Osram traxon e:cue LCE-mx Скачать руководство пользователя страница 34

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание traxon e:cue LCE-mx

Страница 1: ...Lighting Control Engine mx Setup Manual...

Страница 2: ...rasse 38 Paderborn Germany An OSRAM company Lighting Control Engine mx Setup Manual Edition 18 04 12 2012 Traxon Technologies Europe GmbH All rights reserved Comments and corrections documentation tra...

Страница 3: ...ect the delivery content 8 In case of returning the LCE mx 8 Mounting the LCE mx 8 Supplying power to the LCE mx 10 Initial start up 10 System Configuration 10 Setting the network address 11 Technical...

Страница 4: ...ng der LCE mx 20 Montage der LCE mx 20 Stromversorgung der LCE mx 22 Inbetriebnahme 22 System Konfiguration 23 Programmer Netzwerk Adresse 26 Technische Daten 27 Allgemeine Daten 27 System 27 LCE mx A...

Страница 5: ...5 Setup Manual Lighting Control Engine mx English...

Страница 6: ...entilated environment Ventilation slots may not be obstructed Do not install next to heat emitting sources or in a place subject to direct sunlight or excessive dust Device components inside the syste...

Страница 7: ...protect the device against condensation water unpack it and wait until all moisture remain ing in the LCE mx has evaporated Condensation can occur when the device is moved from a cold to a warm locati...

Страница 8: ...ata are kept y y Remove the USB license dongle and keep it at a save place The dongle stores the credits for the Lighting Application Suite and may be upgraded Mounting the LCE mx You can mount the LC...

Страница 9: ...stalled all interfaces to down side 2 Horizontal wall mounting with brackets for wall mounting all interfaces to down side 3 Vertical wall mounting with brackets for wall mounting all interfaces to le...

Страница 10: ...conductors to the housing The permitted cable cross section for the 24 V DC connection is 0 75 sqmm to 2 5 sqmm The conductor cross section must not be less than 2 5 sqmm Required tool for protective...

Страница 11: ...Control Engine mx Setting the network address To change the network address of one of the installed network cards click on the Start icon and enter Connections in the search box Select View network co...

Страница 12: ...ting Control Engine mx You now see all available connections Right click on the desired connection and select Properties In this open window click on Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 then press th...

Страница 13: ...gine mx Enter the appropriate address for the network Confirm your input by clicking on the OK button You can close all windows now The network connection is now configured Programmer s network settin...

Страница 14: ...as and select Application Options Under the Advanced tab you can specify which network card the programmer software e net outputs to You can specify this setting for the Art Net and KiNet protocols e...

Страница 15: ...Housing Steel aluminum Mounting 35 mm DIN rail wall mouning flat portrait Certifications CE EN 61000 6 4 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 cULus UL 60950 and UL 508 Engine User interface Externa...

Страница 16: ...o max 1920 x 1200 pixels at 32 bit colors System connection ports 2 x e net RJ45 Ethernet 1 x RS 232 4 x USB2 1 used for licence dongle Data storage 64 GB SSD SATA2 HDD 8 GB CF card optional Outputs 1...

Страница 17: ...17 Setup Manual Lighting Control Engine mx Deutsch...

Страница 18: ...ten Umgebungen betreiben Die L ftungsschlitze d rfen nicht verdeckt werden Nicht in der N he von Hitzequellen oder in direktem Sonnenlicht betreiben Komponenten im System k nnen im Betrieb hei werden...

Страница 19: ...me durch Kondensationswasser zu verhindern warten Sie nach dem Auspacken bis das System die Temperatur am Installa tionsort angenommen hat Reinigung Bevor Sie das Ger t reinigen trennen Sie es vom Net...

Страница 20: ...Sie den USB Lizenz Dongle und bewahren Sie ihn an einem sicheren Platz auf Auf dem Dongle befinden sich die Credits f r die Lighting Application Suite diese k nnen erweitert worden sein Montage der L...

Страница 21: ...t Alle Anschl sse nach unten weisend 2 Horizontale Wandmontage Mit Winkeln zur Wandmontage Alle Anschl sse nach unten weisend 3 Vertikale Wnadmontage Mit Winkeln zur Wandmontage Alle Anschl sse nach l...

Страница 22: ...en mitgelieferten Stecker Schlie en Sie den Schutzleiter an das Geh use an Der erlaubte Kabelquerschnitt f r die 24 V Versorgung betr gt 0 75 qmm bis 2 5 qmm Der Kabelquerschnitt f r den Schutzleiter...

Страница 23: ...Control Engine mx System Konfiguration Alle hier gezeigten Schritte beziehen sich auf die Englische Version von Microsoft Windows 7 Sollten Sie eine andere Sprachversion haben k nnen die Texte anders...

Страница 24: ...erten Netzwerkkarte n zu ndern clicken Sie auf das Start Icon und geben Connections als Suchbegriff ein W hlen sie View network connections in der Ergebnisliste Sie sehen nun alle verf gbaren Netzwerk...

Страница 25: ...gine mx In diesem Fenster clicken Sie Internet Protocol Version 4 TCP IPv4 dann den Properties Button Geben Sie die gew nschte Netzwerk Adresse ein und best tigen Sie mit Ok Schlie en Sie nun alle Fen...

Страница 26: ...erprise Clicken Sie Extras und w hlen Sie Application Options Unter dem Advanced Tab k nnen Sie w hlen ber welche Netzwerkkarte der Programme e net Output sendet Ebenso k nnen Sie die Einstellungen f...

Страница 27: ...use Stahl Aluminium Montage auf 35 mm DIN Hutschiene Wandmontage Zertifizierungen CE EN 61000 6 4 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 1 cULus UL 60950 und UL 508 System Benutzerschnittstellen Extern...

Страница 28: ...ax 1920 x 1200 Pixel bei 32 bit Farben Systemanschl sse 2 x e net RJ45 Ethernet 1 x RS 232 4 x USB2 1 belegt durch Lizenz Dongle Massenspeicher 64 GB SSD SATA2 HDD 8 GB CF Karte optional Ausg nge 1 x...

Страница 29: ...29 Setup Manual Lighting Control Engine mx Appendix...

Страница 30: ...30 Setup Manual Lighting Control Engine mx Dimensions Abmessungen All dimensions in mm Alle Abmessungen in mm 297 286 262 15 100 4 5...

Страница 31: ...31 Setup Manual Lighting Control Engine mx 46 5 10 138 141 1...

Страница 32: ......

Страница 33: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 34: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 35: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: