background image

13

ADVERTÊNCIA (PT)

Risco de choque elétrico. Para reduzir a possi

-

bilidade de ferimentos graves, tome sempre as 

devidas precauções e desligue a luminária antes 

de a mover ou limpar. A luminária e a fonte de 

alimentação são classificadas como UL 1598 

(Adequado para Locais Húmidos), mas não são 

projetadas para serem submersas na água. No 

caso de o módulo ou o compartimento da fonte de 

alimentação ficar submerso, primeiro desconecte 

o disjuntor e então desligue os componentes an

-

tes de removê-los da água. Para evitar danos aos 

olhos, evite olhar diretamente para os LEDs não 

blindados. As superfícies do LED e do dissipador 

de calor podem estar quentes. Aguarde o tempo 

suficiente de arrefecimento antes de utilizar. Para 

reduzir o risco de sobreaquecimento ou incêndio, 

nunca coloque luminárias em funcionamento 

com a face voltada para baixo numa superfície 

nivelada. Sempre garanta a ventilação adequada 

de luminárias e fontes de alimentação.

AVERTISMENT (RO)

Risc de electrocutare. Pentru a reduce posibili

-

tatea rănirii grave, luați întotdeauna precauțiile 

corespunzătoare și deconectați aparatul înainte 

de a-l deplasa sau curăța. Aparatul și sursa de 

alimentare dețin clasificarea UL 1598 - Locație 

umedă, dar nu sunt proiectate pentru a fi scufun

-

date în apă. În cazul în care modulul sau carcasa 

de alimentare intră sub apă, întâi decuplați între

-

rupătorul, apoi deconectați componentele scu

-

fundate înainte de a continua scoaterea din apă. 

Pentru a preveni rănirea ochilor, evitați să priviți 

direct la LED-urile neprotejate. Suprafețele LED și 

ale radiatorului pot fi fierbinți. Lăsați suficient timp 

pentru a se răci înainte de manipulare. Pentru a 

reduce riscul de supraîncălzire sau incendiu, nu 

așezați niciodată aparatele în stare funcționare 

cu fața în jos pe o suprafață plană. Permiteți 

întotdeauna o ventilație adecvată a aparatelor și a 

surselor de alimentare.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (RU)

Опасность поражения электрическим током. 

Чтобы уменьшить вероятность получения 

серьезных травм, всегда принимайте 

надлежащие меры по обеспечению 

безопасности и отключайте устройство перед 

перемещением или чисткой. Конструкция 

устройства и блок питания соответствуют 

требованиям эксплуатации в сырых 

помещениях UL 1598 Wet Location, но не 

предназначены для погружения в воду. В 

случае погружения модуля или корпуса 

блока питания в воду сначала разъедините 

автоматический выключатель, затем 

отсоедините погруженные компоненты, прежде 

чем вынимать их из воды. Во избежание 

повреждения глаз избегайте смотреть прямо на 

неэкранированные светодиоды. Поверхности 

светодиодов и теплоприемника могут быть 

горячими. Подождите несколько минут перед 

работой с ними. Чтобы снизить риск перегрева 

или возгорания, никогда не кладите рабочее 

устройство лицом вниз на ровную поверхность. 

Всегда предусматривайте достаточную 

вентиляцию светильников и источников питани.

VÝSTRAHA (SK)

Riziko zásahu elektrickým prúdom. Aby ste znížili 

riziko vážneho poranenia, pred presúvaním alebo 

čistením vždy prijmite náležité bezpečnostné opa

-

trenia a výrobok odpojte. Výrobok a napájací zdroj 

majú klasifikáciu UL 1598 pre mokré miesta, nie 

sú však určené na ponorenie do vody. V prípade, 

že dôjde k ponoreniu modulu alebo krytu napája

-

cieho zdroja, najskôr vypnite istič, potom odpojte 

ponorené komponenty a až potom ich vytiahnite z 

vody. Aby ste predišli poškodeniu očí, nepozerajte 

sa priamo do netienených diód LED. LED diódy a 

povrchy chladiča môžu byť horúce. Pred manip

-

uláciou ich nechajte dostatočne ochladnúť. Aby 

ste znížili riziko prehriatia alebo požiaru, výrobky v 

prevádzke nikdy neklaďte prednou stranou nadol 

na rovný povrch. Vždy zabezpečte dostatočnú 

ventiláciu výrobkov a napájacích zdrojov.

OPOZORILO (SI)

Nevarnost električnega udara. Ogrodje pred 

premikanjem ali čiščenjem vedno pravilno 

zaščitite in izklopite napajanje, s čimer zmanjšate 

možnost resnih poškodb. Čeprav imata ogrodje 

in napajanje oceno UL 1598 Wet Location, nista 

namenjeni uporabi pod vodo. Če sta modul ali 

ohišje napajalnika pod vodno gladino, najprej 

odstranite prekinjevalnik električnega kroga, 

nato odklopite potopljene komponente, preden 

izdelek vzamete iz vode. Ne glejte neposredno v 

nezakrite LED-luči, s čimer preprečite poškodbe 

oči. Površina LED-luči in hladilnega telesa je 

lahko vroča. Pred uporabo pustite, da se ohladi. 

Delujoče opreme nikoli ne postavite z licem 

navzdol na ravno površino, da preprečite tveganje 

pregrevanja ali požara. Vedno poskrbite za prim

-

erno prezračevanje opreme in napajalnika.

UPOZORENJE (RS)

Rizik od električnog udara. Da biste smanjili 

mogućnost ozbiljnih povreda, uvek preduzmite 

odgovarajuće preventivne mere i isključite 

opremu pre premeštanja ili čišćenja. Oprema 

i električno napajanje predviđeni su za rad na 

vlažnim lokacijama prema standardu UL 1598, ali 

nisu projektovani za potapanje u vodu. U slučaju 

da se kućište modula ili električnog napajanja 

potopi, prvo odvojite osigurač, a zatim isključite 

potopljene komponente pre nego što ih izvadite iz 

vode. Da biste sprečili oštećenje vida, izbegavajte 

da gledate direktno u nezaštićene LED indikatore. 

Površine LED indikatora i hladnjaka mogu biti 

vruće. Ostavite dovoljno vremena za hlađenje pre 

rukovanja. Da biste smanjili rizik od pregrevanja ili 

požara, radne elemente nikada nemojte stavljati 

okrenute licem ka ravnoj površini. Uvek omo

-

gućite dovoljnu ventilaciju opreme i električnog 

napajanja.

VARNING (SE)

Risk för elektriska stötar. För att minska risken 

för allvarliga personskador ska du alltid vidta 

lämpliga försiktighetsåtgärder och koppla ur 

fixturen innan du flyttar eller rengör den. Fixtur 

och strömförsörjning är godkända enligt UL 1598 

för användning i våtrum, men de är inte utformade 

för att nedsänkas i vatten. Om modulen eller 

strömförsörjningshöljet blir nedsänkta ska du först 

stänga av kretsbrytaren och sedan koppla ur de 

nedsänkta komponenterna innan du lyfter upp 

dem ur vattnet. Titta aldrig direkt på de oskyddade 

lysdioderna eftersom det kan leda till ögonskador. 

Ytor med lysdioder eller kylflänsar kan vara heta. 

Avsätt tillräcklig tid för nedkylning före hantering. 

Minska risken för överhettning eller brand genom 

att aldrig placera fixturer i drift med framsidan 

nedåt på en plan yta. Säkerställ alltid att fixturer 

och strömförsörjningsenheter har tillräcklig 

ventilation.

UYARI (TR)

Elektrik çarpma riski. Ciddi yaralanmaları önlemek 

için her zaman gerekli önlemleri alın ve hareket 

ettirmeden veya temizlemeden önce düzeneği 

çıkarın. Kablo ve güç kaynağı ıslak yerlerde 

kullanım için UL 1598 uyumludur. Ancak suya 

batırılmamalıdır. Modülün veya güç kaynağının 

su altında kalması halinde suyu temizlemeden 

önce ilk olarak devre kesiciyi çıkarın ve ardından 

su altında kalan bileşenlerin bağlantısını kesin. 

Göze zarar vermemesi için koruyucusuz LED’lere 

doğrudan bakmayın. LED ve ısı giderici yüzeyler 

sıcak olabilir. Dokunmadan önce yeteri kadar 

soğumasını bekleyin. Aşırı ısınma veya yangın 

riskini önlemek için düzeneği düz bir zemine 

üst taraf aşağıya gelecek şekilde koymayın. 

Düzeneğin ve güç kaynağının yeteri miktarda 

havalandırılmasını sağlayın.

УВАГА! (UA)

Небезпека враження електричним струмом. 

Щоб уникнути можливості серйозно 

травмуватися, завжди дотримуйтеся належних 

запобіжних заходів і вимикайте прилад із 

розетки перед переміщенням або чисткою. 

Прилад і блок живлення відповідають вимогам 

для використання у вологому середовищі, 

наведеним у стандарті UL 1598, але не 

розраховані на занурення у воду. Якщо модуль 

або блок живлення було занурено у воду, 

перш ніж дістати його, вимкніть автоматичний 

мікровимикач і від’єднайте виріб від розетки. 

Щоб уникнути пошкодження зору, не дивіться 

на відкриті світлодіоди. Світлодіоди й поверхні 

радіатора можуть бути гарячими. Перш 

ніж торкатися приладу, зачекайте, доки він 

охолоне. Щоб уникнути перегріву чи пожежі, 

ніколи не ставте ввімкнений прилад лицьовою 

стороною вниз на гладку поверхню. Завжди 

забезпечуйте належну вентиляцію приладів і 

джерел живлення.

Содержание Fluence SPYDR 2i

Страница 1: ...AUTIONS EXPLANATION OF SYMBOLS 2 CULTIVATION BEST PRACTICES 2 GENERAL CARE 3 SYSTEM HARDWARE ACCESSORIES 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 CAUTIONS WARNINGS 10 PRODUCT GUARANTEE WARRANTY 16 SPYDR SPYDR SPYDR 2x 2p 2i ...

Страница 2: ...ety If the provided plug foes not fit your outlet consult an electrician to replace your obsolete outlet If you replace the power cord only use one of similar type and equal or greater current rating The system should only be cleaned as directed in the manual You should seek service for your system by qualified service personnel if any of the following occur 1 The power supply cord or the plug has...

Страница 3: ...utinely check for and remove excess dust debris and mineral build up from heatsink and LED array Cleaning should always be done with the fixture unplugged from its power source using low pressure compressed air or water to rinse away dirt from light bars Never use a cloth to clean the diode array Doing so can scratch or compromise the integrity of the silicon seal or dislodge diodes entirely To li...

Страница 4: ...4 SPYDR 2 SPYDR 2x SPYDR 2p SPYDR 2i LED CONFIGURATION OF SPYDR 2 LIGHT FIXTURES ...

Страница 5: ...e B4 345W PSE for SPYDR 2x Global MOUNTING HARDWARE OPTIONS depending on your selection at the time of purchase C1 Waterfall Mount C2 Solid Decking Mount C3 2 Point Lance Hanger C4 Adjustable Hanging Kit ACCESSORIES D Power Supply Accessories D1 1 AC Power Cord 6 1 83m or 15 4 57m D2 2 PSE power supply mounting brackets to light fixture D3 2 PSU power supply mounting brackets to light fixture D4 P...

Страница 6: ... light bar into place when properly centered PSE i When the module is unfolded and LEDs are facing down against the flush surface attach Power Supply Light Bar Brackets to the center two bars and press firmly until they snap into place SAFTEY NOTE Light Bar Brackets must be installed only on the light bars and parallel to the ground mounted to the light bars ii Identify the bracket lock receivers ...

Страница 7: ...ttatched to the unit before installing onto light bars i Place the PSU on a flat level surface and identify the reinforced corner mounts on unit and securing posts on brackets ii Insert bracket posts into the corner mounts of the PSU The center fins of the bracket will fit inside of the PSU s heat sink iii Push slide bracket in towards PSU until the bracket clips into place Repeat on opposite side...

Страница 8: ...p 2p 47 x43 1 120 277V VPP VDE Pigtails 2i 2i 47 x43 2 120 277V PSE only TFP Schuko Type F 4 347 480V PSE only 6 347 480V Specifications SPYDR 2x SPYR 2p SPYDR 2i Light Source LED LED LED Spectrum PhysioSpec Indoor PhysioSpec Indoor PhysioSpec Indoor PPF 860 µmol s 1550 µmol s 1700 µmol s Input Power 345W 631W 631W Efficacy 2 5 µmol J 2 5 µmol J 2 7 µmol J Mounting Height 6 12 15 2 30 5cm Above Ca...

Страница 9: ...4kg PSU Low VAC 13 02 L x 5 26 W x 2 56 H 7 5lbs 33 1cm L x 13 4cm W x 6 5cm H 3 4kg PSE 345W 22 L x 6 2 W x 2 9 H 9lbs 55 9cm L x 15 8cm W x 7 3cm H 4 1kg PSE 631W 22 L x 6 2 W x 2 9 H 12lbs 55 9cm L x 15 8cm W x 7 3cm H 5 4kg POWER SUPPLY DIMENSIONS AND WEIGHT Total System Height 4 0 10 2cm w PSU 4 3 10 9cm w PSE PSU HV PSU LV PSE ...

Страница 10: ...ation of fixtures and power supplies ETL Rating SPYDR 2 fixtures are rated suitable for wet locations A wet location is defined as an interior or exterior location in which water or other liquids may drip splash or flow on or against the electrical components of a lighting fixture SPYDR 2 Series fixtures and power supply are certified to meet UL standards ETL from the Intertek safety consulting an...

Страница 11: ... μονάδα ή το περίβλημα του τροφοδοτικού βυθιστούν κλείστε τον κεντρικό διακόπτη ρεύματος και στη συνέχεια αφαιρέστε από την πρίζα τα βυθισμένα εξαρτήματα πριν προχωρήσετε στην αφαίρεσή τους από το νερό Για την αποφυγή οφθαλμολογικών βλαβών αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας σε μη προστατευμένα LED Τα LED και οι επιφάνειες απαγωγού θερμότητας ενδέχεται να είναι καυτά Περιμένετε να κρυώσουν πριν από το...

Страница 12: ...ūtų panardintas į vandenį pirmiausia išjunkite grandinės pertraukiklį tada atjunkite panardintus komponentus o tada ištraukite iš vandens Kad apsaugotumėte akis stenkitės nežiūrėti tiesiogiai į neapsaugotus LED LED ir ir šilumokaičio pavirši ai gali būti karšti Prieš atlikdami su jais veiksmus palaukite kol jie pakankamai atvės Kad būtų sumažintas perkaitimo ar gaisro pavojus veiki ančios įrangos ...

Страница 13: ...av imata ogrodje in napajanje oceno UL 1598 Wet Location nista namenjeni uporabi pod vodo Če sta modul ali ohišje napajalnika pod vodno gladino najprej odstranite prekinjevalnik električnega kroga nato odklopite potopljene komponente preden izdelek vzamete iz vode Ne glejte neposredno v nezakrite LED luči s čimer preprečite poškodbe oči Površina LED luči in hladilnega telesa je lahko vroča Pred up...

Страница 14: ...ukaisesti N WEEE Enhetsidentifikasjon Skal ikke kastes i husholdningsavfallet Riktig avhending av produktet og emballasjen ma gjores i henhold til gjeldende nasjonale lover DK WEEE enhedsidentifikation Ma ikke bortskaffes med husholdningsaffald Korrekt bortskaffelse af produktet og emballagen skal ske i overensstemmelse med g ldende national lovgivning CZ Označeni zařizeni podle systemu WEEE Nevyh...

Страница 15: ...і при безпечній наднизькій напрузі БННН Напруга не перевищує БННН D CE Kennzeichen Hiermit erklart OSRAM dass dieses Produkt den grun dlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der europaischen Richtlinien entspricht GB CE marking OSRAM declares that this product conforms with the basic require ments and relevant provisions of the European guidelines F Marquage CE OSRAM declare que ce...

Страница 16: ... from date of purchase Contact us at support fluencebioengineering com for more warranty information We stand behind our research we stand behind our technology and we stand behind our clients www fluence science warranty Copyright 2019 Fluence Bioengineering Inc 2019 09 A 71038C 512 212 4544 fluence science Review our products share your grow and stay abreast of the latest Fluence news and produc...

Отзывы: