background image

ALPHA SPOT 300

18

Shutter on error
Permette  la  chiusura  automatica  dello  stop/strobo  in  caso  di
errore di posizione Pan/Tilt.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con  i  tasti  UP  e  DOWN  abilitare  (On)  o  disabilitare  (Off)  la

chiusura  automatica  dello  stop/strobo  in  caso  di  errore  di
posizione Pan/Tilt.

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia  per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  mantenere
l’impostazione corrente.

DMX levels memory
Permette la memorizzazione dei livelli attuali dei canali. I livelli
dei  canali  possono  essere  impostati  sia  tramite  un  controller
esterno  sia  tramite  la  funzione  di  controllo  manuale.  Questa
funzione viene sempre disattivata non appena il proiettore torna
a ricevere un segnale DMX.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2)  Con  i  tasti  UP  e  DOWN  abilitare  (On)  o  disabilitare  (Off)  la

memorizzazione dei valori DMX attuali.

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia  per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  mantenere
l’impostazione corrente.

Display max
Permette di visualizzare il display sempre alla massima luminosità.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con  i  tasti  UP  e  DOWN  abilitare  (On)  o  disabilitare  (Off)  la

luminosità  massima  del  display.  (Se  off,  dopo  un  tempo  di
circa  20  secondi  nello  stato  di  riposo  la  luminosità  si  riduce
ad un valore minimo).

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia  per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  mantenere
l’impostazione corrente.

Display Off
Permette  lo  spegnimento  automatico  del  display  trascorso  un
tempo di circa 20 secondi nello stato di riposo. Per la riaccen-
sione è sufficiente premere un qualsiasi tasto.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con  i  tasti  UP  e  DOWN  abilitare  (On)  o  disabilitare  (Off)  lo

spegnimento automatico del display.

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia  per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  mantenere
l’impostazione corrente.

Set user setting
Permette di salvare quattro diversi settaggi delle voci del menu
opzioni e dei relativi sottomenu.
1) Premere ENTER – sul display appare “Set1”.
2) Con i tasti UP e DOWN selezionare una delle seguenti con-

figurazioni:
- Set1
- Set2
- Set3
- Set4

3) Premere ENTER – sul display appare “Load”
4) Con i tasti UP e DOWN selezionare:

- Load per richiamare una configurazione precedentemente  

memorizzata.

- Save per memorizzare la configurazione corrente.
sul display appare un messaggio di conferma (Ok?)

5) Premere ENTER per confermare la selezione (Il display lam-

peggia  per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  mantenere
l’impostazione corrente e tornare al livello superiore.

Factory settings
Permette  di  ripristinare  i  valori  di  default  su  tutte  le  voci  del
menu opzioni e dei relativi sottomenu.
1) Premere ENTER - sul display appare un messaggio di con-

ferma (Ok?).

2) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia  per  alcuni  istanti),  oppure  SELECT  per  mantenere
l’impostazione corrente.

Shutter on error
Used  for  automatically  closing  the  stop/strobe  in  the  event  of
Pan/Tilt position error.
1) Press  ENTER  –  the  current  settings  appear  on  the  display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

automatic stop/strobe closing in the event of Pan/Tilt position
error.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

DMX levels memory
Used for saving current channel levels. Channel levels can be
set  using  both  the  external  controller  and  the  manual  control
function. This function is always disabled as soon as the projec-
tor receives a DMX signal.
1) Press  ENTER  –  the  current  settings  appear  on  the  display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

current DMX value saving.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Display max
Used for displaying at maximum brightness.
1) Press  ENTER  –  the  current  settings  appear  on  the  display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

maximum  display  brightness.  (If  off,  brightness  lowers  to
minimum after about 20 seconds in idle).

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Display Off
Used  for  automatically  turning  off  the  display  after  about  20
seconds in idle. Press any key to turn back on.
1) Press  ENTER  –  the  current  settings  appear  on  the  display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

the display to turn off automatically.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Set user setting
Used to save four different settings  of the items in the options
menu and relative submenus.
1) Press ENTER – “Set1” appears on the display.
2) Use the UP and DOWN keys to select one of the following

configurations:
- Set1
- Set2
- Set3
- Set4

3) Press ENTER – “Load” appears on the display.
4) Use the UP and DOWN keys to select:

- Load to recall a previously stored configuration.
- Save to store the current configuration.
a confirmation message (OK?) appears on the display.

5) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

a  few  instants)  or  SELECT  to  keep  the  current  setting  and
return to the next higher level.

Factory settings
Used for restoring default values on all options menu items and
relevant submenus.
1) Press  ENTER  –  a  confirmation  message  appears  on  the

display (Ok?).

2) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

S h E r

D o f f

D m

x

a

M

m o

e

F

c

a

t

S e t .

S e t 2

S e t 3

S e t 4

S e t 1

        Option          Default
        Pan               Off
        Tilt                 Off
        P – T             Off
        PTSp             Stnd
        DmxM           Vect
        LinC              Off
        FulC              Off
        Rain              On
        ShCo             Off
        ShDi              On

        Option          Default

        DiSh              On
        ShGo             Off
        Lon                PwUp
        LDmx            Off
        Enc                On
        ShEr              Off
        Memo            Off
        Dmax            Off
        Doff               Off

        Option          Default
        Pan               Off
        Tilt                 Off
        P – T             Off
        PTSp             Stnd
        DmxM           Vect
        LinC              Off
        FulC              Off
        Rain              On
        ShCo             Off
        ShDi              On

        Option          Default

        DiSh              On
        ShGo             Off
        Lon                PwUp
        LDmx            Off
        Enc                On
        ShEr              Off
        Memo            Off
        Dmax            Off
        Doff               Off

G

G

G

G

G

G

Содержание C61095

Страница 1: ...nuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei der Herstellung auch dieses Produ...

Страница 2: ...a secondo le disposizioni di legge locali Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair Make sure the point of anchorage is stable before positioning the proj...

Страница 3: ...tal que retenga las astillas producidas por un eventual estallido de la l mpara Las lentes deben montarse obligatoriamente adem s si est n visiblemente da adas se las debe sustituir utilizando recambi...

Страница 4: ...T PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACION I GB D E F I GB D E F Contenuto dell imballo Figura 1 Packing contents Fig 1 Contenu de l emballage Figure 1 Packungsinhalt Abb 1 Cont...

Страница 5: ...k and Release every 45 Fig 3 Blocage et D blocage mouvement PAN tous les 90 Figure 2 Blocage et D blocage mouvement TILT tous les 45 Figure 3 Blockierung und Freigabe der PAN Bewegung je 90 Abb 2 Bloc...

Страница 6: ...ble de s curit est obligatoire sauf lorsque le projecteur est install au sol Cod 105041 003 disponible sur demande Fixer ce c ble la structure de soutien du projecteur puis l accrocher au point de fix...

Страница 7: ...n c ble microphonique ou un autre c ble ayant des caract ristiques diff rentes de celles sp cifi es Les terminaisons doivent tre r alis es avec des connecteurs m le femelle du type XLR 3 ou 5 broches...

Страница 8: ...etourne automatiquement en tat de repos Remarquez que si cette derni re condition se produit toute valeur ventuellement modifi e mais pas encore confirm e par la touche ENTER sera annul e Einschalten...

Страница 9: ...en consid rant que chaque Alpha Spot 300 occupe max 21 canaux La s lection de l adresse peut galement tre effectu e avec le projecteur teint S lection adresse 1 Pour acc der la modalit s lection adres...

Страница 10: ...d accedere quindi alle impostazioni basta premere un tasto qualsiasi Una volta effettuate le operazioni desiderate il display si spegner nuovamente dopo un tempo di attesa di 15 secondi ITALIANO Funct...

Страница 11: ...f auf die Vorgaben zu erhalten muss nur eine beliebige Taste gedr ckt werden Sobald die gew nschten Vorg nge ausgef hrt wurden schaltet sich das Display erneut nach Ablauf einer Wartezeit von 15 Sekun...

Страница 12: ...an Til P T Col1 Col2 GobR GobF Focu Fact Lon ShGo PwUp Dly No Auto LDmx Enc ShEr Memo Dmax Doff Set Fact Set1 Set2 Set3 Set4 DmxM Vect Stnd ShCo Rain ShDi FulC FulC C LinC PTSp Stnd Fast Dish DMX Rst...

Страница 13: ...N s lectionner les articles du MENU UTILISATION DU MENU SERVICE Srvc ATTENTION L acc s au Menu Service est conseill au personnel technique qualifi Pour activer le menu Srvc maintenir appuy es en m me...

Страница 14: ...r rente On o Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off l effetto rainbow 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lampeggia per alcuni istanti oppure SELECT per mante n...

Страница 15: ...en la pantalla aparece la modalidad actual Stnd Vect 2 Con las teclas UP y DOWN seleccionar una de las siguien tes modalidades Vector modality Standard 3 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la...

Страница 16: ...Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off gli encoder Pan Tilt ad ogni nuova accensione del proiettore questa opzione assume il valore On 3 Premere ENTER per confermare la selezione...

Страница 17: ...la modalidad actual PwUp Dly No o Auto 2 Con las teclas UP y DOWN seleccionar una de las siguien tes modalidades Power up Alimentando el proyector la l mpara se enciende con un retra so fijo de 10 se...

Страница 18: ...eggia per alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Shutter on error Used for automatically closing the stop strobe in the event of Pan Tilt position error 1 Press ENTER the c...

Страница 19: ...la pantalla 3 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual Set user setting Permite guardar cuatro diferent...

Страница 20: ...eda Brd0 Hw A Hardware tipo A Hw B Hardware tipo B Premere SELECT per tornare al livello superiore del menu Hours counter for projector Used for displaying projector operating hours total and partial...

Страница 21: ...ionar uno de los siguien tes contadores Total counter Cuenta el n mero de encendidos de la l mpara desde la con strucci n hasta el momento Partial counter Cuenta el n mero de encendidos de la l mpara...

Страница 22: ...sualizzare la posizione dell encoder del Tilt 1 Premere ENTER sul display appare il valore dell encoder del Tilt 2 Premere SELECT per tornare al livello superiore Sensor monitor Used for displaying re...

Страница 23: ...ite el encendido o el apagado de la l mpara desde el panel de mandos del proyector 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece la programaci n actual On o Off 2 Con las teclas UP y DOWN encender On o apa...

Страница 24: ...d gobo change Focu Focus 3 Press ENTER and use the UP and DOWN buttons to make the adjustment by setting a value between 0 and 255 4 Press ENTER to confirm the selection the display blinks for several...

Страница 25: ...r l afficheur appara t Pan 2 Avec les touches UP et DOWN s lectionner l effet sur lequel on d sire ex cuter le r glage Pan Pan Tilt Tilt Dimr Dimmer Col1 Colour wheel 1 Col2 Colour wheel 2 GobR Rotati...

Страница 26: ...n LDMX ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ALPHA SPOT 300 C l o 1 C l o 2 S u t h D m r i G b o F G b o R G R o o G R o F P s r m R r P F c o u P a n P a n F T i l t T l t F COLOU...

Страница 27: ...ARINE RED WHITE COLOUR WHEEL 2 channel 2 Operation with option LinC Off FulC On Rain On BIT EFFECT 255 FAST ROTATION 167 rpm 128 112 127 98 111 84 97 70 83 56 69 42 55 28 41 14 27 0 13 SLOW ROTATION 0...

Страница 28: ...NGE CTB ORANGE CTB CTO 2500 CTB CTO 2500 CTO 3200 CTO 2500 CTO 3200 WHITE CTO 3200 WHITE Operation with option LinC Off FulC On Rain Off BIT EFFECT 224 255 196 223 168 195 140 167 112 139 84 111 56 83...

Страница 29: ...SPEED GOBO 3 SHAKE SLOW SPEED GOBO 2 SHAKE FAST SPEED GOBO 2 SHAKE SLOW SPEED GOBO 1 SHAKE FAST SPEED GOBO 1 SHAKE SLOW SPEED GOBO 7 GOBO 6 GOBO 5 GOBO 4 GOBO 3 GOBO 2 GOBO 1 WHITE BIT EFFECT 255 238...

Страница 30: ...tion with option PanGOff Tilt conventionally represented at 15 and option Tilt GOff BIT 255 0 BIT 255 0 PAN FINE channel 13 Operation with option PanGOff Tilt conventionally represented at 15 and opti...

Страница 31: ...ing throug the unused range 1 and staying 5s in Lamp OFF levels RESET channel 16 BIT EFFECT 255 128 127 77 76 26 25 Complete reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in...

Страница 32: ...92 93 94 27 95 96 28 97 98 99 29 100 101 102 30 103 104 31 105 106 107 32 108 109 33 110 111 112 34 113 114 35 115 116 117 36 118 119 37 120 121 122 38 123 124 125 39 126 127 40 128 BIT Seconds 129 13...

Страница 33: ...11 Blocage et d blocage mouvements Pan et Tilt Consulter les instructions report es dans le paragraphe DEBALLAGE ET PREPARATION Ouverture des couvercles lat raux Figure 10 Fermeture des couvercles lat...

Страница 34: ...ccord ATTENTION ne pas toucher le bulbe de la lampe avec les doigts Si cela se produit nettoyer le bulbe avec un chiffon imbib d alcool et le s cher avec un chiffon sec et propre R glage lampe Figure...

Страница 35: ...ara t sur l afficheur 3 Appuyer sur ENTER l afficheur va clignoter pour quelques instants pour remettre z ro le compteur ou sur SELECT pour maintenir le comptage actuel 4 Appuyer sur la touche SELECT...

Страница 36: ...contact Clay Paky Remplacement gobos fixes 31 5 mm image max 25 mm paisseur max 1 mm Figure 16 IMPORTANT Sur le roues gobos fixes utiliser seulement des gobos en m tal ATTENTION Avant d utiliser des...

Страница 37: ...los diferentes tipos de gobo Figura 19 085506 001 085522 001 085501 001 085517 001 085516 001 085507 001 085511 001 1 2 GOBO DI VETRO DICROICI TIPO 1 GOBO DI VETRO DICROICI TIPO 2 COATED GLASS GOBOS...

Страница 38: ...ualit du lieu d installation humidit de l air pr sence de poussi re salinit etc Pour enlever la salet du r flecteur des lentilles et des filtres utiliser un chiffon doux imbib d un liquide d tergent p...

Страница 39: ...xtraction of the effect modules Preliminary operations Fig 21 Extraction des modules d effets op rations pr liminaires Figure 21 Auszug Effektemodule Pr liminaroperationen Abb 21 Extracci n m dulos de...

Страница 40: ...order Extraction des modules d effets Figure 22 IMPORTANT Saisir les modules par la structure de soutien et non pas par des l ments qui pourraient s ab mer Insertion des modules d effets R p ter les o...

Страница 41: ...on des modules d effets Figure 23 IMPORTANT Saisir les modules par la structure de soutien et non pas par des l ments qui pourraient s ab mer Insertion des modules d effets R p ter les op rations indi...

Страница 42: ...tenzione Posizione di lavoro Funzionamento in qualsiasi posizione Pesi e dimensioni Versione con ballast elettromagnetico circa 22 8 Kg Power supplies available Version with electromagnetic ballast 23...

Страница 43: ...dentales no accionados desde la consola Excursi n GIRO 540 INCLINACI N 250 Velocidades m ximas GIRO 3 15 sec Stnd 2 75 sec Fast INCLINACI N 1 95 sec Stnd 1 65 sec Fast Resoluci n GIRO 2 11 GIRO FINO 0...

Страница 44: ...agerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codierung berpr fen siehe Anweisungen Einen autorisierten Techniker anfordern Ei...

Отзывы: