background image

9

BATTERYstart 400

 Lithium Jump starter with powerbank function and LED light  Lithium-Starthilfe mit Powerbank-Funktion und LED-Licht  Système 

de démarrage lithium avec fonction de chargeur et éclairage LED  Avviatore d’emergenza al litio con funzione powerbank e luce LED 

 Arrancador de litio con función de powerbank y luz LED  Arrancador de lítio com função powerbank e luz LED  Εκκινητής (μίζα) 

μπαταρίας λιθίου με καλώδια βραχυκυκλωτήρα που διαθέτει λειτουργία φόρτισης powerbank και φωτισμό LED  Lithium-jumpstarter 

met powerbankfunctie en ledlicht  Litiumstartare med powerbank-funktion och LED-lampa  Litium-apukäynnistin, jossa on varavir-

talähdetoiminto ja LED-valo  Litium-starthjelp med PowerBank-funksjon og LED-lys  Lithium-jumpstarter med powerbank-funktion 

og LED-lampe  Startér Lithium Jump s funkcí powerbanky a osvětlením LED  Литиевое пусковое устройство с функцией внеш-

него аккумулятора и светодиодным фонарем  Сыртқы аккумулятор функциясы және жарық диодты шамы бар литий іске қосу 

стартері  Lítiumos segédakkumulátor powerbank funkcióval és LED-fénnyel  Zasilane baterią litową urządzenie rozruchowe z 

funkcją powerbanku i lampą LED  Lítiový štartér s funkciou externého napájacieho zdroja a LED svetlom  Litijev zaganjalnik s funk-

cijo prenosnega polnilnika in z lučko LED  Güç kaynağı işlevli ve LED ışıklı lityum akü takviye cihazı  Litijski pokretač s funkcijom 

vanjske baterije i LED žaruljicom  Starter instant cu litiu, cu funcție de baterie externă și iluminare LED  Литиев джъмп стартер с 

функция за външна батерия и LED лампа  Liitiumakuga käivitusabikomplekt akupangafunktsiooni ja LED-tulega  Ličio užvediklis 

su išorine baterija ir LED lempute  Litija piestartētājs ar barošanas akumulatora funkciju un LED lampiņu  Litijumski starter za vozila 

sa funkcijom eksterne baterije i LED svetla  Пусковий і зарядний пристрій для літієвих акумуляторів із функцією зовнішнього 

акумулятора та світлодіодним підсвічуванням 

 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person respon-

sible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. For indoor use only. Charging only 

rechargeable Batteries. Disconnect the supply before making or breaking the connections to the battery. WARNING: Explosive gases. 

Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charging, the battery must be placed in a well ventilated area. WARNING: 

Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. Store the manual in a 

safe place  Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig-

keiten, oder mit fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen verwendet werden, außer sie werden von einer Person beaufsichtigt, die für 

ihre Sicherheit verantwortlich ist oder haben von dieser Anweisungen zum Gebrauch des Gerätes erhalten. Kinder sollten beaufsichtigt 

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Nur Akku-Batterien 

aufladen. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder lösen. WARNUNG: Explosive Gase. 

Vermeiden Sie Flammen und Funken. Sorgen Sie während des Ladevorgangs für ausreichende Belüftung; die Batterie sollte sich in einem 

gut belüfteten Bereich befinden. WARNUNG: Die Verwendung von nicht zugelassenen Teilen oder die Nichtbeachtung der Wartungsan-

weisungen kann zu Stromschlägen oder Verletzungen führen. Bewahren Sie die Anleitung sicher auf  Cet appareil n’est pas conçu pour 

être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales altérées, à moins qu’une 

personne responsable de leur sécurité les supervise ou leur ait donné des instructions concernant l’utilisation de l’équipement. Surveillez 

les enfants afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’équipement. Pour une utilisation en intérieur uniquement. Charge uniquement 

les batteries rechargeables. Débranchez le cordon d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter la batterie. AVERTISSEMENT : 

Gaz explosifs. Éviter des flammes et des étincelles. Prévoir une ventilation suffisante durant la charge. La batterie doit être placée dans 

un endroit bien ventilé. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique ou de blessure si vous utilisez des pièces non autorisées ou si vous 

ne suivez pas les instructions de maintenance. Conservez le manuel dans un endroit sûr  Questo apparecchio non è destinato all‘uso 

da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persona senza esperienza in materia, a 

meno che non siano state date loro istruzioni sull‘uso dell‘apparecchio o siano sotto la supervisione di una persona responsabile della 

loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Adatto esclusivamente per 

interni. Solo per batterie ricaricabili. Disconnettere l’alimentazione prima di connettersi o disconnettersi alla batteria. AVVERTENZA: Gas 

esplosivi. Evitare fiamme e scintille. Assicurare una ventilazione adeguata durante la ricarica, la batteria deve trovarsi in una zona ben 

ventilata. AVVERTENZA: L’uso da parte di persone non autorizzate o la mancata osservanza delle istruzioni di manutenzione può creare 

un rischio di scosse elettriche o lesioni gravi. Conservare il manuale in un luogo sicuro  Este dispositivo no está destinado a ser utili-

zado por personas (incl. niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a no 

ser que una persona responsable de su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso del dispositivo. Los niños deben ser super-

visados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Solo para uso en interiores. Para cargar solamente de baterías recargables. 

Desconectar del suministro eléctrico antes de unir o separar las conexiones a la batería. ADVERTENCIA: Gases explosivos. Evite llamas 

o chispas. Asegúrese de que haya suficiente ventilación durante la carga, la batería debe colocarse en una zona bien ventilada. ADVER-

TENCIA: El uso de piezas no autorizadas o la no observación de las instrucciones de mantenimiento puede provocar descargas eléctricas 

o lesiones. Guarde el manual en un lugar seguro  Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido su-

pervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças devem ser supervi-

sionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Apenas para uso interior. Apenas para baterias recarregáveis. Desligue a ali-

mentação antes de estabelecer ou interromper as ligações à bateria. AVISO: Gases explosivos. Evite chamas e faíscas. Assegure a 

ventilação adequada durante o carregamento; a bateria deve ser colocada numa área bem ventilada. AVISO: A utilização de peças não 

autorizadas ou o não cumprimento das instruções de manutenção pode criar um risco de choque elétrico ou ferimentos. Guarde o manual 

num lugar seguro  Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (καθώς και παιδιά) με μειωμένη σωματική, αισθητηριακή ή 

πνευματική ικανότητα, ή χωρίς σχετική εμπειρία και γνώση, εκτός εάν επιτηρούνται ή καθοδηγούνται σχετικά με τη χρήση της συσκευής 

από άτομο που φέρει ευθύνη για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη 

συσκευή. Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Φόρτιση μόνο επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Αποσυνδέστε την παροχή πριν πραγ-

ματοποιήσετε ή διακόψετε τις συνδέσεις με την μπαταρία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εκρηκτικά αέρια. Να αποφεύγονται οι φλόγες και οι 

σπινθήρες. Παρέχετε επαρκή αερισμό κατά τη φόρτιση, η μπαταρία πρέπει να τοποθετείται σε καλά αεριζόμενο χώρο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Η χρήση μη εξουσιοδοτημένων εξαρτημάτων ή η μη τήρηση των οδηγιών συντήρησης είναι πιθανό να δημιουργήσει κίνδυνο ηλεκτροπλη-

ξίας ή τραυματισμού. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος 

Содержание 4052899620490

Страница 1: ...start 400 Content BATTERYstart Lithium Jump starter with powerbank function and LED light BATTERYstart 400 12V 8 0L Petrol 4 0L Diesel 16800mAh a 400A 3s b 2000A 0 1s 5V 2 4A 9V 2 0A 12V 1 5A 10 C 40...

Страница 2: ...2 BATTERYstart 400...

Страница 3: ...3 BATTERYstart 400...

Страница 4: ...4 BATTERYstart 400 5 6 2 5 5 0 7 5 1 0 0 2 5 5 0 7 5 1 0 0 2 5 5 0 7 5 1 0 0 2 5 5 0 7 5 1 0 0 1 3 2 4...

Страница 5: ...5 BATTERYstart 400 2 5 5 0 7 5 10 0 9 10 11 7 8...

Страница 6: ...on bagnare immergere No bebidas ni l quidos Evite bebidas l quidos Geen dranken vloeistoffen Inga dry cker v tskor Ei juomia nesteit Ingen drikke v sker i n rheten Ingen drikkevarer v sker dn n poje a...

Страница 7: ...e aksesuarlardan uzak tutun Dr ite podalje od alata i nakita P stra i distan a fa de unelte i bijuterii Hoidke eemal t riistadest ja ehetest Laikykite atokiai nuo ranki ir papuo al Nenovietot instrume...

Страница 8: ...eella jossa on hyv ilmanvaihto Bruk i et godt ventilert omr de Bruges p et sted med god udluftning Pou vejte na dob e v tran m m st J l szell z k rnyezetben haszn lja Stosowa w dobrze wentylowanych mi...

Страница 9: ...s des enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales alt r es moins qu une personne responsable de leur s curit les supervise ou leur ait donn des instructions concernant l utilisation...

Страница 10: ...for elektrisk st t eller personskade Lagre brukerveiledningen p et trygt sted Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder b rn hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er sv...

Страница 11: ...e o persoan responsabil pentru siguran a lor Copiii trebuie supraveghea i pentru a evita ca ace tia s se joace cu aparatul Doar pentru utilizare la interior nc rcare doar cu baterii re nc rcabile Deco...

Страница 12: ...www osram com OSRAM GmbH Nonnendammallee 44 13629 Berlin Germany G15095964 C10449059 13 08 21 www osram com am guarantee Not for use by children RING Automotive Ltd LS12 6NA UK...

Отзывы: