iceross DermoSil DermoGel Aloe Vera 10 pH 100 pH 100...

Страница 38: ...38 Iceross Seal In ssur Iceross Seal In 6 ICEROSS SEAL IN Seal in Seal in HSM Seal in HSM HSM HSM Seal in 6 2 x 50 C 95 5 Lycra ssur ssur ssur www ossur com...

Страница 39: ...evyt j nnite Jos tiiviste on yht n l ys holkin pukemisen yhteydess voi synty taite Se voidaan v ltt valitsemalla yht kokoa pienempi tuppi Jos tuppi on liian tiukka se saattaa aiheuttaa pumppaavaa liik...

Страница 40: ...et n Iceross tuppea raajakupin kanssa tupen oikea koko 4 cm n et isyydell tyng n p st on mitattava niin ett raajakuppi on paikallaan mittaus tapahtuu siis raajakupin p lt Kuva 7 5 Valitse oikea Iceros...

Страница 41: ...sis pinnan pit isi aluksi tuntua kosketettaessa kostealta T st syyst tuppea ei saa pit nurinp in k nnettyn pitki aikoja eik altistaa liialle kuumuudelle ja auringonpaisteelle Ihon hoito Kuva 10 Tyng n...

Страница 42: ...isteen p lle Seal in tupessa voi k ytt jopa kahta sukkaa joiden paksuus on 3 ply Pest n 50 C ss vaalean pyykin kanssa Rumpukuivaus kielletty VALMISTUSAINEET 95 polyesteri 5 lycraa Jos haluat lis tieto...

Страница 43: ...ximale suspensie te verkrijgen met de Iceross Seal In liner moet er een lichte spanning zijn rond de proximale rand van de HSM seal Wanneer de seal te los zit kan zich een plooi vormen wanneer de gebr...

Страница 44: ...een slechte weefselbedekking Ze kunnen ook gebruikt worden als gereedschap voor het aanmeten in combinatie met de Iceross Original liners om een totaal contact tussen de siliconen en de stomp te verz...

Страница 45: ...goed op letten dat een liner niet aan glas of koolstofvezels blootgesteld wordt of aan andere vreemde deeltjes Zulke substanties kunnen in het silicone materiaal ingebed raken wat huidirritatie veroo...

Страница 46: ...ichting Trek de Seal in sok over de binnenste buiten gekeerde HSM sluiting totdat het distale einde van de sok gelijk ligt met de proximale rand van de sluiting Rol de HSM sluiting terug over het eind...

Страница 47: ...ongo da membrana e aperceba se da sua tens o Para que haja uma suspens o ptima com o Iceross Seal In Liner deve existir uma tens o ligeira no bordo proximal da Membrana de Selagem Caso a Membrana este...

Страница 48: ...ia Figura 6 Observa o O facto de se inverter o Iceross Seal In Liner e de o recolocar na sua posi o original ir amaciar o silicone e facilitar a coloca o enquanto novo Copa Distal Iceross Distal Cup A...

Страница 49: ...e Silicone tem de ser limpa e ficar livre de qualquer sujidade antes da respectiva utiliza o Nota Deve sempre verificar se se verificam danos ou desgaste nos interfaces Iceross Qualquer dano pode afet...

Страница 50: ...e no coto do membro amputado poder o ser adicionadas meias de selagem interna para restabelecer a adequa o do ajuste do encaixe Aplica o da Meia de Selagem Interna Inverta o vedante HSM completamente...

Страница 51: ...yt lu na mog tworzy si fa dy przy zak adaniu leja protezowego co kwalifikuje do dobrania lejka o rozmiar mniejszego Natomiast zbyt ciasny lejek daje nam objaw pompowania dr twienia i powstawania p che...

Страница 52: ...kikuta na wysoko ci 4 cm od szczytu kikuta Rysunek 1 2 Wybierz Distal Cup dwa lub trzy rozmiary mniejszy ni wymiary kikuta 3 Distal Cup bezpo rednio na kikut Rysunk 6 4 W przypadku stosowania lejka Ic...

Страница 53: ...rzchnia lejka jest nas czona powy szymi rodkami Z tego powodu lej nie powinien pozostawa przez d u szy czas wywini ty do wewn trz oraz nara ony na dzia anie wysokiej temperatury i promieni s onecznych...

Страница 54: ...eal In b dzie prawid owo funkcjonowa przy maksymalnie 6 warstwach po czoch 2x3 warstw Po czoch pra w temperaturze 50 C z jasnymi ubraniami Nie wirowa SK AD 95 poliester 5 lycra Wi cej informacji mo na...

Страница 55: ...sn c man ety HSM Pokud je silikonov l ko p li voln m e se p i nasazov n protetick ho l ka shrnout Prevenc je volba nejbli men velikosti Pokud je silikonov l ko p li t sn m e to zp sobit pumpov n a neb...

Страница 56: ...ujte Iceross Distal Cup p mo na pah l Obr 6 4 Pokud pou v te silikonov l ko Iceross v kombinaci s Iceross Distal Cup m en velikosti silikonov ho l ka 4 cm od dist ln ho konce by se m lo prov d t s nas...

Страница 57: ...neparf movan m dlo bez barviv s vyv en m pH V imnete li si such poko ky k jej v iv a zvl n n pou ijte 100 neparf movan kr m bez barviv s vyv en m pH NENAN EJTE hydrata n ml ko Iceross na pah l t sn p...

Страница 58: ...i od vy Ne d mejte a nesu te v su i ce SLO EN 95 polyester 5 lykra Pro dal informace kontaktujte spole nost ssur nebo lok ln ho distributora firmy ssur M ete tak nav t vit webov str nky spole nosti ss...

Страница 59: ...ilecek bir k vr mdan daha gev ek olmas durumunda bu sorun sonraki daha d k liner boyutunun se ilmesiyle nlenebilir Linerin ok s k olmas piston hareketine ve veya hissizlik ve kabarmaya yol a abilir Ay...

Страница 60: ...ne k v r n ekil 6 4 Bir Iceross lineri Distal Kap ile birlikte kullan rken liner l m distal u tan 4 cm uzakl ktaki yerinde Distal Kap ile yap lmal d r yani Distal Kab n ZER NDE ekil 7 5 Yerinde Distal...

Страница 61: ...kokusuz ve boya i ermeyen sabun kullan lmas tavsiye edilir Ciltte kuruluk tespit edilirse cildi beslemek ve yumu atmak i in pH dengeli 100 kokusuz ve boya i ermeyen bir losyon s r n Lineri takmadan h...

Страница 62: ...62 MAMUL 95 Polyester 5 Likra Ayr nt l bilgi i in ssur veya yerel ssur distrib t r n z ile irtibata ge in www ossur com adresinden ssur internet sayfas n da ziyaret edebilirsiniz...

Страница 63: ...63 62 ssur P 1 Iceross 1 4 2 Iceross 3 24 5 Iceross 23 5 25 HSMTM HSM Iceross HSM HSM 10 Iceross 2 Iceross Iceross CurveMaster...

Страница 64: ...64 Iceross P 3 P 4 P 5 P 6 Iceross Iceross Iceross Iceross DERMOGEL Iceross 1 4 P 1 2 2 3 3 P 6 4 Iceross 4 7 5 Iceross Iceross 8 Iceross Iceross...

Страница 65: ...65 64 P 9 100 40 C Iceross Iceross DermoSil DermoGel 10 100 100...

Страница 66: ...66 ssur Iceross Iceross 6 ICEROSS HSM HSM HSM HSM 6 2 x 3 50 C 95 5 ssur ssur ssur www ossur com...

Страница 67: ...67 66 ICEROSS SSUR ICEROSS ICEROSS 1 1 4cm 2 ICER OSS 3 4cm 24 5cm 23 5cm ICEROSS 25c m HSM HSM Iceross HSM HSM HSM 1 HSM 10cm ICEROSS 2 ICEROSS ICEROSS ICEROSS ICEROSS ICEROSS 3...

Страница 68: ...68 4 5 HSM 6 Iceross ICEROSS ICEROSS ICEROSS Iceross ICEROSS 1 4cm 1 2 2 3 3 6 4 ICEROSS ICEROSS ICEROSS 4cm 7 5 Iceross ICEROSS 8 ICEROSS ICEROSS ICEROSS 9 pH 40 lCEROSS HSM HSM Iceross ICEROSS...

Страница 69: ...69 68 10 pH pH and SSUR lceross 6 HSM HSM HSM HSM HSM 6 3 2 50 95 5...

Страница 70: ...70 SSUR SSUR www ossur com...

Страница 71: ...71 70 1 1 4 2 3 24 5 23 5 25 HSM HSM HSM HSM 10 2 Curve Master 4 3 4...

Страница 72: ...72 5 6 DERMOGEL 1 4 1 2 3 6 4 4 7 5 Iceross 8 9 pH 100 40 C DermoSil DermoGel...

Страница 73: ...73 72 10 pH 100 pH 100 6 Seal In Seal In Seal in HSM Seal in HSM HSM HSM 6 2 x 3 50 C 95 5 www ossur com...

Страница 74: ...zzati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica informare l utente di sospendere immediatamente l uso d...

Страница 75: ...rodukowanymi lub zalecanymi przez Ossur W przypadku zauwa enia jakiegokolwiek niepo danego zu ycia lub ruchu elementu konstrukcyjnego produktu pacjent powinien zosta pouczony aby natychmiast zaprzesta...

Страница 76: ...9 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 223...

Отзывы: